这是一次彻底颠覆了我对古典诗歌解读方式的体验。钱注杜诗,与其说是一本书,不如说是一个庞大的知识体系,一个精密的解经系统。钱穆先生以其深厚的国学功底和独到的史学眼光,对杜甫诗歌进行了一次前所未有的系统性梳理和注释。他不仅仅是字斟句酌地解释词义,更是将杜甫置于其所处的时代洪流之中,从政治、经济、文化、社会等多个维度进行解读。我常常觉得,读钱注杜诗,不仅仅是在读杜甫,更是在读唐朝,读那个时代的风云变幻,读那个时代的世态炎凉。先生的注释,逻辑严谨,论证详实,仿佛一位严谨的史学家在为我还原历史的真相。举个例子,对于《兵车行》中“君不见汉家山东直,千骑卷平冈”,我之前以为只是描写骑兵的威武,但在钱注中,先生结合汉朝与唐朝的边疆政策和军事制度,详细对比了两种不同的军事策略,并指出杜甫在此处运用“汉家山东直”的典故,既是对汉朝军事的回顾,也暗含了对唐朝边患的忧虑,这种历史的纵深感,让我对诗歌的理解,从表面欣赏上升到了对作者深层意图的洞察。这种解读方式,不仅让我更深刻地理解了杜甫诗歌的内涵,也极大地拓展了我对中国古代史的认知。
评分《钱注杜诗》对我而言,不仅仅是一部工具书,更是一本启迪智慧的哲学书。钱穆先生的学问,早已超越了单纯的文学解读,而是将杜甫诗歌中所蕴含的中国传统文化精神,深刻地展现出来。他通过对诗歌的注释,阐释了中国古代士人的家国情怀、人生哲学,以及他们面对乱世的坚韧与豁达。每次翻开此书,都能从中汲取到新的养分,无论是对人生困境的理解,还是对社会责任的思考,都能得到深刻的启发。先生的注释,往往蕴含着一种东方智慧,一种历经沧桑后的深刻体悟。我常常在夜深人静时,独自品读其中的某段注释,反复咀嚼,总能从中获得意想不到的启示。比如,在解读《秋兴八首》时,先生并非仅仅停留在对秋景的描绘,而是将其上升到对人生无常、世事变迁的哲学思考。他通过对诗中景物的细致解读,揭示了诗人内心深处对国家衰败的忧虑,以及对个人命运的感慨。这种将个体情感与宏大历史背景相结合的解读方式,让我对“哀而不伤”的中国古典美学有了更深的体会,也让我对人生有了更深刻的理解。
评分我是一位对文学的细节有着极致追求的读者,而《钱注杜诗》恰恰满足了我这种近乎苛刻的要求。这本书带给我的,是一种精细入微的学术体验。钱穆先生的注释,用字精准,遣词造句,无不体现其深厚的文字功底和治学严谨的态度。他对于诗歌中一些微妙的情感表达,一些不易察觉的语气变化,都能够做到细致入微的捕捉和解读。我常常在阅读的过程中,因为先生的某一个注,而对之前自己认为已经理解透彻的诗句,产生全新的认识。这种“豁然开朗”的感觉,是阅读《钱注杜诗》最令人心动的时刻。例如,在解读《登高》一诗时,对于“万里悲秋常作客,百年多病独登台”一句,我之前只觉得是诗人年老体衰,思乡心切。然而,钱先生的注释,却细致地分析了“常作客”的“常”字,强调了这种漂泊不定的状态并非一时,而是贯穿诗人一生的主题,而“独登台”的“独”字,则揭示了诗人内心深处的孤独与凄凉,那种被时代抛弃的无助感,在先生的解读下,变得异常鲜活和触动人心。这种对文字背后情感的深度挖掘,是此书最宝贵之处。
评分《钱注杜诗》这部巨著,真是我案头上的一盏明灯。初识此书,便被其厚重感所折服,两册精装,纸质细腻,印刷清晰,单是捧在手里,就已然感受到一种历史的厚重和学问的渊博。我本是对杜甫诗歌素有景仰,但常常苦于理解上的隔阂,译注参差不齐,古文晦涩难懂。直到遇见了钱注,方才恍然大悟。钱穆先生的注,如同一位温文尔雅的师长,不疾不徐地为我揭示诗歌的层层意蕴。他并非简单地解释字词,而是深入浅出地剖析诗句背后的历史背景、社会风貌,乃至杜甫当时的心境。每读一句,都仿佛能穿越时空,与这位伟大的诗人对话。那种融会贯通的感觉,是前所未有的。它不仅仅是一部诗歌赏析,更是一次穿越历史的文化之旅。细细品味,钱先生的注疏,往往能点拨到我之前从未想过的角度,让我对杜甫诗歌的理解,一下子提升到了新的高度。例如,对于《春望》中的“朱门酒肉臭,路有冻死骨”,我以前只是浅显地理解为贫富差距,但在钱注中,先生结合当时长安城内外真实的社会景象,详细阐述了为何“朱门”能“酒肉臭”而“路有冻死骨”,那种对比的强烈,那种社会的撕裂感,才真正浮现出来,让我为之震撼。这种深度和广度,是其他版本的注释所无法比拟的。
评分我一直认为,好的解读,能够让作者“活”过来,让作品“说”出更多的话。而《钱注杜诗》正是做到了这一点。它让我看到了一个更加立体、更加鲜活的杜甫,一个不仅仅是“诗圣”,更是一个饱经沧桑、心系家国的凡人。钱穆先生的注释,充满了人文关怀,他能够站在杜甫的立场,去体会他的喜怒哀乐,去理解他的悲欢离合。这种情感上的共鸣,让我阅读起来,不再是枯燥的文字堆砌,而更像是一场心灵的对话。我常常在阅读先生的注释时,感受到一种强烈的代入感,仿佛自己也置身于那个动荡的年代,与杜甫一同经历那些风雨。例如,在解读《石壕吏》时,先生不仅仅是对故事梗概的解释,更是深入挖掘了诗人对底层人民的同情和对战争残酷的控诉。他用细腻的笔触,描绘出老妇人内心的痛苦挣扎,以及她对丈夫和儿子的深切思念。这种对人性的深刻洞察,让我为之动容,也让我更加理解杜甫诗歌中“致君尧舜上,再使风俗淳”的理想背后,所蕴含的深厚的人道主义情怀。
评分有门票价值者,成人60元,学生30元,供本地敛财,杜甫泉下有知也应含笑九泉了。
评分雖然不影響內容,可是給人的第一觀感的確是非常惡劣的。
评分卷之十 近体诗一百二十四首
评分大学者注的杜诗内容自然很好,京东的书品还算不错,比**网好多了!
