大学英语新要求英汉双解词典

大学英语新要求英汉双解词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

张森 编
图书标签:
  • 英语词典
  • 双解词典
  • 大学英语
  • 英语学习
  • 词汇
  • 英汉词典
  • 工具书
  • 教学辅助
  • 高等教育
  • 词汇积累
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787560051260
版次:1
商品编码:10537019
品牌:外研社
包装:平装
开本:64开
出版时间:2005-09-01
用纸:胶版纸
页数:718
正文语种:中文,英文

具体描述

内容简介

本词典根据教育部颁布的《大学英语课程教学要求》中规定的“大学英语参考词汇表”精编而成。
采用英汉汉双解形式,弥补了一般词表中因词义交叉而导致的释义不清的缺陷。
每个词条除列入英语对照的单词、词组、义项和音标以外,还精选了简明的应用释例,便于学习者准确掌握使用。
适用范围:大学生学习英语及参考CET应试,英语学习者报考研究生及参加自学考试和学位英语考试等。

目录

一、前言
二、编写说明
三、正文
四、附录
附录一 常用缩写词
附录二 常用前缀、后缀
附录三 词组表
跨越语言的桥梁:新时代外语学习的必备指南 书名: 环球视野:新世纪多语种能力进阶词典 内容提要: 本书系一套为适应全球化时代对外语学习者提出的更高层次需求而精心编纂的大型综合性工具书。它摒弃了传统词典侧重于单一语言的线性结构,转而采用多维度的知识整合方式,旨在为使用者提供一个既扎实又富有深度的语言学习环境。全书以构建跨文化交际能力为核心目标,涵盖了从基础词汇到专业术语,再到新兴网络语言的全面覆盖。 一、 结构与编排理念:超越传统的“词条”概念 《环球视野》的结构设计打破了传统的“词头-释义-例句”的固定模式。我们倡导“语境优先”的理念,每个词条不再是一个孤立的信息点,而是被嵌入到一个动态的学习系统中。 1. 词条的“立体化”呈现: 每一个核心词汇(无论是英语、德语、法语还是日语中的高频词)都采取了“核心语义簇(Semantic Cluster)”的展示方式。一个词条下不再是简单的同义词罗列,而是根据其在不同语境中的功能进行精细划分: 基础语义层(The Root): 给出该词最核心、最稳定的语源和核心意义,辅以古代或经典文本中的使用例证,确保学习者掌握其“不变的本质”。 功能语用层(The Application): 详细区分该词在学术、商务、日常口语、媒体报道等不同语域中的具体用法和情感色彩(Connotation and Denotation)。例如,对于“Decision”一词,会区分“Judgment”(带有法律或道德判断的决定)、“Verdict”(法庭裁决)和“Call”(口语化的即时决定)之间的细微差别。 搭配与句式层(The Collocation Matrix): 这是本书最具创新性的部分之一。针对每个词,我们构建了详尽的动词-名词、形容词-名词、副词-动词的常用搭配矩阵。学习者可以清晰地看到一个词是如何与其他词“组合”才能在真实的语言环境中生效,避免生硬的逐字翻译。 2. 跨语言对照的“互文性”设计: 本书并非简单的多语种并列,而是强调各语言间在概念表达上的“互文性”。 文化负载词的深度解析: 对于那些在不同文化背景下意义产生显著差异的词汇(如中文的“面子”、德语的“Schadenfreude”、日语的“侘寂Wabi-Sabi”),本书提供了详细的文化背景注释,解释其无法被简单对译的原因,帮助学习者避免文化误解。 