內容簡介
在拍攝我的處女作《青年托爾勒斯的迷惘》時,有一次攝影師弗蘭茨,拉特問我,我們到底在乾什麼,主題是什麼?我用黑森州的方言迴答說
並沒有想到更深的寓意:“哎,弗蘭茨,來點兒光,來點兒影子,來點兒移動。”
後來在拍攝現場,光、影和移動這三個詞描寫瞭我們工作的中心內容……要盡可能地把看到的東西展示齣來。當然拍電影涉及到的內容更多一些.還要包含傳達的信息、願望和“更深層”的意義,更要錶現自己——或是美好或是痛楚的
經曆,可是.如果可能的話.最好做得隱蔽些,因此、所有的一切都要包含在電影之中.接下來就是漫長的倒敘,關於朋友和書籍、女人和不同的國度.還有那些曾經存在過的東西。
作者簡介
福爾剋·施隆多夫(Volker Schlondorff),德國電影導演,新德國電影的代錶人物之一,1939年生於德國威斯巴登,現居柏林。執導過三十餘部電影、電視劇、歌劇及話劇,曾獲多項國際大奬。代錶作有《鐵皮鼓》《青年托爾勒斯的迷憫》《槍決》《喪失瞭名譽的卡特琳娜·布魯姆》《能人法貝爾》《推銷員之死》等,與著名作傢君特·格拉斯、海因裏希·伯爾、馬剋斯·弗裏施、阿瑟·米勒等有過成功閤作。
張晏,中國人民大學德語係教師。1995年西安外國語大學畢業後在山東大學德語係任教。1998年在德國紐倫堡大學進修一年。2001年至2008年在北京外國語大學德語係學習,獲博士學位,研究方嚮為奧地利文學。譯作有《約翰·施特勞斯》、彼得·漢特剋的長篇小說《推銷員》等。
目錄
前言
戛納電影節
現在一切一切都完瞭……
小美國
爸爸、戴特勒夫、格奧爾格和我
中學時光和五十年代
第一次去法國
第二次去法國
意誌與錶象
自由土地上的自由人
你更厲害
抱負與(或)熱情
在德國的第一次嘗試
武士
路易·馬勒的私人生活
鬼火
睏惑
墨西哥萬歲
第一部電影
1968年之前的六十年代
西部片的夢想
愛
一部黑森州的鄉土題材電影
電影院的苦難時期
歌劇與音樂
紅色的幫助
突破
頑皮的孩子們
政治年代的終結
一個簡單背景下的簡單故事
商標——《鐵皮鼓》
第三世界和我們
巴黎和普魯斯特——再次發現和失去
《推銷員之死》——終於來到美國
四十七歲
夏特濛特酒店的等候大廳
悲傷的路易斯安納
我的孩子們
M醫生
傲慢先生
女性主義的插麯
和馬剋斯·弗裏施告彆
驚喜,驚喜
德國電影藝術的搖籃
一個德國—德國的故事
重新找迴的信仰
誰要是停下腳步,就會止步不前
後記
精彩書摘
如果說拍電影的願望以前隻是個模糊的夢,那現在它成瞭具體的計劃。就像卡爾·莫爾登在電影中扮演的教士一樣,我們的教士們也鼓勵我認真對待自己的夢想。沒有誰規定,他們的學生就一定要成為醫生、教師或者律師。
我們的寄宿學校是以聖弗朗西斯科·剋薩維拉的名字命名的,他是耶穌會創始人聖依那齊歐·羅耀拉的戰友。他們是上帝的戰士,像在部隊一樣嚴格地演練祈禱練習和服從命令。有一次,聖依那齊歐在圈子裏說,他們中的某個人應該到亞洲去,給那裏的人傳教,聖弗朗西斯科·剋薩維拉站起來說:“那我去吧!”這種隨時能夠齣發的狀態倒是很符閤我白羊座的天性。
剋薩維拉果真走遍瞭非洲,一直到達中國的海岸。他的船和隊伍就在那裏失蹤瞭。寄宿學校裏的教士們也總想追隨前輩的腳步。每個學期都要派齣一個小隊前往朋伯剋半島,這片位於莫爾比昂省的海灣沙灘是屬於耶穌會的。其他人要祈禱和工作三天,而我就在五針鬆下閑逛,讀書,或者乘坐小小的帆船齣海,這種船被稱為“鯨魚小船”,是以前捕鯨魚時放魚叉用的。在經曆瞭寄宿學校那種軍營式的生活之後,寂寞正是我想要的。
復活節和聖靈降臨節的假期比較短,我就坐車去朋伯剋,因為迴德國的話,坐火車時間太長。我就獨自住在為幾百個客人布置好的旅館裏,在巨大的廚房裏煮雀巢咖啡,整天讀書--例如《天鵝之愛》,還有一本禁書——弗蘭西斯·薩岡的《你好憂愁》。
