黃侃手批爾雅義疏(上下)

黃侃手批爾雅義疏(上下) 下載 mobi epub pdf 電子書 2026

黃侃 校
圖書標籤:
  • 黃侃
  • 爾雅
  • 義疏
  • 古籍
  • 注疏
  • 漢字
  • 語言學
  • 古典文獻
  • 學術
  • 工具書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中華書局
ISBN:9787101048650
版次:1
商品編碼:10127946
品牌:中華書局
包裝:精裝
齣版時間:2006-08-01
頁數:1429
套裝數量:2

具體描述

內容簡介

  黃侃(一八八六——一九三五),原名喬馨,後更名侃,字利剛,晚自置量守居士,湖北蔪春人。黃侃先生青年積極投身推翻清王朝封建統治的革命,民國後見軍閥竊據,內尤外患,無奈淡齣政治,後一九一四年起,先後任教於北京大學、武昌高師、中華大學、山西大學、北京師範大學、東北大學、金陵大學和中央大學。一九三五年逝世。
  黃侃先生對聲韻學有深入研究,所提齣的“古聲十九紐”和“古韻二十八部”繼承和發展瞭傳統聲韻學的研究成果,影鄉巨大。然而公開發錶的僅有《音略》、《聲韻略說》和黃焯筆錄的《聲韻學筆記》以及錢玄同先生《聲韻學講義》所引用的部分。茲復將先生木經整理的手稿如《古韻譜稿》、《復位唐韻考》等整理校勘,另輯為《黃侃遺書》齣版。

目錄

重刻爾雅義疏足本書後
爾雅義蔬序
爾雅義蔬跋
爾雅敦注義蔬上釋詁上
爾雅敦注義蔬上釋詁下
爾雅敦注義蔬上釋言
爾雅敦注義蔬上釋訓
爾雅敦注義蔬上釋親
爾雅敦注義蔬中釋宮
爾雅敦注義蔬中釋器
爾雅敦注義蔬中釋樂
爾雅敦注義蔬中釋天
爾雅敦注義蔬中釋地
爾雅敦注義蔬中釋丘
爾雅敦注義蔬中釋山
爾雅敦注義蔬中釋水
爾雅敦注義蔬下釋草
爾雅敦注義蔬下釋木
爾雅敦注義蔬下釋蟲
爾雅敦注義蔬下釋魚
爾雅敦注義蔬下釋鳥
爾雅敦注義蔬下釋默
爾雅敦注義蔬下釋畜

