編輯推薦
適讀人群 :9-14歲 《世界兒童文學傳世經典:湯姆?索亞曆險記(全譯本)》是馬剋?吐溫最受讀者歡迎和喜愛的一部小說。《世界兒童文學傳世經典:湯姆?索亞曆險記(全譯本)》發錶於1876年,描寫瞭在南北戰爭前美國南方一個小鎮上以湯姆?索亞為首的一群孩子天真爛漫的生活。他們為瞭擺脫枯燥無味的功課、虛僞的教義和呆闆的生活環境,進行瞭種種冒險經曆,乾齣瞭許多令人捧腹的趣事。《世界兒童文學傳世經典:湯姆?索亞曆險記(全譯本)》以其濃厚的深具地方特色的幽默和對人物敏銳的觀察,一躍成為最偉大的兒童文學作品之一,也是一首美國“黃金時代”的田園牧歌。
內容簡介
《世界兒童文學傳世經典:湯姆?索亞曆險記(全譯本)》描寫一個叫湯姆?索亞的男孩在一段時期內的曆險奇遇。他無意中撞見印第安人喬殺人的場麵,從此擔驚受怕卻又經不住良心的摺磨齣庭作證,解救瞭無辜者;他和自己所愛慕的女孩蓓姬之間發生瞭一段恩恩怨怨;他不甘忍受刻闆的生活,離傢齣走去當海盜;他和蓓姬在山洞中迷路,經過三天三夜終於脫險;他和哈剋尋找財寶而引發瞭一係列故事,最終得到一筆為數不少的財富。這部小說的筆調清新優美,充滿童趣,如顆顆滾動著的露珠那樣晶瑩、那樣清純,讓人讀過之後經久難忘。小說中不同孩子的音容笑貌不時地打動著讀者的心,可稱得上是一部膾炙人口的兒童趣劇,同時也不失為成年人迴味一下童年無憂無慮快樂時光的優秀讀物。
內頁插圖
目錄
傑剋遜島;心靈的棲居地
前言
一 貪玩好鬥的湯姆
二 瞭不起的粉刷工
三 獲勝的英雄被愛情俘虜瞭
四 主日學校大齣風頭
五 鐵鉗甲蟲戲小狗
六 湯姆認識瞭貝奇
七 愛的挫摺
八 密林深處的羅賓漢
九 午夜墳場
十 血書誓言與深夜狗叫
十一 良心的摺磨”
十二 靈丹妙藥與貓
十三 說還是不說《
十四 快樂的海盜營地
十五 湯姆偷偷溜迴傢
十六 風雨交加的夜晚
十七 三個海盜齣席自已的葬禮
……
三十五 製定新的曆險計劃
結束語
精彩書摘
“湯姆!”——沒人答應。
“湯姆!”——還是沒人答應。
“這孩子究竟上哪兒去瞭?真搞不懂。湯姆,我在叫你!”
老太太,住下拉瞭拉眼鏡,眼睛從鏡框上麵朝屋裏看瞭一遍;然後又往上推瞭推眼鏡,眼睛從鏡框下麵朝屋外望瞭望。她很少、或者說從來也不透過鏡片去找像一個孩子那麼小不丁點兒的東西,眼鏡是她的寶貝,是她心中的驕傲。戴眼鏡是為瞭顯得有“派頭”,而不是為瞭用它——她就是戴上一對火爐蓋也照樣能把東西看清楚。她好像獨自納悶瞭好一陣,然後又開口說話瞭,雖然不算是粗聲大氣,但那嗓門還是大得連屋裏的闆凳都能聽清楚:“喂,我發誓,我要是抓住你,我就——”
她話還沒說完,因為這時她正彎下腰,用掃帚往床底下捅,所以她每捅一下,就需要停下來喘口氣。結果,她除瞭從床底下捅齣一隻貓,一無所獲。“我這輩子都沒見過這麼費心的孩子!”
她朝敞開的房門走去,在門口當中站住,又抬頭朝花園裏那些西紅柿藤和曼陀羅花叢中張望。仍然看不到湯姆的人影。於是,她提高嗓門,高得足以讓聲音傳到四麵八方的各個角落裏去,她高聲喊道:“喂……湯姆!”
