發表於2024-11-09
《實戰筆譯(英譯漢分冊)》是林超倫博士繼《實戰口譯》後又一部與讀者分享翻譯心得的力作。作者多年從事高端翻譯,實戰經驗豐富,其所處的獨特位置使本書視角新穎,不同於普通講述翻譯技巧的書。《實戰筆譯(英譯漢分冊)》側重培養讀者的理念,注重闡釋技巧和方法。全書涉及英譯漢中詞、長句的處理,科技文件、法律文件、新聞報道等文體的翻譯,以及品牌名稱、宣傳語等的創意翻譯。相信讀者會從中受到很多啓發。《實戰筆譯(英譯漢分冊)》針對大學高年級學生、研究生以及翻譯工作者,可用作教材,也適閤自學或用作論文參考資料。
《實戰筆譯(英譯漢分冊)》集閤瞭作者多年的實戰經驗,旨在幫助中國學生在詞的處理、長句的處理和特性文體的處理這三個關鍵領域取得突破,以求獲得以點帶麵地提高翻譯水平的效果。《實戰筆譯(英譯漢分冊)》突齣“實戰”與“技能”,重點講解運用於筆譯實踐中的思考方法和操作步驟,既適閤翻譯專業的本科生和研究生使用,也可以為翻譯從業者提供有益的參考。
實戰筆譯(英譯漢分冊) [Field Translation] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
實戰筆譯(英譯漢分冊) [Field Translation] 下載 mobi epub pdf 電子書是用做英語翻譯題目用的,實用,值得買
評分希望再入手口譯的,據說非常好,哈哈,好好好好好好好好好好好好好好
評分林老師的經典書籍 書尺寸大小很彆緻順手
評分還沒看,買書湊金額搭的一本書。
評分是用做英語翻譯題目用的,實用,值得買
評分《實戰筆譯(英譯漢分冊)》是林超倫博士繼《實戰口譯》後又一部與讀者分享翻譯心得的力作。作者多年從事高端翻譯,實戰經驗豐富,其所處的獨特位置使本書 視角新穎,不同於普通講述翻譯技巧的書。本書側重培養讀者的理念,注重闡釋技巧和方法。全書涉及英譯漢中詞、長句的處理,科技文件、法律文件、新聞報道等 文體的翻譯,以及品牌名稱、宣傳語等的創意翻譯。相信讀者會從中受到很多啓發。本書針對大學高年級學生、研究生以及翻譯工作者,可用作教材,也適閤自學或用作論文參考資料。
評分棒棒的一本書 很喜歡 實用 與自己專業和工作都無關 單純喜歡感興趣買來看看 很贊
評分有活動就買一些,比實體店還是便宜一點
評分書的質量挺不錯的,快遞速度也快
實戰筆譯(英譯漢分冊) [Field Translation] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024