语法结构对比窗口: 在涉及核心语法结构对比时,如被动语态的使用频率、条件句的表达方式等,本书设置了对比窗口,展示不同语言处理同一概念时的句法偏好,这对于需要进行复杂书面翻译或跨国报告撰写的人士尤为关键。 二、 内容覆盖的广度与深度:面向未来的知识体系 《环球视野》的内容范围远超传统大学教材或入门词典的范畴,它致力于追踪全球知识前沿和语言动态。 1. 科技与新兴领域术语库: 我们特别设立了“信息时代与未来趋势词汇”专区,收录了近五年内快速发展领域中的关键术语: 人工智能与数据科学: 深度学习(Deep Learning)、生成对抗网络(GANs)、边缘计算(Edge Computing)等。 可持续发展与绿色经济: 循环经济(Circular Economy)、碳中和(Carbon Neutrality)、ESG标准等。 金融科技(FinTech): 区块链(Blockchain)、去中心化金融(DeFi)、智能合约(Smart Contracts)等。 这些术语的解释不仅提供字面定义,更重要的是解释其在行业内的实际应用场景和影响。 2. 学术写作与研究方法专论: 本书为研究生和专业研究人员提供了强大的学术支持工具。 论证词汇精选: 汇集了用于构建严谨论证、表达逻辑关系的高级连接词、过渡短语和限定词(Hedges and Boosters),如“Notwithstanding”、“Ergo”、“In light of the foregoing”等,确保学术表达的精确性。 引注规范与参考文献术语: 针对APA、MLA、芝加哥等主流引文格式中的特定术语(如Ibid., et al., Cf.)进行清晰界定和使用指南。 3. 语篇分析与修辞手法: 区别于侧重词汇记忆的工具书,《环球视野》着重培养学习者的语篇分析能力。书中系统收录了修辞手法(Metaphor, Synecdoche, Chiasmus等)的详细定义、历史来源及其在文学和政治演讲中的实际案例分析。这使得使用者不仅能“理解”文字,更能“解读”文字背后的意图和效果。 三、 学习支持系统:高效能学习的辅助引擎 为了最大限度地提高学习效率和记忆持久性,本书整合了一系列实用的学习辅助模块。 1. 记忆锚点系统(Mnemonic Anchors): 针对易混淆的同源词或形近词(如“Elicit”与“Illicit”,“Plausable”与“Plausible”),我们设计了独特的助记图谱和故事,通过视觉和逻辑关联来强化记忆。 2. 词根、词缀与构词法追踪: 本书提供了一个详尽的拉丁语/希腊语词根、前缀和后缀的模块化索引。学习者可以通过追踪词根(如“bene-”、“mal-”、“-logy”)来推导出数千个陌生词汇的含义,实现从“记忆孤立词”到“掌握构词规律”的飞跃。 3. 语境化练习集(Contextual Drills): 在每大章节末尾,均附有基于真实语料库抽取的、需要综合运用本章所学词汇、搭配和语法的微型案例分析或填空练习,帮助学习者在实际操作中巩固知识点,检验其对词汇深层含义的把握程度。 总结: 《环球视野:新世纪多语种能力进阶词典》不仅仅是一本查阅工具,它是一套系统性的语言知识建构平台。它致力于培养学习者“知道如何使用”一个词汇的能力,而非仅仅“知道这个词是什么意思”。它面向的读者是那些不满足于基础交流,渴望在学术、职业和跨文化交流中达到精通水平的严肃学习者和专业人士。通过其精细的结构、前瞻性的内容和科学的辅助系统,本书将成为读者通往全球知识殿堂的坚实桥梁。

