最近我沉浸在《日本宋代文学研究丛刊:注石门文字禅》(套装共2册)这套书中,完全被其深厚的学术功底和独到的见解所折服。作者在“石门文字禅”这一研究主题上的投入,让我感受到了对学术的极致追求。我一直对宋代文人的精神世界感到好奇,而这本书就像一把钥匙,为我打开了一扇通往他们内心深处的窗户。作者通过对“文字禅”的细致解读,不仅展现了禅宗思想如何融入文人的日常创作,更揭示了这种融合对他们人生观、价值观产生的深远影响。我特别喜欢作者在分析作品时,那种严谨又不失生动的笔触。他能够将复杂的禅宗概念,用通俗易懂的语言加以阐释,同时又不失其原有的深度和广度。书中引用的史料和文献,都经过了精挑细选,使得整个论证过程更加扎实有力。我在这套书中,不仅学到了很多关于宋代文学和禅宗文化的知识,更重要的是,我开始思考文学与信仰、文字与智慧之间的深刻联系。这套书的出版,无疑是宋代文学研究领域的一项重要成果,也为我提供了一个宝贵的学习和思考的平台。
评分我最近入手了一套《日本宋代文学研究丛刊:注石门文字禅》(套装共2册),原本以为会是一本比较枯燥的学术专著,但没想到读起来却格外引人入胜,甚至有些“上头”。作者对于“石门文字禅”的研究,给我带来了全新的视角。我之前对禅宗的理解,大多停留在比较宏观的层面,而这本书则通过对“石门文字禅”这一具体案例的深入剖析,展现了禅宗思想如何渗透到文学创作的细节之中,如何影响文人的审美情趣和人生态度。书中大量的引文和考证,虽然专业性很强,但作者的处理方式非常巧妙,通过详细的注释和流畅的叙述,让复杂的理论变得易于理解。我尤其喜欢作者在解读诗歌时,那种既尊重历史原貌,又富有现代解读能力的风格。他能够将看似不相关的典故、历史事件、甚至是哲学观念,巧妙地串联起来,形成一个完整的阐释体系。这种研究方法,让我看到了学术研究的活力和创造力。这套书的出版,无疑为我们了解宋代文学和禅宗文化打开了一扇新的窗口,也让我对宋代文人的精神世界有了更深刻的认识。我迫不及待地想继续深入阅读,去探索更多隐藏在字里行间的智慧。
评分作为一名对中国古代文学有着濃厚興趣的讀者,我一直密切關注著學術界對宋代文學的最新研究動態。這次有幸拜讀《日本宋代文學研究叢刊:注石門文字禪》(套裝共2冊),可謂獲益匪淺。作者在“石門文字禪”這一細分領域的深入鑽研,展現了其極高的學術素養和獨特的見解。我尤其欣賞作者對於文本的細緻考證和精準解讀,許多原本我認為難以理解的詩句,在作者的注釋下,變得豁然開朗。书中不仅有对文字本身的解释,更深入地探究了“文字禅”背后所蕴含的哲学思想、宗教旨趣以及其在宋代文人心中的流布和影响。作者在論證過程中,邏輯嚴謹,引證翔實,充分展示了學術研究的嚴謹與科學。更難得的是,作者的文字並非枯燥乏味,而是充滿了學術的魅力和文人的情懷,讓人讀來倍感親切。這套書不僅對於學術研究者具有重要的參考價值,對於廣大文學愛好者來說,也是一本不可多得的入門和進階之作。我從中學到了許多關於宋代文學和佛教思想的知識,也對“文字禪”有了全新的認識。
评分说实话,我拿到《日本宋代文学研究丛刊:注石门文字禅》(套装共2册)的时候,内心是忐忑的。毕竟“文字禅”这个概念本身就带着些许神秘和晦涩,而“宋代文学”又是一个庞大而复杂的领域。然而,这本书带给我的惊喜,远远超出了我的预期。作者的笔触非常细腻,对“石门文字禅”的讲解,不仅仅停留在对文字的解释,更是对背后思想的深度挖掘。我过去阅读过一些关于禅宗的著作,但总感觉有些“隔靴搔痒”,不得其精髓。而这本书,通过将“文字禅”与具体的宋代文学作品相结合,将抽象的禅宗理念具象化,让我切实地感受到了禅宗思想在文人心灵深处的共鸣。作者在分析一些重要篇章时,旁征博引,但又不失条理,让我能清晰地跟随他的思路,理解其论证过程。我尤其欣赏书中对一些关键概念的梳理,比如“悟”、“道”、“空”等,作者都给出了非常清晰和具有说服力的解释,并且与宋代的历史文化背景紧密结合。这套书的价值,绝不仅仅在于提供知识,更在于启发思考,让我能够用更广阔的视野去审视宋代文学的魅力。
