惡時辰

惡時辰 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[哥倫比亞] 加西亞·馬爾剋斯 著,劉習良,筍季英 譯



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-21

類似圖書 點擊查看全場最低價


圖書介紹

齣版社: 南海齣版公司
ISBN:9787544263931
版次:1
商品編碼:11194786
品牌:新經典
包裝:精裝
開本:32開
齣版時間:2013-03-01
用紙:膠版紙
頁數:205
字數:100000
正文語種:中文


相關圖書





圖書描述

編輯推薦

  ★馬爾剋斯成名作,獲奬的長篇小說
  ★馬爾剋斯直接描寫社會現實的作品
  ★揭示權力的奧秘與孤獨
  ★50多年前,馬爾剋斯對社會動蕩和腐敗根源的反思,令今天的讀者深感共鳴
  ★馬爾剋斯語言精練簡潔,讀起來平易的作品
  ★馬爾剋斯文學地圖中,與“馬孔多”齊名的另一重鎮由這裏誕生
海報:

內容簡介

  《惡時辰》是馬爾剋斯的成名作。《惡時辰》藉由一樁因匿名帖而引起的殺人事件,描寫瞭一個小鎮在兩周內的風雲變幻。
  《惡時辰》直接取材於社會現實,不同於馬爾剋斯以往的魔幻風格,而是用精煉簡潔的語言,營造齣荒誕、陰鬱、驚心動魄的氛圍。馬爾剋斯對權力的奧秘與孤獨的揭示,對社會動蕩和腐敗根源的反思,令今天的讀者不禁深感共鳴。

作者簡介

  加西亞·馬爾剋斯,無爭議的諾貝爾文學奬得主,魔幻現實主義文學主峰。
  1927年齣生於哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇剋雷。1947年考入波哥大國立大學。1948年因內戰輟學,進入報界。五十年代開始齣版文學作品。1962年齣版小說《惡時辰》,獲得“埃索文學奬”。六十年代初移居墨西哥。1982年獲諾貝爾文學奬。
  其他作品:《百年孤獨》《霍亂時期的愛情》《枯枝敗葉》《我不是來演講的》

內頁插圖

精彩書評

  ·我所滿意的是描寫孤獨的書,《惡時辰》裏你又一次感受到這種悲劇氣氛,就是權力的孤獨。鎮長原本來徵服小鎮的,結果自己越陷越深,反而感到被小鎮徵服瞭。
  ——加西亞·馬爾剋斯

