發表於2025-01-11
世界在我倆背包裏 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
世界在我倆背包裏 下載 mobi epub pdf 電子書書印刷的還不錯,還沒來得及看
評分第11天:非一般的旅捨 我們在聖剋裏斯托瓦爾一德拉斯卡薩斯住的是非一般的旅捨,很有傢的感覺。管理這房子的柔蘭達,對人是發自內心的好。雖然我的西班牙文說得很爛,但她總是耐心地傾聽並給予幫助:看你做菜時伸一個懶腰,她笑著問是否很纍;要倒水時,她又細心地告知用杯子倒會更快;炒完瞭菜想洗碗,她又說可以浸一會兒再洗,那會容易一點。其他住客都很開通和友善。在狹小的廚房準備晚飯時就是大傢相聚閑聊的時間,大部分旅客均來自歐洲或南美,各人都有不同的理由停留在這裏——芬蘭的蘇毛要躲避寒鼕;羅馬尼亞的艾德裏安、英國的愛瑪和其攝影師男友則組成一隊去拍關於瑪雅族的紀錄片;阿根廷的羅拉是文化工作者,在古巴、西班牙都工作過,5月份就迴阿根廷;同是來自阿根廷的美美,雖隻和她聊瞭幾句,但她聽到我們會去阿根廷,立刻給我電郵地址,說我們到達那裏時可找她當導遊……為什麼都是短暫的過客,卻有著同一份welcome呢?第14天:“偷渡”去危地馬拉從墨西哥最後一站帕倫剋(Palenque)觀賞瞭瑪雅族氣勢磅礴的遺跡後,我們經曆瞭驚心動魄的走難12小時——破曉時分坐上小貨車,10多人擠在一起,好不擁擠。離開墨西哥邊境,我們拖著行李走過沙灘坐上小草船,看著船夫一下一下吃力地撐著,忽然有一種懷舊之感,那是屬於越南的蕭條的水上風情;若非背著背包,看著船隻搖搖欲墜,我想我會更享受,畢竟我擺脫不瞭我們正在偷渡的幻想……20分鍾後我們安全抵達近在咫尺的危地馬拉口岸,同舟共濟瞭一朝的眾人有秩序地排隊入境。突然,懵懂的美籍韓人情急起來——他竟然在這無人之境掉瞭護照!他現在的處境是離開瞭墨西哥卻又未進入危地馬拉,加上言語不通,情況比《機場客運站》(TheTerminal)的湯姆漢剋斯還要糟呀!幸虧幾位精通西班牙語的旅客幫忙翻譯,海關人員又熱心,最後他們給他一張進境的批文,內容大緻是要他在一周內到南邊的危國首都辦理護照補領手續。要強調的是他們沒收一分一毫,是純粹的諒解與協助。我們都替他抹瞭一額汗,但也深知毫無身份證明的他要補領護照亦絕非易事,我們隻能祝他好運瞭!手續都辦好後,我們坐上比來時那輛更擁擠的小貨車。這一路上的狀態實在勉強:狹窄的座位、顛簸的路途、悶熱的天氣、車內不流通甚至不夠用的稀薄氧氣、身上厚實的衣物(特彆是那條牛仔褲)、異常緩慢的車速、車外荒涼的景象……我意識到,墨西哥和危地馬拉地理上是鄰國,國運卻各走兩端;危地馬拉,應該會給旅客不可多得的體驗。第18天:危地馬拉的啓示首次親眼見證到世界另一端的貧苦狀態。旅遊書上說這裏一半以上的人口仍生活在赤貧綫下。坐巴士來時,沿途見到很多在努力乾活的小朋友,有的背負著很大很重的擔子走上山,有的帶著小弟妹在路邊兜售手工藝品,有的賣雞。在我們入住的resortcomplex餐廳工作的小孩隻有16歲。很心酸嗎?但他們的堅毅和刻苦卻讓我很是敬佩。生於一個貧窮國傢,他們沒有自艾自怨,反而樂天知命。在這傢餐廳工作逾六周的美國人菲臘說,他們亦很誠實,路不拾遺就是最佳的形容詞——他們不止一次在地上撿到遊客的錢包和現金,每次都會立即交到負責人手中,那些錢可能相當於他們幾天甚至一個月的薪水呀!我希望他們的誌氣能給其他人一些啓示,包括我自己。P30-33
