發表於2024-12-23
商品基本信息,請以下列介紹為準 | |
商品名稱: | 小窗幽記(中華國學經典精粹·處世謀略必讀本) |
ISBN: | 9787550243675 |
齣 版 社: | 北京聯閤齣版公司 |
定 價: | 12 元 |
作 者: | (明)陳繼儒,著,高文方,譯 |
其他參考信息(以實物為準) | ||
裝幀:平裝 | 開本:32開 | 語種:中文 |
齣版時間:2015-07-01 | 版次:1 | 頁數:160 |
印刷時間:2015-07-01 | 印次:1 | 字數:130韆 |
目 錄 | |
【小窗幽記 目錄】 捲 集醒…………………………005 第二捲 集情…………………………030 第三捲 集峭…………………………043 第四捲 集靈…………………………056 第五捲 集素…………………………073 第六捲 集景…………………………092 第七捲 集韻…………………………101 第八捲 集奇…………………………109 第九捲 集綺…………………………115 第十捲 集豪…………………………120 第十一捲 集法………………………131 第十二捲 集倩………………………143 |
精彩書摘 | |
捲 集醒 食中山之酒①,一醉韆日。今世之昏昏逐逐,無一日不醉,無一人不醉,趨名者醉於朝,趨利者醉於野,豪者醉於聲色車馬,而天下竟為昏迷不醒之天下矣,安得一服清涼散②,人人解酲③,集醒。 【注釋】 ①中山之酒:傳說中的一種烈性美酒。齣自晉乾寶《搜神記》:“狄希,中山人也,能造韆日酒,飲之韆日醉。” ②清涼散:一種使人神清氣爽的中藥。 ③酲:醉酒,身體不適。 【譯文】 喝瞭中山人狄希釀造的烈酒,zui多也就是醉上一韆日罷瞭。而當今之人總是渾渾噩噩仿佛每日都在沉醉中度過,這些人也是喝瞭一種酒而醉成這樣,這就是由名利作為酒麯,以聲色作為水,zui終釀齣的欲望之酒。偏偏是這種酒,它對任何一個人都適閤,而太多人更是沉醉於此無法自拔,甚至明知它是壞的,也不願捨棄。人心失落在名利之中,追求著自以為享受實則虛幻的生活,那些極少數清醒的人,告訴這些醉瞭的人一些清醒的話,而醉瞭的人還以為是清醒的人醉瞭!喝醉的人有一劑清醒藥就可以瞭,但醉心於名利的人如何喚醒?隻有醒來纔能做一些真實的事,因此,“醒”是要務,隻有醒瞭,生命纔可貴。 1.1 倚高纔而玩世,背後須防射影之蟲①;飾厚貌以欺人,麵前恐有照膽之鏡②。 【注釋】 ①射影之蟲:蜮(yù),傳說中一種能含沙射人的蟲子。 ②照膽之鏡:傳說秦官有一麵神鏡,能照人五髒六腑。 【譯文】 倚仗纔華齣眾而心生傲慢,容易招緻嫉妒者背後的小動作。裝扮成忠厚老實的樣子來欺騙人,恐怕麵前會有能夠將邪念照齣的鏡子。 1.2 怪小人之顛倒豪傑,不知慣顛倒①方為小人;惜吾輩之受世摺磨,不知惟摺磨乃見吾輩。 【注釋】 ①顛倒:混淆是非。 【譯文】 責備那些小興顛倒是非,陷害忠良,卻不知道隻有習慣於乾這些事情的人,纔能稱為小人;可憐同道中人飽受世間摺磨,卻不知道隻有經曆瞭摺磨纔能看到同道人的英雄本色。 1.3 花繁柳密①處撥得開,纔是手段;風狂雨急②時立得定,方見腳根。 【注釋】 ①花繁柳密:代指紛繁復雜的環境。 ②風狂雨急:代指緊急危難的情形。 【譯文】 將復雜的局麵控製得好,纔是真正有手段的人;能夠在危難時刻巋然不動,纔是真正堅定的人。 1.4 淡泊之守,須從穠艷場①中試來;鎮定之操,還嚮紛紜境上勘②過。 【注釋】 ①穠(nōng)艷場:指具備歌舞樓颱的富貴之地。 ②勘:勘察,考驗。 【譯文】 淡泊誌嚮,需要經過富貴奢華場閤的考驗纔能真正體現齣來,鎮定如一的節操,還需要通過紛雜復雜的環境來驗證。 1.5 市恩①不如報德之為厚,要譽②不如逃名之為適,矯情不如直節之為真。 【注釋】 ①市恩:同“施恩”,給彆人恩惠希望迴報。 ②要譽:同“邀譽”,極力求取名聲。 【譯文】 期待彆人感恩不如真心報答彆人,追求聲譽不如擺脫聲譽,僞裝自己不如坦誠相待。 1.6 使人有麵前之譽,不若使人無背後之毀;使人有乍交之歡,不若使人無久處之厭。 1.7 攻人之惡毋太嚴,要思其堪受;教人以善毋過高,當原其可從①。 【注釋】 ①原其可從:考慮他能做到什麼地步。 【譯文】 批評彆人的醜惡不要太過嚴厲,要考慮對方是否能接受;教導彆人要與人為善,不要要求過高,應該看他能否遵從。 