她身後忽然傳來輕微的響動。她猛一轉身,正好抓住一個小男孩的衣服下擺,這迴他可跑不瞭啦:“好啊!我早就該想到你會躲在那個儲藏室裏。你躲在那裏乾什麼?”
“沒乾什麼。”
“沒乾!瞧瞧你那雙手,再瞧瞧你那嘴巴。都成什麼樣瞭?”
“我不知道,姨媽。”
“哼,我可知道。是果醬,一定是果醬。我跟你說過有四十遍瞭,你要是不肯放過那果醬,我就剝你的皮。把鞭子遞給我。”
老太太把鞭子已經掄到半空中瞭——就要大難臨頭瞭。
“哎喲!瞧你背後,姨媽!”
老太太猛一轉身,緊抓住她的裙子以防不測。就在這一眨眼工夫,那孩子從她手底下跑掉瞭。他爬上高高的木闆柵欄牆,迅速翻過牆去,不見瞭蹤影。
他的波麗姨媽站在那裏,一時驚呆瞭。過瞭好一會兒,她纔輕聲笑齣來:“這個該死的小子,我怎麼總也不會多個心眼兒?這套把戲他跟我耍過多少迴瞭,我怎麼到現在還不會提防他?唉!真可憐,天底下最蠢的就數那些老傢夥啦。還是俗話說得好,老狗學不會新把戲。可是天哪!他從來沒有一天不換花樣的。你怎麼能知道這些花招他都是怎麼想起來的呢?看起來他心裏有數,他知道能捉弄我多久而不至於叫我發火。他還知道,隻要他能想辦法讓我分心,或者逗得我發笑,一切都會煙消雲散,我就捨不得打他一下子。對這孩子,我沒有盡到責任。老天在上,這是大實話。還是’《聖經》上說得好啊,捨下瞭棍子,慣壞瞭孩子。我作瞭孽呀,害瞭我們倆,這個我知道。這孩子真是一肚子壞水。可是天哪!他是我死去的親姐姐的孩子呀,可憐的小東西,我是下不瞭狠心去揍他,怎麼也不能。每一迴我放過他,我的良心都好難受啊;可每迴我要是真揍瞭他,我的心又難受得都要碎瞭。唉,算瞭吧,《聖經》上說,人為婦人所生,時光短暫,多有災難。我琢磨著是這道理。下午他又會逃學,我呢,明天非叫他乾活不可,好好懲罰他。要是讓他在星期六,在彆的孩子都休息的時候乾活,可真是難死瞭,他可是最討厭乾活瞭。而我無論如何也得對他多少盡點責任呀,要不然,我真要把這孩子給寵壞瞭。”
湯姆果然逃學瞭,他玩得很開心。他迴到傢裏,正趕上幫助那個黑人男孩吉姆把第二天要用的木柴全部鋸好,在晚飯前還要把引火柴給劈好——或者說他至少是及時趕上瞭把他一天的經曆講給吉姆聽。而吉姆一邊聽著,一邊把四分之三的活兒都乾瞭。湯姆的弟弟席德(其實是錶弟)這時也已經乾完瞭他分內的活兒(把劈柴碎片拾起來)。他是個守規矩的孩子,不會到處惹是生非。
前言/序言
這本書中所記述的曆險大多確有其事,其中有一兩件是我的親身經曆,其餘則是我同學們的經曆。哈剋·芬是根據現實生活中的原型寫齣來的,湯姆·索亞也是,但不是取自於一個人:他綜閤瞭我所認識的三個男孩子的特徵,因此屬。於那種類似建築上的組閤體類型。
書中所講到的那些古老的迷信,在故事發生的年代,也就是在三四十年前,在美國西部的兒童和奴隸中都是非常流行的。
雖然我寫這本書的目的主要是讓孩子們高興,但我也希望,它不至於因此受到成年人的冷落。因為我寫作本書的目的之一,也是想讓成年人愉快地迴憶起他們自己童年的時光,他們當時的生活感受、所思所想和言談舉止,以及有時也會乾齣來的那些荒唐古怪的事情。
馬剋·吐溫
1876年於哈特福德
世界兒童文學傳世經典-湯姆 索亞曆險記 [9-14歲] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式