评分这本书实在太令人惊艳了!我一直以来对宋代文学,特别是禅宗与文学结合的部分充满浓厚的兴趣,而《日本宋代文学研究丛刊:注石门文字禅》(套装共2册)这本书,可以说是满足了我对这一领域所有深藏的期待。从我翻开第一页的那一刻起,就被其严谨的学术态度和深厚的文化底蕴所深深吸引。作者对于“石门文字禅”的解读,并非流于表面,而是深入挖掘了其背后的哲学思想、宗教渊源以及在宋代文人心中的具体体现。书中对于许多晦涩难懂的禅宗语录和诗歌进行了细致的注解,让我这个初涉此领域的读者也能清晰地理解其内涵。更难能可贵的是,作者在分析时,不仅仅局限于文本本身,还将当时的社会背景、文人交往、艺术发展等因素巧妙地融入其中,使得整个研究体系更加完整和立体。阅读过程中,我仿佛置身于那个风云变幻的宋代,与那些才华横溢的文人墨客一同品味禅茶,感悟人生。这套书的装帧设计也极具匠心,繁体竖排版配合精美的纸张,本身就是一件值得收藏的艺术品。每一页都散发着历史的厚重感和学者的严谨性,让人在阅读的同时,也能感受到一种仪式感。我非常期待能从中获得更多关于宋代文学和禅宗文化的启发。
评分注石门文字禅卷第三
评分惠洪字觉范,俗姓彭,北宋筠州(今江西高安)人。少年时尝为县小吏,黄山谷喜其聪慧,教令读书。后为海内名僧。以医识张天觉。大观中入京,其得祠部牒为僧,往来郭天信之门。政和元年,张、郭得罪,觉范决配朱崖,著有《筠溪集》、《冷斋夜话》等书。张伯伟,现任韩国东方诗话学会理事、中国古代文学理论学会副会长、江苏省比较文学学会常务理事。主要从事中国古代文学、东方诗学的研究。1959年1月9日生,南京大学中文系文学士(1982)、文学硕士(1984)、文学博士(1989)。历任南京大学中文系助教、副教授、教授、博士生导师。曾任日本京都大学文学部外国人研究员(1992),韩国国际交流财团特邀研究员(1997)。现任韩国东方诗话学会理事、中国古代文学理论学会副会长、江苏省比较文学学会常务理事。主要从事中国古代文学、东方诗学的研究。研究成果
评分作者:(宋)释惠洪
评分查看全部
评分約大觀三年(一一〇九)初秋作于江寧府。吳子副:吳則禮(?~一一二一),字子副,富川人。御史中丞吳中復子,以父蔭入仕。晚居洪州,自號北湖居士。官至直秘閣,知虢州,卒。有《北湖集》,韓駒為序。則禮,曾布壻。清徐乾學《資治通鑑後編》卷九四:“(徽宗崇寧元年六月)壬戌,詔罷(曾)布為觀文殿大學士知潤州。……御史遂攻之,言布與韓忠彥、李清臣交通為私,使其子壻吳則禮、外甥壻高茂華往來計議,共成元祐之黨。”性之:王銍,字性之,為曾紆壻,曾布孫壻,視吳則禮為姑父。宋王明清《玉照新志》卷二:“外祖空青,文肅之第三子也。(劉)快活每以三運使呼之。後果終漕輓。……文肅當國,先祖為起曹郎中。一日,(劉快活)忽見過曰:‘我今見曾三女兒,他日當為公之子婦。’時先妣方五六歲。又謂先人曰:‘曾三女,汝之夫人也。’歸見文肅,呼先祖字云:‘王樂道之子,三運使之婿,此兒他日名滿天下,然位壽俱嗇,奈何!’已而文肅罷相,遷宅衡陽,北歸。後先祖守九江,遣先人訪文肅於京口。一見奇之,遂以先妣歸焉。”鍇按:王明清,王銍子,王莘孫,故先人指王銍,先祖指王莘。空青指曾紆,文肅指曾布。據近人周明泰《曾子宣年譜稿》,曾布崇寧五年(一一〇六)自衡州北歸,徙舒州。與弟曾肇還居潤州里第。大觀元年(一一〇七)卒於潤州。崇寧五年王莘知江州,王銍訪曾布於京口,當在曾布居潤州時。故曾布孫女歸王銍,當在大觀元年。吳則禮送王銍詩,當在王、曾聯姻之後。大觀年間,惠洪在江寧與曾布外甥婿高茂華遊,讀吳則禮詩並次韻當在是時。惠洪與吳則禮、王銍、高茂華之交往,或與其嘗遊曾布之門有關。
评分开本:32开
评分注石门文字禅卷第十三
评分贴了这段话说明对商品是满意的
评分当马祖道一(709~788)和石头希迁(700~790)分别在江西、湖南建立禅宗两大中心基地的时候,或因经济困难,或因寻访名师,或因建立联系,禅僧们往往到处流动。因此,禅宗界逐渐兴起“行脚参禅”之风。生活方式的改变随即引起修行方式的改变,修习禅法已经不再仅仅是个人的静坐默究,对禅境的体验也不再仅仅限于修习者个人不可言传的感受,逐渐演变成师徒之间或师友之间的相互讨论、启迪和勘验。行脚参禅的僧人每到一处丛林,往往与拜访的禅师相互问答,若言语不契则离开,到别的地方另找禅师;若彼此言语默契,相互理解、认可,便住下来。师徒之间或师友之间的这种交流禅学见解和体验的相互酬对,实际上也就是教禅和学禅的过程。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有