1.8 不近人情,舉世皆畏途;不察物情,一生俱夢境。 1.9 遇嘿嘿不語之士,切莫輸心①;見悻悻自好②之徒,應須防口。 【注釋】 ①輸心:放下戒備,推心置腹。 ②悻悻自好:易怒而又固執。 1.10 結纓整冠之態,勿以施之焦頭爛額之時;繩趨尺步之規①,勿以用之救死扶危之日。 【注釋】 ①繩趨尺步之規:行動舉止閤乎規範。齣自《宋史·硃熹傳》: “方是時,士之繩趨尺步。” 1.11 議事者身在事外,宜悉利害之情;任事者身居事中,當忘利害 之慮。 【譯文】 議論事情的人不直接參與這件事,應該瞭解事情的利害得失;處理事情的人本身就在事情當中,應該放下利害得失的顧慮。 1.12 儉,美德也,過則為慳吝為鄙嗇,反傷雅道;讓,懿①行也,過則為足恭,為麯謙②,多齣機心。 【注釋】 ①懿:美好。 ②麯謙:過度謙虛而顯得不夠正直。 【譯文】 節儉是美德,太過就變成瞭吝嗇,是淺薄的庸俗,反而有傷雅道;謙讓,是美好的德行,太過就變成瞭過度的謙讓,反而顯得不正直,多是齣於機巧之心。 1.13 藏巧於拙,用晦而明;寓清於濁,以屈為伸。 1.14 彼無望德,此無示恩,窮交所以能長;望不勝奢①,欲不勝饜②,利交所以必忤。 【注釋】 ①望不勝奢:期望沒有止境。 ②饜:滿足。 1.15 怨因德彰,故使人德我,不若德怨之兩忘;仇因恩立,故使人知恩,不若恩仇之俱泯。 1.16 天薄我福,吾厚吾德以迓①之;天勞我形,吾逸吾心以補之;天厄②我遇,吾亨吾道以通之。 【注釋】 ①迓(yà):迎接。 ②厄:通“隘”,窄小。 【譯文】 命運讓我的福分淺薄,我靠增加自己的德行來麵對它;命運讓我的筋骨勞纍,我便放鬆自己的心情來彌補;命運讓我的際遇窘迫,我便加強自己的德行來讓它通達。 1.17 淡泊之士,必為穠艷者所疑;檢飾①之人,必為放肆者所忌。事窮勢蹙之人,當原其初心;功成行滿之士,要觀其末路。好醜心太明,則物不契;賢愚心太明,則人不。須是內精明而外渾厚,使好醜兩得其平,賢愚共受其益,纔是生成的德量②。 【注釋】 ①檢飾:行為檢點,慎重。 ②生成的德量:成熟的道德修養。 【譯文】 淡泊名利的人,必然會被欲望強烈的人猜忌;行為檢點的人,必然會被行為紛亂的人嫉妒。走投無路的人,應該思考一下自己的初衷;有成就的人則應該看一下zui後的結果。將美和醜分得太清則無法與事物相契閤;將賢與愚分得太明確,則不能與人近。應該做到內心精明,而處世厚道,讓美與醜能夠和諧,賢愚雙方都能得到好處,這成熟的道德修養。 1.18 好辯以招尤,不若訒①默以怡性;廣交以延譽,不若索②居以自全;厚費以多營,不若省事以守儉;逞能以受妒,不若韜精以示拙。費韆金而結納賢豪,孰若傾半瓢之粟以濟飢餓;構韆楹③而招徠賓客,孰若葺數椽之茅以庇孤寒。 【注釋】 ①訒:齣言緩慢謹慎。 ②索:單獨。 小窗幽記 中華國學經典精粹·處世謀略讀本 譯注 文白對照 原文+注釋+譯文 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式 小窗幽記 中華國學經典精粹·處世謀略讀本 譯注 文白對照 原文+注釋+譯文 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024小窗幽記 中華國學經典精粹·處世謀略讀本 譯注 文白對照 原文+注釋+譯文 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024 小窗幽記 中華國學經典精粹·處世謀略讀本 譯注 文白對照 原文+注釋+譯文 下載 mobi epub pdf 電子書用戶評價
評分
什麼原文+注釋+譯文,騙人,本來就是看見介紹說有譯文纔買的,打開一看,絕大部分沒有譯文,總之,上當瞭,京東的誠信有問題 評分很喜歡,物流速度蠻快的! 評分不錯哦,值得購買,力挺呀 評分簡單明白,一般。 評分性價比高 評分物超所值,值得購買 評分很喜歡,物流速度蠻快的! 評分什麼原文+注釋+譯文,騙人,本來就是看見介紹說有譯文纔買的,打開一看,絕大部分沒有譯文,總之,上當瞭,京東的誠信有問題 評分還不錯,放包裏,隨時能看
類似圖書 點擊查看全場最低價
小窗幽記 中華國學經典精粹·處世謀略讀本 譯注 文白對照 原文+注釋+譯文 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024 分享鏈接相關圖書
|