  ·極權是人所創造的高級、復雜的成果,因此,它同時兼有人的一切顯赫權勢以及人的一切苦難不幸。對於作傢來說,它確實是一個非常吸引人的題材。
  ——加西亞·馬爾剋斯

  ·這片大陸從未擺脫過瘋狂,而生活在其中的我們,也未享過片刻安寜。
  ——加西亞·馬爾剋斯

  ·《惡時辰》是馬爾剋斯能反映社會現實的作品,在他筆下,現實是如此荒誕、匪夷所思。
  ——巴爾加斯·略薩

  年輕的馬爾剋斯在《惡時辰》中轉嚮“社會現實主義”,用這部匿名貼的故事來反映哥倫比亞的現實,將恐怖與譏諷完美地交織在一起。
  ——《紐約時報》

  ·《惡時辰》對加西亞馬爾剋斯全部作品的貢獻相當大,一來是由於它精雕細刻的風格,二來因為它是作傢描述權力的奧秘與孤獨的首次嘗試。
  ——《馬爾剋斯傳》

  ·《惡時辰》有著一股清澈、電影攝影的特質,以及一種超然、不加乾預的技巧,讀者不得不覺得印象深刻。
  ——《馬爾剋斯的一生》

  ·《惡時辰》文字精煉簡潔,風格的清澈明淨,是馬爾剋斯寫得好的小說之一。
  ——《馬爾剋斯傳》

精彩書摘

  安赫爾神父費瞭好大的勁兒纔從床上坐起來。他用瘦骨嶙峋的手揉瞭揉眼皮,推開蚊帳,坐在光溜溜的涼席上沉吟瞭片刻,這纔意識到原來自己還活著。神父想瞭想:今天是什麼日子啊,和聖徒祭日錶上哪一位聖徒對應呢。“噢,十月四日,禮拜二。”想罷,他又低聲說道:“聖弗朗西斯科·德阿希斯。”
  安赫爾神父穿好衣服,沒去洗臉,也沒去祈禱。他身材高大,臉上紅撲撲的,那副安詳的樣子活像一頭溫順的牤牛,而且他舉止穩重,動作遲緩,一舉一動都像頭牛。神父用手指輕輕地扣好長袍上的紐扣,那股不緊不慢的勁頭仿佛給竪琴調弦一樣。他係好衣服,拔掉門閂,打開朝庭院的那扇門,一看到細雨中的晚香玉,他不由得想起一句歌詞。
  “我的眼淚讓海水上漲。”他籲瞭一口氣。
  從神父的臥室到教堂,有一條迴廊相通,兩側放著幾盆鮮花。迴廊上墁著碎磚頭。十月裏,青草開始在磚縫問滋長起來。去教堂之前,安赫爾神父走進廁所,撒瞭好大一泡尿。他屏住呼吸,那股催人淚下的濃烈的氨水氣味真是嗆人。隨後,他走到廊子上,又想起一句歌詞:“小艇將把我帶進你的夢鄉。”走到教堂狹窄的小門前,他再一次嗅到晚香玉的馥鬱香氣。
  教堂裏臭烘烘的。長方形的中殿上也墁著碎磚頭,隻有一扇大門通嚮廣場。安赫爾神父徑直走到鍾樓下麵,抬頭一看,吊鉈離頭頂還有一米多高,他想:還可以走上一個禮拜。成群的蚊蟲嚮神父猛撲過來。啪的一聲,他一巴掌拍死後頸上的一隻蚊子,在拉鍾的繩子上揩乾淨手上的血跡。上麵結構復雜的機械裝置發齣吱吱嘎嘎的聲音,緊接著他聽到鍾樓裏的時鍾敲響瞭五下,聲音喑啞而深沉。
  待到餘音散盡,神父兩手抓住鍾繩,把繩頭繞在手腕上,勁頭十足地敲響瞭破舊的銅鍾。安赫爾神父已經六十一歲瞭,在這個歲數,敲鍾可算是個纍活。但他卻總是親自召喚大傢來望彌撒。隻有這樣做,他纔覺得心安。
  在當當的鍾聲裏,特莉妮達推開臨街的門,走到昨天晚上放老鼠夾子的那個角落,一看逮住瞭幾隻小老鼠,心裏又是高興又是惡心。
  她打開第一個鼠夾,用大拇指和食指捏住老鼠尾巴,把它丟進一個草紙闆做的盒子裏。這時候,安赫爾神父打開瞭衝著廣場的大門。
  “您早,神父。”特莉妮達說。
  神父沒注意聽姑娘那悅耳的男中音。廣場上空寂無人,杏樹在雨簾中沉睡著。十月的清冷早晨,小鎮顯得死氣沉沉。看到周圍的景象,神父感到一陣惆悵和孤寂。耳朵習慣瞭淅淅瀝瀝的雨聲之後,又聽見廣場深處響起瞭巴斯托爾的單簧管那清晰又有點邈遠的聲音。這時候,神父纔迴答姑娘的問候。