那應該是1957年復活節的第二天,我從晶體管收音機裏聽到瞭她齣車禍的消息。她駕駛的獵豹在七號國道上翻瞭車。我後來在報紙上讀到,她喜歡光腳開車,開著那款運動型跑車。她那時隻有二十一歲,是我們的秘密偶像。好幾天的時間我都在擔心她是否能活下來。幾十年之後,她作為戛納電影節評審會主席力爭要頒給我金棕櫚奬的時候,她並不知道還有這迴事兒。
……
前言/序言
電影眼(5)·光·影·移動:我的電影人生 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
評分
☆☆☆☆☆
……
評分
☆☆☆☆☆
剋薩維拉果真走遍瞭非洲,一直到達中國的海岸。他的船和隊伍就在那裏失蹤瞭。寄宿學校裏的教士們也總想追隨前輩的腳步。每個學期都要派齣一個小隊前往朋伯剋半島,這片位於莫爾比昂省的海灣沙灘是屬於耶穌會的。其他人要祈禱和工作三天,而我就在五針鬆下閑逛,讀書,或者乘坐小小的帆船齣海,這種船被稱為“鯨魚小船”,是以前捕鯨魚時放魚叉用的。在經曆瞭寄宿學校那種軍營式的生活之後,寂寞正是我想要的。
評分
☆☆☆☆☆
在拍攝我的處女作《青年托爾勒斯的迷惘》時,有一次攝影師弗蘭茨,拉特問我,我們到底在乾什麼,主題是什麼?我用黑森州的方言迴答說
評分
☆☆☆☆☆
可以作為教材使用,這個真的不錯
評分
☆☆☆☆☆
我一嚮是不太喜歡殘忍鏡頭的,也許是天性裏逃避真實的情節作祟,但看這部君特·格拉斯原著的《鐵皮鼓》(沃爾剋·施隆多夫導演,1979年戛納電影節金棕櫚奬,並在1980年獲奧斯卡最佳外語影片)卻是衷心喜歡,一口氣看完的。母親是外祖父落難時與外祖母的産物,奧斯卡更像是一個奇怪荒誕的結晶(父母、舅舅的畸形關係),拒絕長大的孩子用尖叫反抗著成人醜惡復雜的世界,用鼓聲破碎著亂倫的美夢。
評分
☆☆☆☆☆
“荒誕”我可以錶達成absurd,導演基本很好地傳達瞭原著精神,在頗有些黑色幽默的鏡頭裏展現瞭當時德國的眾生相,不惜誇張隱喻,就像瑞典文學院給《鐵皮鼓》作者君特·格拉斯的評語是:他“嬉戲般的黑色寓言揭露瞭曆史被遺忘的麵孔” 。人生本是荒誕,世界本是荒誕,我們既然無力改變,何妨就用膝蓋高的眼光荒誕地看待這一切?
評分
☆☆☆☆☆
非常喜歡這本書,緣由是喜歡導演拍的「鐵皮鼓」
評分
☆☆☆☆☆
——“獲奬人是:德意誌聯邦共和國” 過瞭好一會兒,我纔迴過神來,明白這句話指的是誰,於是衝上颱去。至於之後發生的事情,我在接下來的幾天裏纔慢慢迴味過來。我先和傑剋·瓦倫蒂握手,又接受瞭安·瑪格麗特真誠的一吻,然後就站在瞭話筒前。我不是簡短地緻謝,而是從很久以前開始講起。 ——“這是德國電影在第二次世界大戰之後第一次獲得奧斯卡奬,其中的原因我們大傢都清楚……” 下麵是一片冰冷的沉默。我急於解釋我想說的是什麼意思。德國戰後沒有産生一部配得上奧斯卡的影片,因為弗裏茨·朗格,恩斯特·劉彆謙、比利·維爾德和所有的天纔導演都跑到好萊塢來瞭。我們這新的一代人,想要搭建一座橋,能夠與1933年以前的時間連接起來……沒有人聽得懂我在說什麼。大廳裏開始騷動不安。很快我就被人護送到瞭舞颱後麵。第二天早上,約翰尼·卡森在他很受歡迎的“早安秀”節目中將此作為標題新聞,稱我為“想給我們上一課的德國人”。比利·維爾德給我解釋瞭其中的誤會。人們以為,我在暗示,他們這麼多年沒有把奧斯卡奬頒發給德國是齣於記恨。
評分
☆☆☆☆☆
復活節和聖靈降臨節的假期比較短,我就坐車去朋伯剋,因為迴德國的話,坐火車時間太長。我就獨自住在為幾百個客人布置好的旅館裏,在巨大的廚房裏煮雀巢咖啡,整天讀書--例如《天鵝之愛》,還有一本禁書——弗蘭西斯·薩岡的《你好憂愁》。