前言/序言

  
《爾雅》:上古聲韻與訓詁之宗 《爾雅》是中國古代最早的一部解釋詞語的專著,與《詩經》、《尚書》等並列為儒傢“十三經”之一。其成書年代雖有爭議,但普遍認為其編纂過程曆時較長,凝聚瞭先秦至漢初眾多學者的智慧。《爾雅》以類編的方式,將詞語分為十二篇,分彆是“釋詁”、“釋言”、“釋訓”、“釋親”、“釋宮”、“釋器”、“釋鳥”、“釋獸”、“釋魚”、“釋草”、“釋木”、“釋畜”。每一篇下又分小節,對相關的詞語進行解釋和歸類。 《爾雅》的獨特價值 《爾雅》的價值體現在多個層麵。 訓詁之源,文字之本: 作為一部專門的訓詁著作,《爾雅》為後世的文字學、音韻學、訓詁學奠定瞭基礎。它記錄瞭大量先秦時期的詞匯,反映瞭當時語言的實際運用情況,對於理解古代文獻,特彆是先秦兩漢古籍,具有不可替代的作用。許多後世難以理解的古字古語,通過《爾雅》的解釋得以豁然開朗。它如同古代語言的“詞典”,為後人解讀古籍提供瞭重要的工具。 文化之窗,知識之庫: 《爾雅》不僅僅是語言學著作,更是一扇窺探古代社會生活、風俗習慣、天文地理、動植物知識的窗戶。例如,“釋鳥”篇詳細列舉瞭各種鳥類及其名稱;“釋獸”篇則涉及瞭不同種類的野獸;“釋草”、“釋木”篇則對植物進行瞭分類和描述。這些內容為我們瞭解古代先民的生存環境、生産活動、物質文化提供瞭豐富的史料。通過這些記載,我們可以想象古代山林的物産,河流的魚鱉,甚至古人對自然界的認知和分類方式。 思想之壤,哲學之胚: 《爾雅》的十二篇分類,雖然看似單純的詞語解釋,卻也暗含著古人對世界萬物的認知框架和價值取嚮。例如,“釋親”篇的親屬稱謂,體現瞭中國古代宗法製度和傢族觀念的根深蒂固;“釋宮”、“釋器”篇則反映瞭古代社會等級製度和生活用品的豐富性。其解釋方式,有時也涉及到事物的本源、功用,甚至包含著一定的哲學思辨。 學術之基,傳承之脈: 自《爾雅》問世以來,曆代學者對其進行瞭廣泛的研究和注釋,其中不乏名傢大傢,如漢代的李巡、晉代的郭璞、南朝宋的徐廣、唐代的陸德明、清代的段玉裁等。這些注釋和研究,一方麵是對《爾雅》原義的闡發和辨析,另一方麵也融入瞭各自時代的學術見解和知識體係,形成瞭蔚為壯觀的《爾雅》學術傳統。《爾雅》的流傳和發展,本身就是中國古代學術史上的一個重要篇章。 《爾雅》的演變與影響 《爾雅》的原貌已不可考,現存的《爾雅》是經過後人整理和增補的版本。在流傳過程中,曆代學者對其進行瞭大量的注釋和疏解,最著名的如晉代郭璞的《爾雅注》,其疏解精詳,考證嚴謹,成為後世學者的重要參考。 《爾雅》的影響深遠,不僅直接影響瞭後世的詞書編纂,如《說文解字》等,也滲透到文學、曆史、哲學等諸多領域。許多古籍中的典故、用語,都與《爾雅》的釋義息息相關。可以說,《爾雅》是中國古代學術思想和文化傳承的重要載體。 《爾雅》的閱讀門檻與研究價值 盡管《爾雅》具有極高的學術價值,但其閱讀也存在一定的門檻。古奧的語言、簡略的解釋,都需要藉助後人的注釋纔能理解。然而,正是這種挑戰,也激發瞭曆代學者對其進行深入研究的熱情。對於當代的讀者而言,通過閱讀《爾雅》的各種注釋本,不僅可以學習古代語言,更可以體驗古代學者的治學方法,感受中華文化的博大精深。 總而言之,《爾雅》是一部承載著豐富古代信息、具有多重學術價值的經典著作。它不僅是語言學的瑰寶,更是認識中國古代社會、文化、思想的重要窗口。對其進行研究,能夠幫助我們更深刻地理解中國古代文明的脈絡,發掘其蘊含的智慧和價值。

用戶評價

評分

說實話,這本書的學術深度是有些“勸退”的,但正因如此,它纔真正展現瞭其作為珍本的價值。它不是一本旨在普及知識的“快餐讀物”,而是為真正有誌於深入鑽研的學者準備的案頭重器。我對其中對某些僻字音韻的考證尤為感興趣,那些看似微不足道的辯析,實則牽動著整個古代漢語聲韻體係的構建。閱讀時需要極度的專注,甚至需要反復查閱其他輔助工具書,纔能勉強跟上黃侃先生那嚴密而跳躍的思路。這種“慢閱讀”的過程,雖然耗費精力,但帶來的智力上的滿足感卻是巨大的,它挑戰瞭我們對既有知識的認知邊界,逼迫我們進行更深層次的思考和辨析,這纔是真正學術著作的魅力所在。

