年轻的吉姆·霍金斯躺在床上,梦见宝藏和海上历险。过几天这一切都将成为现实。他将要和他的朋友,乡绅屈利劳尼、大夫李甫西乘伊斯帕尼奥拉号帆船离开英格兰到南方的金银岛去寻宝。
岛上的宝藏过去属于一个叫弗林特的海盗,他把那些宝藏埋藏在岛上一个秘密的地方。弗林特船长现在已经死了,但曾和他一起出海的海盗还活着,他们也想找到弗林特的宝藏。他们不知道金子在哪儿,但她们会不择手段地去找。他们这伙人中有老瞎子皮尤,一个叫黑狗的人,还有一个一条腿的海员……他们是那些海盗中最危险的一伙。
##看完下来,感觉还好。也没有多少生僻的单词。
评分##小时候痴迷过好一阵儿牛津出的这套双语书籍 第一次看查尔斯狄更斯的圣诞欢歌远大前程也是这个版本
评分##中学时代读物
评分##初级阅读积累,牛津书虫系列,第4本。
评分##忘了看的是哪個版本了。。。。某年的花了一整天看完了!
评分##03年买的
评分##helen wang同学的书
评分##初级阅读积累,牛津书虫系列,第4本。
评分##Pieces of eight ,书中直译了。 不过我想这里的意思可能是大卸八块,是一种威胁。意外看到加勒比海盗中涉及的原著,很神奇。不过说到底这些财富好像也不是很多。每个人一千英镑,在航海时期是很多钱吗?要像变得富裕,寻宝这个途径整体来说好像不是很划得来?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有