用户评价

评分

从宏观角度来看,这本书的编纂理念似乎非常注重学习者的整体语言能力提升,而非仅仅停留在机械的记忆层面。我发现它在处理一些具有文化背景的词汇或习语时,会附带简短的文化注释或者历史渊源的说明。例如,当解释一个与英国历史或美国文化相关的俚语时,它不会直接跳过,而是会简要解释一下背景,这对于我们理解英美文学作品和影视剧中的深层含义至关重要。这种“跨文化”的视角,极大地拓宽了我的知识面。我以前读到一些带有强烈地域色彩的表达时,常常感到一头雾水,仿佛隔着一层纱看不真切。而现在,通过这些附加的背景信息,我感觉自己对英语世界的认知立体了很多。它不仅仅是一本“工具”,更像是一把开启西方文化大门的钥匙,让我能更深入地领会语言背后的精髓。

评分

作为一名长期与英语学习“搏斗”的大学生,我深知一本好的词典是多么关键。我尝试过市面上各种类型的词典,有侧重于考试的速查本,也有偏重于文学典故的详尽版,但很多时候,它们总是在某个点上让人感到力不从心。比如,有些词典对新兴的、网络化的表达收录不及时,导致我在阅读最新的英文文献时,常常会遇到“查不到”的尴尬;而另一些词典虽然收录全面,但解释过于学术化,用一堆更难的英文词来解释一个相对简单的词,读完反而更糊涂了。这本词典在这方面做到了很好的平衡。它既能跟上时代脉搏,收录很多时下热词和地道的表达方式,又能确保释义的清晰度和准确性。我尤其欣赏它在例句上的选择,那些例句往往都非常贴合我们日常的学术场景,比如论文写作、课堂讨论或者专业报告中会用到的语境,这比单纯的“教科书式”例句有效得多,真正做到了学以致用。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,封面采用了沉稳的深蓝色调,配以典雅的金色字体,一下子就传递出一种专业和权威的感觉。内页纸张的质感也相当不错,米白色的纸张不伤眼,即便是长时间阅读也不会感到疲劳。排版布局上,看得出设计者下了不少功夫,字体的选择和大小都非常考究,无论是主词条还是例句,都清晰易读,版面留白恰到好处,让人在查阅时感到非常舒心。特别是那些复杂的词组和搭配,都用不同的颜色或者加粗的方式做了区分,查找效率大大提升。这种细节上的用心,对于我们这些需要频繁翻阅工具书的学生来说,简直是福音。我记得我上次在图书馆看到一本类似的词典,排版极其拥挤,查一个词跟“找茬”一样费劲,相比之下,这本的体验简直是天壤之别。可以说,光是翻开这本书的瞬间,那种想要学习和探索的欲望就被激发出来了,这种优秀的物理设计本身就是一种无声的鼓励。

评分

我必须强调一下这本书在实用性上带给我的惊喜。很多时候,我们需要的不仅仅是一个简单的中文翻译,而是对这个词在不同语境下的细微差别有一个深刻的理解。比如,'assume' 和 'presume' 两个词,初看意思相近,但在正式语境中却有微妙的语意差异。这本词典在这类容易混淆的词汇上,做得极为出色。它不会简单地给出并列的中文解释,而是会用非常精炼的语言对比它们在使用环境、情感倾向上的不同。我记得有一次我在写一篇关于伦理学的报告,对一个动词的精确选择拿捏不准,就是通过查阅这本词典里关于该词“语域限制”的说明,才最终确定了最恰当的表达。这种深度的解析,远超出了普通工具书的范畴,它更像是一位耐心的、知识渊博的导师,在你困惑时给予精准的指引。它教会我的不仅仅是单词的意思,更是如何像母语者一样去思考和运用这些词汇。

评分

使用体验上,这本书的检索效率高得惊人,这对于时间紧张的学生党来说,无疑是一个巨大的优势。我对比过一些检索结构比较复杂的词典,有时为了找一个词,我得先在音标区找到开头字母,再确认音标的细微差别,一来二去时间就过去了。但这本词典的索引设计非常人性化,无论是按拼音首字母的快速定位,还是针对常用词组的独立词条,都做得逻辑清晰。而且,它似乎非常懂得“常用”和“不常用”的区分,将那些高频出现在考试和日常交流中的词汇放在了更显眼的位置,而对于一些极其罕见、可能一年也用不着一两次的“冷僻词”,则巧妙地进行了降权处理,避免了视觉上的干扰。这种基于用户使用习惯的优先级排序,充分体现了编纂者对目标读者群体的深刻理解和关怀。每一次快速的查找,都为我省下了宝贵的时间,让我能将更多精力投入到更深层次的理解和运用中去。