评分精装,也不贵。著注者都是诗中翘楚。原诗与注释的排版分明,方面阅读。
评分卷之十 近体诗一百二十四首
评分所有受过教育的英国人的精神财富的组成部分。——《观察家》
评分杜詩《洗兵馬》、諸注以為詩義近頌、獨錢箋云刺肅宗“不能盡子道”、且“不能用父之賢臣”、非獨與之前之後眾說立異、且於《元本序》中更借遵王之口、稱《洗兵馬》等箋可“昭揭萬世”云云。今人以為《洗兵馬》作時、長安纔復數月、朝野上下同醉春風;玄肅之間、固未有如三年後移玄宗南內時之齬齟;且據潘耒所論、此詩體式整束亦類於頌、要之則謂刺肅不孝者絕無、而刺不能用賢者或有些微。牧齋之箋、非徒欲標新證史而求之過深;更兼自悔金陵失節而欲辯白也。前年初讀錢箋、亦以此為是、而視此箋為錢注之瑕矣。然近來再翻陳寅恪《柳傳》、中謂朱長孺之注遠不及錢者正在錢之寄託故國耳。始悟錢箋固與王船山《通鑑論》之不關《通鑑》者同、需先作有明之史讀、而後作《杜詩》與《通鑑》讀矣。《洗兵馬》之為頌與否、并不關牧齋之借此頌詩而諷、而怨、而思。依此法重讀《洗兵馬》箋、方瞭然於向來不通之處、并知以往之誤會牧齋也。此書中《洗兵馬》箋早成於明末、與《初學集》中《讀杜二箋》幾乎全同。牧齋其人、心機深沉、豈不知借箋杜而為己申辯者、他人一望便知乎?此箋之立意自與《列朝詩集》甲集前誠意伯小傳中“凡為功臣者、皆不害為遺民”者不同。之所以言玄、肅關係、當從晚明政事而非牧齋降清後尋之。夫肅宗之移上皇南宮、與景泰、天順年間之事直出一轍。與明神、光、熹三宗授受時之政事亦大體相應。而不能用前朝賢臣、一旦稍有光復之像便濫賞萬古無匹之賊人、使王侯第宅皆新主者、與牧齋一生出處、特崇禎元年閣訟之事、更可稱桴鼓。蓋此些新貴、正借思宗登極、革除閹黨而上臺之溫、周輩。更可進一步論曰、牧齋晚年修訂此箋時、之所以照錄《初學》中《二箋》、亦有將玄、肅之授受無序、移而諷弘光之福王、潞王事也。此時牧齋之未加新內容、既可證此箋實與自辨無關、而又可證於牧齋心中、南明之事、實與萬曆以來魚爛之局勢、一脈相承也。箋云“不能用父之賢臣”、蓋牧齋少為孫承宗所許為古之名相、負有明中興之望。故其箋杜時、往往回護房琯而不惜曲解唐事、正以琯自比爾。又牧齋一生、亦如李映碧《三垣筆記》所云深持東林黨魁之論以自詡。而文人處淩遲之世、又多自命“清流”者、每曰“吾輩數人可救世”、進而曰“非吾輩數人不足以救世”、更有曰“非吾輩數人正足以敗天下”者、牧齋輩實蹈此習氣頗深矣。是“不能用父之賢臣”中、父者、用東林之光宗也;“不能用父賢臣”者、不用東林黨、或用東林而不終之熹宗、思宗也(它如《初學集》中於萬曆、天啟、崇禎三天子多有誹謗語、可參)。至於箋云“蓋至是時而太平之望益邈矣。嗚呼傷哉”者、更非謂杜甫此時以為太平難得、實是自抒“惆悵杜鵑非越鳥”之意、而“九疑山下哭霜碪”也。 排版和夾註都沒有問題。 印刷方式也是我很喜歡的繁體豎排。 可是,不知為啥,這次的印刷質量很差。 主要是字體模糊不清。 給人一種朦朦朧朧的感覺。 雖然不影響內容,可是給人的第一觀感的確是非常惡劣的。 買了這麼多上海古籍的書,第一次碰到印刷質量如此之差。 想買杜詩的人,暫時不要考慮此版本。 上海展強印刷有限公司。 請記住印刷廠的名字,遇到此公司印刷的作品,需要慎重考慮。
评分卷之十 近体诗一百二十四首
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有