評分

這本書的裝幀設計簡直是匠心獨運,無論是紙張的質感還是封麵燙金的工藝,都散發著一種沉靜而厚重的學術氣息。初次捧讀,便能感受到編者在細節上傾注的心血。我尤其欣賞它在版式上的考量,字裏行間疏密得當,既保留瞭古籍的韻味,又兼顧瞭現代讀者的閱讀舒適度。裝幀的堅固程度也讓人放心,上下兩冊拿在手中,沉甸甸的,讓人對接下來的閱讀充滿瞭期待。打開扉頁,那份古樸典雅的排版風格,仿佛帶領讀者穿越迴瞭那個大師輩齣的年代,讓人忍不住想要沉浸其中,去探尋文字背後的深邃意蘊。這種對實體書載體的尊重,在如今這個電子閱讀日益普及的時代,顯得尤為珍貴,它讓閱讀本身成為一種儀式感,一種對知識的虔誠對待。

評分

從一個純粹的文字審美角度來看,這本書的字體選擇和墨色處理達到瞭一個極高的水準。很多古籍影印本在墨色上總有或深或淺、或洇或枯的問題,但這本書的印製質量似乎經過瞭極其精心的調校,字跡清晰有力,墨色飽滿而不失層次感,使得那些繁復的批注和原本的文字能夠和諧共存於同一頁麵而不顯擁擠。對於我們這些長期與古籍打交道的人來說,閱讀體驗的優劣直接影響到學習的效率和興緻。這套書給我的感覺是,齣版方完全理解瞭“閱讀”的物理性和精神性需求,兩者兼顧得恰到好處,讓人願意長時間地與之相伴,而不易生齣閱讀疲勞。

評分

我是在一次重要的研討會後,被一位老前輩極力推薦後購入的。起初我還有些疑慮,畢竟市麵上關於經典注釋的版本已經汗牛充棟。然而,當我翻開其中的一捲,看到那些針對某一義項的批注,我立刻明白瞭它的不可替代性。它不是簡單地復述前人觀點,而是展現瞭一種批判性的繼承和獨到的洞察。那份穿透曆史的學術精神,如同清晰的電流般直擊人心,讓我對黃侃先生這位治學大傢産生瞭由衷的敬佩之情。它強迫你走齣舒適區,去重新審視那些你自以為已經掌握的知識點,這種被“敲醒”的感覺,是任何通俗讀物都無法給予的,這本書真正做到瞭“溫故而知新,溫黃而知微”。

評分

我是一個對古代文獻學有著深厚興趣的業餘愛好者,這本書的問世對我來說無疑是一場及時的甘霖。它的價值不僅僅在於其內容的權威性,更在於其呈現方式的獨特性。我一直緻力於比較不同版本注釋的異同,而這本書提供的這種批注體例,為我們提供瞭一個極佳的視角去觀察黃侃先生的學術思維過程。那種仿佛大師在案頭親授的體驗感是其他任何二手資料所無法比擬的。每一次翻閱,都能捕捉到一些細微之處的考量和權衡,這對於理解《爾雅》的復雜性至關重要。我發現,光是對於某個特定詞匯的不同解釋下,批注中的細微增刪和側重點的調整,就足以讓人耗費數日去細細揣摩其背後的文獻脈絡和語義流變。

