《交鋒:21位著名批評傢訪談錄》的價值,遠不止於提供一些現成的思想觀點,它更是一種“方法論”的啓迪。我從中學習到瞭如何去“看”,如何去“聽”,以及最重要的,如何去“思考”。其中一位專注於媒介批評的學者,在訪談中詳細闡述瞭她分析信息傳播機製的框架。她並不是簡單地批判某些媒體現象,而是深入到其背後的權力結構、經濟利益和技術手段。她提齣的“信息繭房”的概念,在今天的社交媒體時代顯得尤為重要,讓我反思自己在信息獲取過程中的盲點。
評分這本書最大的魅力,可能在於它提供瞭一個多元化的視角,讓我們得以窺見批評傢們思想的“ backstage ”。我們通常看到的,是他們最終發錶的、經過打磨的評論文章,而這本書則讓我們看到瞭那些在對話中不斷湧現的、更 raw 、更未經雕琢的思考。比如,當我讀到一位電影評論傢在探討某部新片時,他並沒有直接給齣好壞的評價,而是從影片的敘事結構、鏡頭語言、演員錶演等多個維度進行瞭細緻的分析,並且他會引用其他同類型影片進行對比,這種嚴謹的學術態度,讓我對電影的鑒賞有瞭全新的認識。
評分我必須承認,《交鋒:21位著名批評傢訪談錄》給我帶來瞭巨大的知識增量,但更重要的是,它激發瞭我內在的思考能力。在閱讀過程中,我常常會停下來,迴味某一段話,思考它與我自身經曆、我所處的社會環境的聯係。比如,一位關注教育的批評傢,在訪談中提齣的關於“分數導嚮的教育模式對學生創造力的扼殺”的觀點,讓我立刻聯想到自己學生時代的種種經曆,以及當下教育存在的一些弊端。
評分讀完《交鋒:21位著名批評傢訪談錄》,我最大的感受是,原來“批評”不僅僅是一種評判,更是一種創造。那些被譽為“批評傢”的人們,他們並非總是扮演著“挑剔者”的角色,更多的時候,他們是在用自己的思考,為我們指引新的方嚮,開啓新的可能。我尤其欣賞書中對那些關注社會問題的批評傢的深入挖掘。他們不迴避現實的復雜性,反而迎難而上,試圖用思想的力量去推動社會的進步。
評分這本書的獨特之處在於,它沒有將批評傢的觀點進行簡單地羅列,而是通過訪談這種生動的方式,展現瞭他們思想形成的過程,以及那些促使他們不斷反思和進步的契機。我看到一位年長的批評傢,在談到自己早期作品時,流露齣的那種對過往認知的某種“不滿足感”,這種坦誠令人動容。他解釋瞭是什麼樣的時代背景、什麼樣的社會事件,讓他開始質疑那些曾經被視為真理的教條。這種對自身思想史的梳理,不僅讓我看到瞭他個人的成長軌跡,也摺射齣瞭整個社會思想的變遷。讀到這裏,我深刻體會到,真正的批評傢並非是固步自封的,他們始終保持著一顆開放和求索的心。
評分總而言之,《交鋒:21位著名批評傢訪談錄》是一本值得反復閱讀的書。每一次翻開,我都能從中獲得新的啓發。它不僅僅是一本訪談錄,更是一本關於如何思考、如何理解世界、如何保持批判性思維的百科全書。我看到,這些批評傢們並非是神壇上的偶像,他們也有睏惑,有掙紮,有對自身思想的不斷追問。這種真實性,讓這本書充滿瞭人性的溫度,也讓我更加敬佩他們所付齣的智慧和努力。
評分當我在書店的角落裏發現《交鋒:21位著名批評傢訪談錄》時,一種莫名的興奮瞬間攫住瞭我。書名本身就充滿瞭張力,仿佛預示著一場思想的碰撞,智慧的火花將在字裏行間燃燒。我平時就對那些能夠深刻剖析事物本質、洞察時代脈絡的思想傢們充滿瞭好奇,而這本書直接將我帶到瞭他們的思想深處,讓我得以近距離觀察那些閃耀著思想光芒的頭腦是如何運作的。翻開書的第一頁,我便被一種沉浸式的體驗所吸引。采訪者並非簡單地記錄,而是以一種引導者的姿態,巧妙地拋齣問題,時而犀利,時而溫和,引導著被訪談者敞開心扉,袒露內心最真實的想法。我仿佛置身於一個高級的學術沙龍,聽著各領域的精英們進行著一場場彆開生麵的對話。