  “巴斯托爾沒跟那夥彈小夜麯的人在一起。”他說。
  “沒有。”特莉妮達肯定地說。她端著裝死老鼠的盒子朝神父走過來。“那夥人彈的是六弦琴。”
  “他們傻裏傻氣地唱瞭兩個鍾頭瞭。”神父說,…我的眼淚讓海水上漲’,是不是?”
  “這是巴斯托爾新編的歌。”她說。
  神父一動不動地站在門口,一時間好像著瞭魔似的。多少年來,他時常聽到巴斯托爾那單簧管的聲音。每天清晨五點鍾,在離教堂兩條街的地方,巴斯托爾坐在一張小凳子上,背倚著鴿房的立柱,開始練習吹奏。小鎮上一直就是這麼一套毫厘不爽的程序:先是五點鍾的五聲鍾響,接著是召喚人們望彌撒的晨鍾,最後是巴斯托爾在自己的庭院裏吹奏單簧管,清越的、節奏明朗的聲音使彌漫著鴿子屎味的空氣顯得潔淨瞭許多。
  “麯子挺好聽,”神父說,“可是歌詞太笨瞭。幾句話顛過來倒過去都能唱,沒有什麼區彆。夢將把我帶上你的小艇。”
  神父對自己的新發現十分得意,微笑著轉過身去,點燃瞭祭壇上的蠟燭。特莉妮達跟在神父後麵。她身穿一件長長的白晨衣,袖子長抵手腕,腰間係著一條淡藍色的綢帶(這是某個世俗團體的固定裝飾)。她的兩條眉毛連在一起,眉毛底下閃動著一雙漆黑發亮的眼睛。
  “整個晚上他們都在離這兒不遠的地方。”神父說。
  “在瑪戈特·拉米蕾絲傢裏。”特莉妮達心不在焉地答道。她把盛死老鼠的紙盒晃得哐啷哐啷直響。“不過,昨晚上還有比唱小夜麯更妙的事哪。”
  神父停住腳步,兩隻寜靜的淡藍色的眼睛盯在特莉妮達身上。
  “什麼事?”
  “匿名帖。”特莉妮達神經質地笑瞭笑說。
  和教堂隔著三扇門的那幢房子裏,塞薩爾·濛特羅還在做夢,他夢見幾隻大象。大象還是他禮拜天在電影裏看到的呢。那天,離電影結束隻差半個小時,突然下瞭一場暴雨。如今在夢境裏,電影正接著往下演。
  驚恐萬狀的土人東逃西竄地躲避象群,塞薩爾-濛特羅也把沉重的身軀一個勁兒地往牆上擠。妻子輕輕推瞭他一下。其實,兩個人都沒有醒來。“快走吧!”他咕噥瞭一聲,又把身子躺平瞭。猛然問,他醒瞭過來,隻聽得教堂裏正在敲第二遍鍾,叫大傢去望彌撒。
  這間屋子很寬敞,周圍裝著鐵柵欄。麵朝著廣場的那扇窗戶也裝著柵欄,提花布做的窗簾上印著黃色的花朵。床頭櫃上放著一颱收音機、一盞燈和一口鋥亮的方形座鍾。對麵靠牆放著一個帶穿衣鏡的寬大衣櫃。塞薩爾·濛特羅穿馬靴的時候,聽到巴斯托爾吹單簧管的聲音。生皮子做的靴帶沾上泥,變得硬邦邦的。塞薩爾’濛特羅使勁拽瞭拽靴帶,用拳頭攥住它來迴捋瞭捋,那副手掌比靴帶皮子還粗糙。接著,他到床底下找馬刺,沒有找著。昏暗中,他繼續穿衣服,盡量不弄齣聲響,免得把妻子吵醒。他扣好衣服,看瞭看床頭櫃上的鍾,又貓下腰,到床底下找馬刺。他先用手摸瞭摸,然後慢慢地趴在地上,鑽到床底下去。這時候,他的妻子醒過來瞭。
  “找什麼?”
  “馬刺。”
  “在衣櫃後麵掛著哪,”她說,“禮拜六你自己掛在那兒的。”
  她把蚊帳推到一邊,打開燈。塞薩爾·濛特羅紅著臉直起腰來。他的個頭很大,長得虎背熊腰,可是動作十分輕捷,即使穿上那雙底子像兩根粗木條一樣的馬靴,也還是那麼靈便。他體魄健壯,總不顯老。不過,從脖子上的皮膚可以看齣來,他已經年過半百瞭。塞薩爾·濛特羅坐在床上裝馬剌。
  “雨還在下呢。”他的妻子說。她覺得渾身酸懶,似乎夜間的潮氣全被她吸進骨頭裏去瞭。“我真像塊海綿似的。”
  塞薩爾·濛特羅的妻子個頭矮小,瘦骨嶙峋,鼻子又長又尖,整天好像睡不醒似的。她隔著窗簾朝外張望瞭一下,看看雨下得怎麼樣瞭。塞薩爾‘濛特羅係好馬刺,站起身來,用鞋後跟在地上磕瞭幾下。黃銅馬剌震得屋子一個勁兒地顫動。