评分

“冷风”无情地拍打他农作而越发佝偻的身躯,瑟瑟发抖;冬季的“寒冰”硌裂他手上的皮肤,血肉

评分

嗯,听说很好,希望是吧

评分

很喜欢(古希腊)伊索,他的每一本书几本上都有,这本经典译林伊索寓言全集很不错,伊索寓言是世界上最古老、最伟大的寓言集,被誉为西方寓言的始祖,它的出现奠定了寓言作为一种文学体裁的基石,对后世寓言大师诸如法国的拉封丹、德国的莱辛、俄国的克雷洛夫等产生了深远的影响。它所展示的是一个活生生的古希腊世界,故事涉及到社会生活、生产劳动等方方面面。龟兔赛跑狼和小羊狼来了农夫和蛇这些脍炙人口的小故事,两千年来一直被公认为人类最珍贵的智能宝库。古希腊人伊索留下的这些精彩简洁的小故事,构思巧妙,平易近人,所蕴涵的道理既浅显,又发人深省,因而千百年来历传不衰,让人爱不释手。伊索寓言全集通过简短的寓言故事(主要是动物故事,也有一些其他的生活故事)来体现日常生活中那些不为我们察觉的真理。3.鹰和狐狸鹰和狐狸交上了朋友,决定相邻而居,以为彼此靠得近了,友谊会更加牢固。于是,鹰飞上一棵大树,在高高的树枝上筑巢育雏,狐狸钻进同一棵树下的灌木丛,就在鹰巢的下方搭了个窝,在那里哺养儿女。不料有一天,狐狸外出觅食,鹰也没什么可吃的,就朝灌木丛猛扑下来,把小狐狸一古脑儿全抓回巢里,和小鹰一起美美地饱餐了一顿。狐狸回来后,不仅为儿女惨遭不测而难过,更为无法报仇而悲恸欲绝,只怪她自己是走兽,不可能去追逐飞禽。作为一个无能为力的弱者,她只得站在远处诅咒仇敌,此外也就无计可施了。嗣后不久,鹰戕害朋友的罪行终于受到了惩罚。有人在郊外宰羊祭献,鹰猛地向祭坛扑去,抓了几根燃烧着的羊肠飞回巢中。恰逢狂风大作,从羊肠上吹落的火星点燃了巢里的枯草,小鹰身上着了火,因羽毛未丰飞不起来,跃出巢外时纷纷坠地而死。狐狸一个箭步蹿上去,当着鹰的面把小鹰都吃了。本则寓言意谓背信弃义之徒,欺受害者孱弱而一时免遭报复,终难逃脱天谴神罚。4.鹰和屎壳郎鹰追逐兔子,正当兔子走投无路时,也是天缘奇遇,碰巧附近有一只屎壳郎,兔子便跑去向他求救。屎壳郎劝他不必惊慌。正说话时,鹰追踪而至,屎壳郎便恳求她别把兔子抓走。鹰压根儿没拿区区的屎壳郎放在眼里,硬是当着他的面把兔子吃掉了。从那以后,满腔悲愤的屎壳郎总是四处寻觅筑有鹰巢的所在。只要鹰一产卵,屎壳郎便飞入巢内,用自己的身体把卵纷纷顶出巢外,让卵摔个稀巴烂。作为宙斯的圣鸟,鹰就逃到宙斯那里,恳求赐她一个安全场所孵化小鹰。宙斯允许鹰在他衣服的下摆里产卵。屎壳郎识破了这一诡计,就滚了一个粪蛋,飞到宙斯那儿,把它丢进他的衣服下摆。宙斯站起身来抖落粪蛋,没留神把鹰卵也抖掉了。相传打那以后,每逢有屎壳郎出没的时节,鹰就不孵化小鹰了。本则寓言劝谕世人,勿生侮慢之心,须知弱者受辱怯意顿消,无不伺机报仇雪耻。5.鹰

评分

百家争鸣,掀开了中国第一个文化枝繁叶茂时期的帷幕;穿梭历史长河,中国四大发明,奠基了社会

评分

⑤教学生抓重点.教学难免有意外,课堂难免有突变,应对教学意外、课堂突变的本领,就是我们通常说的驾驭课堂、驾驭学生的能力。对教师来说,让意外干扰教学、影响教学是无能,把意外变成生成,促进教学、改进教学是艺术。生成相对于教学预设而言,分有意生成、无意生成两种类型;问题生成、疑问生成、答案生成、灵感生成、思维生成、模式生成六种形式。生成的重点在问题生成、灵感生成。教学机智显亮点.随机应变的才智与机敏,最能赢得学生钦佩和行赞叹的亮点。教学机智的类型分为教师教的机智、学生学的机智,师生互动的机智,学生探究的机智。机智常常表现在应对质疑的解答,面对难题的措施,发现问题的敏锐,解决问题的灵活。

