##从第一次读中译到第二次读英译,已经过去五六年光景,最爱的还是这一句: I was ever near you, and ever tense; but you were no more aware of it than you were aware of the tension of the mainspring of the watch in your pocket, faithfully recording the hours for you, accompanying your footsteps with its unheard ticking, and vouchsafed only a hasty glance for one second among millions.
评分##如此渺小又神圣的爱,却遇到如此放荡轻浮的人,我想说,女人,对自己好点,不要再轻言你的爱。爱不应成为你生命的全部,爱只配给那个值得拥有的人。
评分##单纯不喜欢故事内容,文笔再好也不喜欢
评分##单纯不喜欢故事内容,文笔再好也不喜欢
评分##2017/10/12一个变态狂爱上一个脸盲症生下一个炮灰
评分是我最不喜欢的一本茨威格的书。故事里女人的感情太扭曲。英文版难度系数不大,难度在于读这种故事,是对我个人身心的折磨,好想把女主吊抽一顿!!
评分##1、看完原版 竟不太费力 (英语变好了么哈哈)2、跟一个理工男说我在看这本书。他问我这本书讲了什么。我说,讲了一个女人爱上了一个睡过她4晚的男人,爱了一辈子,爱到死亡的最后一刻才肯告诉他,还给他生了孩子。理工男:额,我不懂。是啊,你们男人当然不懂。 3、我也这样爱过一个人。 4、为什么要这样没有自我的 靠着对别人的爱 苟延残喘的 活一辈子, 好傻 5、我要是女主角,我把孩子生下来之后肯定会:“操你妈,老娘都给你生下儿子里,你说你要不要我??”
评分##茨威格居然能有这么细腻的女性视角T-T
评分##茨威格居然能有这么细腻的女性视角T-T
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有