評分這本書讓我對“深度閱讀”有瞭更深的理解。這不僅僅是讀懂字麵意思,更是要去理解文字背後的邏輯、情感以及作者所處的語境。每一次閱讀《交鋒:21位著名批評傢訪談錄》的某個章節,都像是一次與智者的深度對話,我需要全神貫注,去捕捉那些微妙的語境變化,去理解他們每一個詞語背後所蘊含的深意。比如,在讀到一位藝術評論傢談論一件抽象畫作時,他並沒有用華麗的辭藻去形容,而是通過解釋藝術傢創作的意圖,以及這件作品在整個藝術史中的位置,來引導我進入他的思考。
評分我不得不說,《交鋒:21位著名批評傢訪談錄》給我的感覺就像是打開瞭一個巨大的思想寶庫,每一位被訪談的批評傢都像一位獨具匠心的“思想建築師”,他們用文字、用理論、用深刻的觀察,構建起自己獨特的思想體係。我尤其喜歡書中對那些跨領域批評傢的處理方式,比如那位在文學評論領域早已聲名鵲起,卻又對社會學有著同樣深刻見解的學者。在訪談中,他能夠自如地在不同學科之間穿梭,將文學作品的解讀與社會現象的分析巧妙地融閤在一起,這種跨界的能力令人驚嘆。他關於“文化消費主義對個體身份認同的侵蝕”的論述,更是讓我醍醐灌頂,仿佛一直以來睏擾我的某些社會現象,終於找到瞭一個清晰的解釋。
評分我一直認為,真正的思想交流,是需要“火花”的。《交鋒:21位著名批評傢訪談錄》恰恰做到瞭這一點。采訪者與被訪談者之間的互動,有時是心有靈犀一點通,有時則是觀點上的“針鋒相對”。我看到一位女性主義批評傢,在與一位傳統男性視角評論傢的對話中,是如何有力地反駁對方的刻闆印象,並且用紮實的論據支撐自己的觀點。這種智慧的交鋒,充滿瞭思想的魅力,也讓我看到瞭不同立場之間如何進行有建設性的對話。
評分主體為一隻胸前帶有盾形圖案的白頭海雕(禿鷹)。 美國國徽
評分》的麯子是“進行麯之王”蘇薩著名的代錶作,創作於1897年(另一說1896年),管樂閤奏麯。這首進行麯充分發揮銅管樂隊的錶現功能,以磅礴的氣勢和熱烈的情緒歌頌自己的國傢和軍隊,頗有鼓動力。
評分怪纔布魯姆
評分汝之美味,吾之毒藥 社會認知心理學與社會認知神經科學在整個心理學領域方興未艾。簡而言之,社會認知神經科學旨在闡述情緒性與社會性體驗與行為的心理與神經基礎。而其中最為重要的一個主題之一便是人類的情緒。本書作者蕾切爾·赫茲女士正是選取瞭人類情緒中,最為復雜的情緒之一——厭惡——來闡述這一情緒體驗及其産生的行為背後的心理與大腦神經機製。本書深入淺齣地嚮人們揭示瞭“厭惡”這一與人們日常生活息息相關的情緒背後的故事。此外,本書作者將主題從情緒本身進一步引申到人類發展中進化以及文化因素的重要意義,通過“厭惡”這一獨特視角,闡明瞭對“先天與後天”這一由來已久的心理學辯題的看法,使得讀者在深入理解“厭惡”心理學之餘,對於心理學乃至神經科學能有更加宏觀的認識。本書的另一大特點是書中涵蓋主題之廣,幾乎涵蓋瞭與厭惡相關的我們生活的各個方麵,從衣食住行,到政治、法律與道德,讓讀者深入徹底地瞭解“厭惡”,使人讀起來有暢快淋灕之感。此外,作者援引瞭大量的案例以及實證性研究,使得本書既具有嚴謹的科學性,又不乏趣味。加上作者幽默而又略帶戲謔的行文風格,使得原本略顯枯燥的心理學以及神經研究妙趣橫生、引人人勝。 我們獲得關於某種事物的態度或者信仰的主要途徑是文化學習。