评分

不错,真正看不错,真正看不错,真正看不错,真正看不错,真正看不错,真正看不错,真正看不错,真正看不错,真正看不错,真正看不错,真正看不错,真正看不错,真正看不错,真正看不错

评分

不错哦,没有推荐错!

评分

今天刚刚拿到书,这本:..白落梅1.白落梅写的世间所有相遇都是久别重逢(彩色插图版)很不错,从佛诗佛词中精选数十首经典之作。以禅为经,以诗为纬,编织出一幅最为清丽的画面,其味也淡雅,其韵也悠长,其理也深刻,其句也通俗。以诗悟禅,禅机顿显,以禅入诗,诗意盎然。亦禅亦诗,亦诗亦禅,不尽禅韵,不了诗缘。隐世才女白落梅,以脱尘之笔,写红尘幻梦,以绝世才华,演化外玄机。纵情禅与诗,与普罗大众,共参禅理,共品诗情。世间所有相遇都是久别重逢作者白落梅是3电视诗歌散文特约撰稿人,有大批的忠实粉丝。世间所有相遇都是久别重逢文字空灵婉约,极富禅意,具有超凡脱俗直指人心的韵味。世间所有相遇都是久别重逢解读史上最好的佛诗佛词,带你走进最轻松最诗意的佛学世界。世间所有相遇都是久别重逢装帧精美,插图精致,配以最唯美的文字,给人以最美的文字享受。那一世,你为古刹,我为青灯那一世,你为落花,我为绣女那一世,你为清石,我为月牙那一世,你为强人,我为骏马。佛说五蕴皆空,可这红尘却总被诸多缘分填满。佛入红尘,红尘便是道场。隐世才女白落梅,以禅意写红尘,以佛法道人生,她从禅诗佛词中精选数十首经典之作,化云水禅心,入人间烟火。疲累之时,烦忧之时,不如泡一盏茶,走入这文字中,品静好人生。我是在什么时候,开始相信前因的,已经记不得。我曾无数次地想象,我的前世到底是什么,是伶人是诗客是绣女直到有一天,我走进禅林古刹,与佛祖邂逅,才知道我的前世,一定是佛前的一盏油灯。因为当我点燃它的那一刻,就明白此番相遇,是久别的重逢。前世的我,在殿堂潜心修炼,不为成佛,不为修仙,只为今生可以幻化为人,也学山林里的千年白狐,和某位书生或者凡夫结一段尘缘。佛说,五百年的修炼,才换来今生的擦肩。每一天,我都与许多路人匆匆擦肩每一天,我都与众生结下不解的宿缘。我知道,只需凭借一朵微笑,一个回眸,就可以找到那个和我缘定三生的人。我是有幸的,有幸在今生可以用如流的笔墨,写下历代高僧禅意的故事,无须浓墨重彩去描摹,只是轻描淡写地诉说。我相信他们的魂灵,会在宁静的夜晚,踱步来到我的窗前,只是迟迟不肯惊扰我的尘梦。也曾去寒山寻访僧踪,也曾去佛国求取心经,也曾采折一枝莲荷,并暗自认定它是我前世相思过的那一朵。小的时候,我以为佛是无情的,出家的人要离尘隔世,了却一切情缘。后来才恍然,佛是深情的,他把情感给了众生,把淡漠留给了自己。许多高僧,虽然可以参悟命运的玄机,却也不能更改已经编排好的宿命。他们和我们一样,要不断地经受转世轮回,只为终有一天,可以达到涅槃的境界。而耽于凡尘的你我,唯一的心愿,就是可以乘一叶兰舟,放逐到莲开的彼岸。所谓从善如流,就

评分

命痕迹,请驻足细细品尝那香醇的历史痕迹!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有