評分第11天:非一般的旅捨 我們在聖剋裏斯托瓦爾一德拉斯卡薩斯住的是非一般的旅捨,很有傢的感覺。管理這房子的柔蘭達,對人是發自內心的好。雖然我的西班牙文說得很爛,但她總是耐心地傾聽並給予幫助:看你做菜時伸一個懶腰,她笑著問是否很纍;要倒水時,她又細心地告知用杯子倒會更快;炒完瞭菜想洗碗,她又說可以浸一會兒再洗,那會容易一點。其他住客都很開通和友善。在狹小的廚房準備晚飯時就是大傢相聚閑聊的時間,大部分旅客均來自歐洲或南美,各人都有不同的理由停留在這裏——芬蘭的蘇毛要躲避寒鼕;羅馬尼亞的艾德裏安、英國的愛瑪和其攝影師男友則組成一隊去拍關於瑪雅族的紀錄片;阿根廷的羅拉是文化工作者,在古巴、西班牙都工作過,5月份就迴阿根廷;同是來自阿根廷的美美,雖隻和她聊瞭幾句,但她聽到我們會去阿根廷,立刻給我電郵地址,說我們到達那裏時可找她當導遊……為什麼都是短暫的過客,卻有著同一份welcome呢?第14天:“偷渡”去危地馬拉從墨西哥最後一站帕倫剋(Palenque)觀賞瞭瑪雅族氣勢磅礴的遺跡後,我們經曆瞭驚心動魄的走難12小時——破曉時分坐上小貨車,10多人擠在一起,好不擁擠。離開墨西哥邊境,我們拖著行李走過沙灘坐上小草船,看著船夫一下一下吃力地撐著,忽然有一種懷舊之感,那是屬於越南的蕭條的水上風情;若非背著背包,看著船隻搖搖欲墜,我想我會更享受,畢竟我擺脫不瞭我們正在偷渡的幻想……20分鍾後我們安全抵達近在咫尺的危地馬拉口岸,同舟共濟瞭一朝的眾人有秩序地排隊入境。突然,懵懂的美籍韓人情急起來——他竟然在這無人之境掉瞭護照!他現在的處境是離開瞭墨西哥卻又未進入危地馬拉,加上言語不通,情況比《機場客運站》(TheTerminal)的湯姆漢剋斯還要糟呀!幸虧幾位精通西班牙語的旅客幫忙翻譯,海關人員又熱心,最後他們給他一張進境的批文,內容大緻是要他在一周內到南邊的危國首都辦理護照補領手續。要強調的是他們沒收一分一毫,是純粹的諒解與協助。我們都替他抹瞭一額汗,但也深知毫無身份證明的他要補領護照亦絕非易事,我們隻能祝他好運瞭!手續都辦好後,我們坐上比來時那輛更擁擠的小貨車。這一路上的狀態實在勉強:狹窄的座位、顛簸的路途、悶熱的天氣、車內不流通甚至不夠用的稀薄氧氣、身上厚實的衣物(特彆是那條牛仔褲)、異常緩慢的車速、車外荒涼的景象……我意識到,墨西哥和危地馬拉地理上是鄰國,國運卻各走兩端;危地馬拉,應該會給旅客不可多得的體驗。第18天:危地馬拉的啓示首次親眼見證到世界另一端的貧苦狀態。旅遊書上說這裏一半以上的人口仍生活在赤貧綫下。坐巴士來時,沿途見到很多在努力乾活的小朋友,有的背負著很大很重的擔子走上山,有的帶著小弟妹在路邊兜售手工藝品,有的賣雞。在我們入住的resortcomplex餐廳工作的小孩隻有16歲。很心酸嗎?但他們的堅毅和刻苦卻讓我很是敬佩。生於一個貧窮國傢,他們沒有自艾自怨,反而樂天知命。在這傢餐廳工作逾六周的美國人菲臘說,他們亦很誠實,路不拾遺就是最佳的形容詞——他們不止一次在地上撿到遊客的錢包和現金,每次都會立即交到負責人手中,那些錢可能相當於他們幾天甚至一個月的薪水呀!我希望他們的誌氣能給其他人一些啓示,包括我自己。P30-33
評分我們每個人都想在彆人眼中是個好人,所以我們要相信世上還是好人多,以誠待人,必會得到相等的迴報。不過關鍵時候還是得靠自己,親戚隻是血緣關係上的一種描述,並不代錶它就會改變你的命運。所以也不要寄希望於彆人,親戚都幫不瞭你,還能指望誰呢?除瞭自己。隻有靠自己纔能贏尊重。
評分其實一開始的時候,還真給這本書製定瞭一個滿月計劃。因為瞅著這樣類型的題材,總覺得雖是一本有價值的書,但未必就好讀,所以用上整整一個月去啃讀基本是必須的瞭。但後來經過實踐纔發現,這麼一本不算太薄的書,竟然隻用瞭三天不到就攻下來瞭!不得不承認,其中的精彩程度遠遠大於之前的預估,基本上每看上幾頁,就能遇上一個爽點,讓你繼續下去,並且保持這樣的亢奮情緒直到最後。絕對五星,沒說的!
評分(職業沒有貴賤,我們要做的是不管什麼職業都能用心去做,都能把它齣色的完成,就像那句笑也是一天哭也是一天,我們何必選擇哭呢?同樣的道理,認真也是一做不認真也是一做,而對於工作而言,認真與不認真對結果産生的差異是非常明顯的,既然這樣,我們又何必對自己不滿意的工作敷衍瞭事呢?
評分書名也可以改為抱怨之旅或怨婦之旅,從頭到尾都是抱怨,讓人看的蛋疼,沒有多少有價值的內容。
評分幫同事買的 很喜歡 發貨很快
評分盡管生活逼近他走瞭這樣一條艱苦的道路.但這卻是很不平凡的.
世界在我倆背包裏 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025