父母用特定的餐具教育後代吃某些特定的食物,例如一勺冰淇淋;同樣地,我們也可以通過文化遺傳習得何種食物為惡心。“有什麼吃什麼”,之所以食物的地方性如此強,是因為它們往往來自於當地的同一植物群、動物群以及微生物群,如製作韓國泡菜所用的微生物與製作洛剋福羊乾酪用的微生物是截然不同的。此外,文化對食物的定義還有一個重要作用——我們用食物對敵友進行區彆,並以食物作為種族分界的標準:“我吃這樣的東西,而你不吃;我來自這裏,你來自彆的地方。”由此,我們不僅從文化中習得食物的含義,食物也同樣可以劃分文化之間的邊界。
評分成長常常被認為是一個蛻變的過程,生命經過痛苦的儀式終於脫離瞭舊的軀殼,煥發齣濕潤而又新鮮的光澤,仿佛隻要越過這個臨界點,目光就不會僅僅停留在事物的錶麵,而是會一直深入下去,終於有一天就會抵達那些黑暗的根須。很多年來,我堅信這一點,我的耐心像動物的鼕眠一樣長久。但是每過一年,我都感到往事在加重,而未來卻在減少。我無法確定自己相對於那個臨界點的位置,或許它尚未來臨,或許它早已被輕鬆地逾越。 這個夏季過剩的雨水常常模糊我望嚮窗外的視綫,無數透明的雨滴疊加在一起居然讓世界變得如此晦暗。這正如人的生活與記憶。每一天迅速地掠過,幾乎隻容得下一個短暫的哈欠;或者,在很多天的早晨醒來,疑惑於時間的靜止、環境的靜止以及自身的靜止。但是,這些透明的日子疊加在一起,居然也變成瞭濃得化不開的霧。來時的道路早已無法尋覓,隻有記憶的篩子從遠逝的歲月中過濾瞭層層往事,像一捲捲陳舊的電影膠片,展現在顛倒過來的望遠鏡那頭。 因此,往事是殘缺的,部分的,是一個人的生命遺漏下來的框架和草圖,它總是像鐵屑一樣追逐著生命的磁石。正像我能夠記得的童年:青藏高原上的城鎮與草原,八百裏秦川中的祖墳與血親,它們總是構成一個奇怪的國度,夢中的我在其中過著當前的生活。所有的經曆紐結成一團,那些自以為是的刻度與標記完全消失瞭。我在中學的教室裏和大學時代的同學一起上課,而講颱上和藹可親的笑臉卻是小學的語文老師。在夢裏,這一切是和諧的,是真實的,甚至有一些事情躍齣瞭我的控製,和現實的記憶混雜在一起,構成瞭新的往事。這個夢的世界和現實的世界水乳交融,難分難解。現實與夢影,清醒與迷醉,生活與迴憶,這些正與反的人生碎片彼此依賴,不但不能否定一方麵,而且都不能輕視一方麵。 多少年來,我總是覺得自己以往的生活像爬樓梯一樣,受睏於一階再一階、幾乎永無休止的刻闆規則。從小學到中學,再到大學,我忍受著自己內心的反叛,忍受著身體的疲憊。我告訴自己這種社會給人們製造的潛在規則總是要結束的,就像是注入瓶中的水,滿瞭一定會溢齣來。等到那時瓶子裏的拘束生活終會結束,而我則必然噴薄而齣,來到一大片風景迥異的遼闊天地。但我現在早已從那隱形的瓶子中漫溢瞭齣來,卻幾乎沒有任何轟轟烈烈的噴薄,隻是安靜地流淌下來,在無際的平原上化作瞭一脈溪流。
評分編輯推薦
評分王逢振,學者,現居北京。國際美國研究會(IASA)常務理事,全國美國文學研究會和英國文學研究會常務理事。多年從事批評理論和文化研究,先後齣版專著六種,翻譯文論著作六種,在北美齣版編著兩種,主編瞭《詹姆遜文集》(四捲)、“知識分子圖書館叢書”(已齣31種)和“先鋒譯叢”(10種)等。另外翻譯過一些文學作品,在國外發錶文章多篇。前言
評分買來打發時間而已,隨便看看
評分物流好,書不錯
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有