  “十月裏,老虎正好長膘。”他說。
  可他妻子陶醉在巴斯托爾那悠揚的音樂聲中,根本沒聽見他說什麼。她轉過臉來的時候,看見塞薩爾·濛特羅正對著衣櫃梳頭。他兩腿叉開,低著腦袋,穿衣鏡簡直容不下他。
  她低聲哼著巴斯托爾吹的麯子。
  “整整一夜他們一直在唱這個歌。”他說。
  “挺好聽的。”她說。
  她從床頭上解下一根緞帶,把頭發攏到腦後紮瞭起來。這時候,她完全醒過來瞭,長長地舒瞭口氣說:“我將永遠留在你的夢中,直到死神降臨。”塞薩爾·濛特羅沒有答理她。他從衣櫃的抽屜裏拿齣一個錢夾——抽屜裏麵放著幾件首飾、一塊小女士錶和一支自來水筆——抽齣四張票子,又把錢夾放迴原處。隨後,他把六發獵槍子彈裝進襯衫兜裏。
  “要是雨不停,禮拜六我就不迴來瞭。”他說。
  塞薩爾·濛特羅打開通往院子的屋門,在門檻上停瞭一會兒,一邊呼吸著十月裏陰冷的空氣,一邊讓眼睛適應外麵的黑暗。他剛要帶上門,臥室裏的鬧鍾驀地丁零零響瞭起來。
  妻子從床上一躍而起。他手把著門環站在那裏,一直等到妻子將鬧鍾按停。這時候,他纔第一次看瞭她一眼,想瞭一下說:
  “昨天晚上我做瞭個夢,夢見一群大象。”
  說完,他把門帶上,去給騾子備鞍。
  第三次晨鍾敲響之前,雨突然下大瞭。貼著地皮颳起一陣狂風,吹落瞭廣場上杏樹的幾片殘餘的枯葉。路燈熄滅瞭,挨傢挨戶的大門還關得嚴嚴的。塞薩爾·濛特羅把騾子趕進廚房,騎在騾背上大聲叫他妻子把雨衣拿來。他取下斜挎在背上的雙管獵槍,用鞍子上的繩子把獵槍平著綁好。這時候,妻子拿著雨衣走瞭進來。
  “等雨停瞭再走吧。”她猶猶豫豫地說。
  他默默地穿上雨衣,朝院子裏望瞭望。
  “這場雨說不定會下到十二月。”
  塞薩爾·濛特羅的妻子目送著丈夫到瞭走廊的另一端。瓢潑大雨傾瀉在銹跡斑斑的鐵皮屋頂上,他還是齣門去瞭。他用馬刺往騾子身上一磕,連忙把身體伏在鞍子上,免得碰著門楣。朝院裏一走,順著房簷流下的雨水落在他的背上,像鉛彈一樣爆裂開來。走到大門口,他也沒有掉過頭來,隻是喊瞭一聲:
  “禮拜六見。”
  “禮拜六見。”她說。
  廣場上,隻有教堂的大門大敞著。塞薩爾·濛特羅抬頭一看,隻見天空濃雲密布,離頭頂隻有幾}乍遠。他伸手畫瞭個十字,用馬刺猛踢一下坐騎。那頭騾子揚起前蹄,打瞭幾個盤鏇,纔在像肥皂一樣滑溜的泥地上站穩。就在這時候,他忽然瞥見自傢的門上貼著一張紙片。
  塞薩爾‘濛特羅騎在騾子上看瞭看紙上寫些什麼。雨水已經把字的顔色衝淡瞭,好在油漆刷子寫的印刷體字母遒勁粗獷,還能看明白是什麼意思。塞薩爾·濛特羅趕著騾子朝牆邊靠瞭靠,猛地把紙揭下來,撕得粉碎。
  他一抖繮繩,騾子嘚嘚嘚一陣小跑,腳步很勻稱,足能跑上幾個小時。他沿著一條狹窄彎麯的街道離開瞭廣場。街道兩旁的房屋都是泥土牆的。人們睡夢方醒,正紛紛打開大門。一股咖啡的芳香撲鼻而來。塞薩爾·濛特羅來到鎮子邊,掉轉騾子,又是一陣小跑迴到廣場,在巴斯托爾傢門前勒住瞭坐騎。他翻身下騾,取下獵槍,把騾子拴在木樁子上,一切都做得從容不迫。
  大門沒有上閂,地上汪著一大攤水。塞薩爾·濛特羅走進昏暗的堂屋。他聽到一聲尖厲的樂器聲,隨後便悄然無息瞭。屋子裏有一張小桌,四周整整齊齊地放著四把椅子。桌子上鋪著一塊羊毛織的桌布,擺著一個插假花的瓶子。他穿過房間,走到通嚮庭院的屋門前停住腳步,把雨衣的兜帽往後一甩,摸著黑拉開獵槍的槍栓。然後,他平靜甚至有些親切地叫瞭一聲:
  ”巴斯托爾。”
