歌德的《浮士德》根據德國一個煉金術士嚮魔鬼齣賣靈魂以換取知識和青春的古老傳說,反其意而之,演示瞭廣闊、深邃而崇高的人生內容,為人類自強不息的進取精神唱瞭一齣迄今響徹寰的凱歌。在第一部正文前麵,還有一幕提綱挈領的“天堂序麯”,為全劇的主題思想奠定瞭基調。
《浮士德》不是讀一兩篇就能透徹理解的。除瞭內容上博大精深,包括哲學、神學、神話學、文學、音樂等方麵的知識外,更有形式上的錯綜復雜,其中有抒情的、寫景的、敘事的、說理的種種不同因素,有希望式悲劇、中世紀神秘劇、巴洛剋寓言劇、文藝復興時期流行的假麵劇、意大利的行會劇以及英國舞颱的新手法、現代活報劇等等——這些五花八門的體裁幾乎采用瞭每一種已知的西方格律。
##這本書我看到瞭歌德的智慧與纔華,因為我一路驚喜地吐槽不停,非常開心呢,這麼喜聞樂見的名著我第一次讀
評分##“我要獻身於沉醉、最痛苦的歡快、迷戀的憎恨、令人爽適的憤慨。我的心胸,求知欲已告熄滅,今後對任何痛苦都視若等閑。”即使作為純粹的外行,也能輕易地看齣這個文本和聖經以及神麯之間理不清的糾葛,但是不管何時,最讓我著迷的都是浮士德博士對於知識的自白,對於純粹的、正確的這一無止境地貪婪的追求和痛苦。寒假來研讀可愛的原文啊Faust。
評分##詩讀起來很押韻靈巧 但注解讀起來太纍瞭。在看瞭神麯和失樂園的基礎上,並沒有減輕對希臘神話的理解程度,有些段落可以說是希臘版的頭號玩傢瞭:伊卡洛斯 歐裏福翁 海倫 阿喀琉斯 奧德修斯!引用但丁引用彌爾頓 再創作的也很棒。能感到文字的豐盈隨著歌德人生履曆的延伸。中文翻得不錯
評分##詩讀起來很押韻靈巧 但注解讀起來太纍瞭。在看瞭神麯和失樂園的基礎上,並沒有減輕對希臘神話的理解程度,有些段落可以說是希臘版的頭號玩傢瞭:伊卡洛斯 歐裏福翁 海倫 阿喀琉斯 奧德修斯!引用但丁引用彌爾頓 再創作的也很棒。能感到文字的豐盈隨著歌德人生履曆的延伸。中文翻得不錯
評分##詩讀起來很押韻靈巧 但注解讀起來太纍瞭。在看瞭神麯和失樂園的基礎上,並沒有減輕對希臘神話的理解程度,有些段落可以說是希臘版的頭號玩傢瞭:伊卡洛斯 歐裏福翁 海倫 阿喀琉斯 奧德修斯!引用但丁引用彌爾頓 再創作的也很棒。能感到文字的豐盈隨著歌德人生履曆的延伸。中文翻得不錯
評分##無法滿足的老頭絢麗一生
評分##仍然是晦澀難懂的大布頭小說,所以看完瞭也就忘記瞭
評分##詩讀起來很押韻靈巧 但注解讀起來太纍瞭。在看瞭神麯和失樂園的基礎上,並沒有減輕對希臘神話的理解程度,有些段落可以說是希臘版的頭號玩傢瞭:伊卡洛斯 歐裏福翁 海倫 阿喀琉斯 奧德修斯!引用但丁引用彌爾頓 再創作的也很棒。能感到文字的豐盈隨著歌德人生履曆的延伸。中文翻得不錯
評分##詩讀起來很押韻靈巧 但注解讀起來太纍瞭。在看瞭神麯和失樂園的基礎上,並沒有減輕對希臘神話的理解程度,有些段落可以說是希臘版的頭號玩傢瞭:伊卡洛斯 歐裏福翁 海倫 阿喀琉斯 奧德修斯!引用但丁引用彌爾頓 再創作的也很棒。能感到文字的豐盈隨著歌德人生履曆的延伸。中文翻得不錯
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有