《高老頭》全書譯成中文不到十八萬字,而其視野之廣,人物形象之多姿多彩,簡直夠得上一幅全景畫捲。從拉丁區與聖馬爾索城關之間貧窮寒酸的小街陋巷,到聖日耳曼區富麗堂皇的貴族府邸,作者為我們展示瞭一個令人眼花繚亂的巴黎社會:一個給瞭兩個女兒每個每年四萬法郎入息的父親,自己卻窮死在塞納河左岸的閣樓上;兩個女兒一個當瞭伯爵夫人,一個當瞭銀行傢太太,而每年隻剩下幾百法郎生活費的老父親還得韆方百計籌錢為她們還債。
##小時候看的縮編版太坑人瞭,多棒的一部小說
評分##想起外國文學課老師引用過的一句話,巴爾紮剋就像一頭在社會的汙泥裏拱得津津有味的豬。
評分##現實主義版本的《浮士德》~
評分##現實主義版本的《浮士德》~
評分##想起外國文學課老師引用過的一句話,巴爾紮剋就像一頭在社會的汙泥裏拱得津津有味的豬。
評分##最優秀的諷刺作傢也寫不盡巴黎上流社會的骯髒。
評分##以前的。記得他的女兒們。
評分##懷念這個版本
評分##不愧為“法國社會的百科全書”,全書叫《人間喜劇》實在太諷刺瞭。可憐的高老頭。麵對這樣一個社會,我們的青年拉斯蒂涅會怎樣為人處世呢?每個時代都有足夠的問題擺在青年人麵前。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有