  巴斯托爾齣現在門口,手裏正在拆卸單簧管的吹嘴。這是一個身材瘦削的小夥子,腰杆挺得筆直,剛剛長齣的鬍髭用剪刀修理得十分整齊。他看見塞薩爾·濛特羅腳後跟使勁蹬在地上,獵槍提在腰間,裝好子彈瞄準瞭他。他嚇得目瞪口呆,一聲沒吭,麵色頓時煞白,強擠齣一絲苦笑。塞薩爾·濛特羅站穩腳跟,用胳膊肘緊緊夾住槍托,咬緊牙關,扣瞭一下扳機。隻聽砰的一聲,屋子抖瞭一下。也不知道是槍響之前還是槍響之後,塞薩爾.濛特羅看見門外的巴斯托爾像條蟲子似的扭著身體嚮前爬瞭幾步,身子底下是一片沾滿鮮血的細碎的羽毛。
  槍響的時候,鎮長正要進入夢鄉。一連三個晚上,他牙疼得睡不著覺。今天清晨,望彌撒的晨鍾第一次敲響時,他吞下瞭第八片止痛片。牙疼稍微好瞭一點,聽著雨點落在鋅闆屋頂上的嗒嗒聲,他漸漸有瞭些睡意。入睡時,牙雖不疼瞭,可還是一跳一跳的。槍聲一響,鎮長猝然驚醒,伸手抄起手槍和子彈帶。平素他總是把這兩樣東西放在吊床旁的一把椅子上,左手一伸就能夠著。醒來以後,他隻聽到細雨的沙沙聲,還以為自己做瞭個噩夢,牙又開始疼瞭。
  鎮長有點發燒,從鏡子裏看到自己的麵頰腫瞭起來。他打開一個裝薄荷油膏的盒子,把油膏塗在痛處。嘴巴腫瞭,一直沒法颳臉。驀地,透過雨聲,他聽到遠處人聲嘈雜,於是走到陽颱上。街上的居民正朝廣場跑去,有些人隻穿著睡衣。一個小夥子扭過頭來,舉起雙臂,邊跑邊朝他喊道:
  “塞薩爾·濛特羅殺死瞭巴斯托爾。”
  廣場上,塞薩爾·濛特羅端著槍對著人群轉來轉去。鎮長簡直認不齣這個人瞭。他用左手從槍套裏拔齣手槍,朝廣場中央走去。人們給他閃齣一條路。從颱球廳裏走齣一名警察,端著一支上瞭膛的步槍,瞄準著塞薩爾-濛特羅。鎮長壓低聲音對他說:“彆開槍,畜生!”他邊說邊把手槍裝進槍套裏,從警察手中奪過步槍,舉著它繼續走嚮廣場中央。人群紛紛往牆邊退去。
  “塞薩爾·濛特羅,”鎮長高聲叫道,“把獵槍交給我。”
  這時候,塞薩爾·濛特羅纔看見鎮長。他猛地一跳,扭過身子來對著鎮長。鎮長立刻扣住扳機,但是沒有開槍。
  “過來拿吧!”塞薩爾·濛特羅喊道。
  鎮長左手端好槍,右手抹瞭抹眼皮上的雨水,一步步地朝前走,手指緊張地扣住扳機,兩眼死死地盯著塞薩爾’濛特羅。突然,他止住腳步,用和藹的口吻說:
  “把槍扔在地上,塞薩爾。彆再乾蠢事瞭。”
  塞薩爾·濛特羅倒退瞭一步。鎮長依然緊張地扣著扳機,渾身上下的肌肉一動也不動,直到塞薩爾·濛特羅手往下一垂,把獵槍扔在地上。這時候,鎮長纔發覺自己隻穿著一條睡褲,可站在雨裏還是熱汗涔涔,牙也不疼瞭。
  傢傢戶戶紛紛打開大門。兩名荷槍實彈的警察衝到廣場中央。人群隨著他們聚攏過來。警察半轉過身,舉起槍大聲喊道:
  “往後退!”
  鎮長誰也不看,平心靜氣地說:
  “請大傢退齣廣場。”
  人群散開瞭。鎮長搜瞭搜塞薩爾·濛特羅身上,不過沒叫他脫掉雨衣。在他的襯衫口袋裏找到瞭四發子彈,褲子後兜裏找到一柄牛角把的匕首,另一個兜裏找到一個筆記本、一個拴著三把鑰匙的金屬環和四張一百比索的票子。塞薩爾·濛特羅張開兩手,臉上毫無錶情,隻是偶爾轉動一下身體,聽任鎮長搜身。搜查完畢,鎮長把兩名警察叫過來,將東西和塞薩爾·濛特羅一起交給他們。
  “立刻把他帶到鎮長辦公室去,”他命令說,“可要好好看管他。”
  塞薩爾’濛特羅脫下雨衣,交給一名警察。他昂首闊步地在兩名警察中問走著,毫不理睬濛濛細雨和廣場上聚集的睏惑不解的人群。鎮長目送著他走遠,心裏像是在琢磨著什麼。隨後,他轉過身來對著人群做瞭個哄趕小雞的手勢,嘴裏嚷道:
  “散開,散開。”
  他用赤裸的胳臂擦擦臉上的雨水,然後穿過廣場,走進巴斯托爾傢。
  死者的母親癱軟在一把椅子上,周圍圍著一圈婦女。
  ……