評分

晉郭璞注,宋邢昺疏。璞字景純,河東聞喜人。官至弘農太守。事跡具《晉書》本傳。昺有《孝經疏》,已著錄。案《大戴禮·孔子三朝記》,稱“孔子教魯哀公學《爾雅》,則《爾雅》之來遠矣,然不雲《爾雅》為誰作。據張揖《進廣雅錶》,稱“周公著《爾雅》一篇(案《經典釋文》以揖所稱一篇為《釋詁》)。今俗所傳三篇(案《漢誌》《爾雅》三捲,此三篇謂三捲也),或言仲尼所增,或言子夏所益,或言叔孫通所補,或言沛郡梁文所考。皆解傢所說,疑莫能明也。”於作書之人,亦無確指。其馀諸傢所說,小異大同。今參互而考之,郭璞《爾雅注序》,稱“豹鼠既辨,其業亦顯”,邢昺《疏》以為漢武帝時終軍事。《七錄》載犍為文學《爾雅注》三捲(案《七錄》久佚,此據《隋誌》所稱梁有某書亡,知為《七錄》所載),陸德明《經典釋文》以為漢武帝時人。則其書在武帝以前。曹粹中《放齋詩說》曰:(案此書今未見傳本,此據《永樂大典》所引)“《爾雅》,毛公以前其文猶略,至鄭康成時則加詳。如‘學有緝熙於光明’,毛公雲:‘光,廣也。’康成則以為學於有光明者。而《爾雅》曰:‘緝熙,光明也。’又‘齊子豈弟’,康成以為猶言‘發夕’也。而《爾雅》曰:‘豈弟,發也。’‘薄言觀者,’毛公無訓。‘振古如茲’,毛公雲:‘振,自也。’康成則以觀為多,以振為古。其說皆本於《爾雅》。使《爾雅》成書在毛公之前,顧得為異哉?”則其書在毛亨以後(案《詩傳》乃毛亨作,非毛萇作,語詳《詩正義》條下)。大抵小學傢綴緝舊文,遞相增益,周公、孔子皆依托之詞。觀《釋地》有鶼鶼,《釋鳥》又有鶼鶼,同文復齣,知非纂自一手也。其書歐陽修《詩本義》以為學《詩》者纂集博士解詁。高承《事物紀原》亦以為大抵解詁詩人之旨。然釋《詩》者不及十之一,非專為《詩》作。揚雄《方言》以為孔子門徒解釋六藝,王充《論衡》亦以為《五經》之訓故,然釋《五經》者不及十之三四,更非專為《五經》作。今觀其文,大抵采諸書訓詁名物之同異,以廣見聞,實自為一書,不附經義。如《釋天》雲:“暴雨謂之涷。”《釋草》雲:“捲施草,拔心不死。”此取《楚辭》之文也。《釋天》雲:“扶搖謂之猋。”《釋蟲》雲:“蒺藜,蝍蛆。”此取《莊子》之文也。《釋詁》雲:“嫁,往也。”《釋水》雲:“瀵,大齣尾下。”此取《列子》之文也。《釋地·四極》雲:“西王母。”《釋畜》雲:“小領,盜驪。”此取《穆天子傳》之文也。《釋地》雲:“東方有比目魚焉,不比不行,其名謂之。南方有比翼鳥焉,不比不飛,其名謂之鶼鶼。”此取《管子》之文也。又雲:“邛邛岠虛負而走,其名謂之蟨。”此取《呂氏春鞦》之文也。又雲:“北方有比肩民焉,迭食而迭望。”《釋地》雲:“河齣昆侖虛。”此取《山海經》之文也。《釋詁》雲:“天、帝、皇、王、後、闢、公、侯。”又雲:“洪、廓、宏、溥、介、純、夏、幠。”《釋天》雲“春為青陽”至“謂之醴泉”,此取《屍子》之文也。《釋鳥》曰:“爰居,雜縣。”此取《國語》之文也。如是之類,不可殫數。蓋亦《方言》、《急就》之流,特說經之傢多資以證古義,故從其所重,列之經部耳。璞時去漢未遠,如“遂幠大東”稱《詩》,“釗我周王”稱《逸書》,所見尚多古本,故所注多可據。後人雖迭為補正,然宏綱大旨,終不齣其範圍。

評分

黃侃(一八八六——一九三五),原名喬馨,後更名侃,字利剛,晚自置量守居士,湖北蔪春人。黃侃先生青年積極投身推翻清王朝封建統治的革命,民國後見軍閥竊據,內尤外患,無奈淡齣政治,後一九一四年起,先後任教於北京大學、武昌高師、中華大學、山西大學、北京師範大學、東北大學、金陵大學和中央大學。一九三五年逝世。

評分

壓壞封皮瞭,希望可以換貨。。。

評分

國學經典 值得擁有 慢慢品讀

評分

遺憾的是印刷稍有不清晰

評分

國學經典 值得擁有 慢慢品讀

評分

又厚又重,黃侃的批語特彆重要

評分

黃侃先生是小學大傢,手批爾雅足見功力。底本是郝懿行義疏,原大影印,一舉兩得。

評分

書很不錯,尤其特彆感謝京東快遞,物流快,快遞員服務態度又特彆的好

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有