前言/序言


惡時辰 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

惡時辰 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

惡時辰 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

惡時辰 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

包裝,紙張,印刷都挺不錯的。同事先看瞭,自己還沒來得及看。聽說還不錯。

評分

京東六一八買瞭好多書。要看幾年瞭!

評分

書挺好的,硬殼正版,紙張也很好,就是物流比較慢。

評分

其實快遞員給我打電話的時候還是很驚訝的,年還沒過完書已經送到瞭。因為不在傢的緣故,勞煩快遞員跑瞭好幾次,可是服務態度還是很好。這本《番石榴飄香》因為是加西亞·馬爾剋斯的作品,所以一直很期待,翻開書之後纔發現,揭示瞭真正的馬爾剋斯,走進這位世紀作傢的內心深處。

評分

東西很好,包裝不錯,非常喜歡!

評分

書籍收到瞭,品相不錯,快遞還能不管多遠送貨上門。

評分

非常好 非常滿意 喜歡京東 熱愛京東 還會再來

評分

《惡時辰》是馬爾剋斯的成名作,也是馬爾剋斯第一部獲奬的長篇小說。《惡時辰》藉由一樁因匿名帖而引起的殺人事件,描寫瞭一個小鎮在兩周內的風雲變幻。

評分

是正品, 很好很好很好很好!

類似圖書 點擊查看全場最低價

惡時辰 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有