阅读这本书的过程,与其说是被动接受信息,不如说是一次与宋代士大夫的隔空对话。我感受到了一种独特的学术呼吸感。编纂者在整理这些笔记时,显然没有采取机械的剪贴方式,而是通过精妙的组织和注释,让那些陈旧的文字重新焕发出生命力。尤其是一些对器物铭文或相关历史事件的旁注,虽然篇幅不长,却常常能起到画龙点睛的作用,帮助读者迅速理解当时语境下某些术语的特定含义,避免了现代人理解历史概念时的偏差。这使得即便是初涉此领域的新手,也能在专家的引导下,较为顺畅地进入复杂的学术脉络。它不像教科书那样冰冷,而是充满了鲜活的史料气息,让人在其中不断地发现新的线索和思考的支点。
评分这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种古朴典雅的气质扑面而来,封面上的纹饰仿佛能将人瞬间拉回到那个烟云变幻的宋代。内页的纸张质感也十分考究,墨色清晰,排版疏朗有致,读起来非常舒适,即便是长时间研读也不会感到视觉疲劳。我尤其欣赏它在细节处理上的用心,比如章节间的过渡页,常常配有与主题相关的、但又经过精心挑选和处理的图像资料,这些辅助性的视觉元素极大地增强了阅读的沉浸感和学术氛围。整体来看,这不仅仅是一本知识的载体,更是一件具有审美价值的艺术品。它在触感和视觉上都传达出一种对历史的敬畏与珍视,对于那些同样热爱宋代文化和器物研究的同好来说,光是捧在手里,就已经是一种享受。这本书的物理形态本身,就是一种对所记录内容的致敬,体现了编者对文献整理工作一丝不苟的态度。
评分坦白讲,一开始我担心,这样一部以“笔记材料辑录”为名的书籍,可能会显得过于零散和枯燥,更像是图书馆里尘封已久的索引。然而,实际的阅读体验完全颠覆了我的这种担忧。书中的材料虽然是不同时期、不同作者的记录集合,但通过其巧妙的编排和清晰的标注系统,形成了一种内在的逻辑张力。它像一张巨大的蜘蛛网,将看似不相干的片段巧妙地串联起来,揭示出宋代物质文化研究中那些隐藏的脉络和发展趋势。读完之后,脑海中对宋代工艺水平和审美情趣的认知,已经不再是几个孤立的、教科书式的印象,而是一个由无数细微观察和记录编织而成的、立体且鲜活的知识体系。它有效地填补了系统性宋代器物研究文献中的一个重要缺口。
评分对于宋代器物研究这个领域而言,能够系统性地汇集散落在各处的笔记材料,本身就是一项功德无量的工作。我发现这本书在材料的甄选上,展现出了极高的专业性和审慎性。它并没有仅仅停留在罗列前人观点的层面,而是似乎在试图构建一个更复杂、多维度的研究图景。那些原本散见于地方志、私人著述、甚至是一些不为人知的公文记录中的只言片语,都被细心地挖掘、考证并系统地编排在一起,这种对原始资料的忠实呈现,为后续的深入分析提供了坚实的基础。我注意到其中一些对某一特定器物类型在不同时期、不同地域的记载差异进行了对比分析的段落,这种细致入微的处理,远超一般概述性文献的水平,透露出作者深厚的文献功底和严谨的治学态度。
评分这本书在学术贡献上的价值,我认为在于其极强的“可操作性”和“启发性”。它不仅仅是一份“已完成”的研究成果的展示,更像是一份面向未来的“工具箱”。当你面对一件实物,或者撰写一篇相关论文时,这本书提供的丰富的原始记录和侧面印证,无疑是极其宝贵的资源库。它强迫读者去思考:这些不同来源的笔记,它们之间的内在联系和矛盾点究竟是什么?在对同一件器物进行描述时,不同作者的关注点有何不同?这种对史料的“再加工”能力,正是衡量一部优秀学术汇编的重要标准。它鼓励读者不要满足于既有的定论,而是要回归到最基础的语料中去寻找属于自己的解释路径,这份鼓励和支撑,对研究者而言是无价的。
评分不论是儿子的书,还是我自己看的书,都很值,现在不知道是因为受一个网友同样是妈妈的人的影响,现在对书尤其是教育理念和儿子的一系列绘本和无字书,现在真的是很感兴趣,拿到书了,今天晚上睡觉的时候,就给儿子读了有著名的无字图画书的创始人梅瑟*迈尔写的超级经典的无字书,
评分金石学
评分金石学
评分信息反馈:如果您发现商品信息或者图片不准确,欢迎更新;
评分作者主要作品
评分形成一门学科。北宋统治者奖励经学,提倡恢复礼制,对古物的收集、整理和研究出现热潮;墨拓术及印刷术的发展,为金石文字流传提供了条件。金石学逐渐产生。宋仁宗时的刘敞,刻《先秦古器图碑》(已佚),对研究金石有开创之功。吕大临撰《考古图》,在编古器物书的体例方面多有建树,该书是流传至今的最早的古器物图录。其后又有《宣和博古图》、《历代钟鼎彝器款式法帖》等铜器著录书,《集古录》、赵明诚(李清照的丈夫)的《金石录》、《隶释》等石刻著录书,金石研究已相当兴盛。
评分北大版商务汉语教材·新丝路商务汉语速成系列:新丝路(高级速成商务汉语2)(附MP3光盘1张)
评分沈括《梦溪笔谈》、郑樵《通志》等书,也包括金石考古方面的内容。
评分稍后我们会探讨,官方民族主义所造成的后果对20世纪亚洲和非洲的民族主义的兴起有何影响。就此处的目的而言,需要强调的是,英国化政策在全世界各地制造出数以千计的帕尔。没有什么会比这个事实更能凸显出英国官方民族主义的根本矛盾,即帝国与民族内在的互不相容了。我特意使用“民族”一词,因为人们总会忍不住要用种族主义来解释这些帕尔的存在。没有一个脑筋正常的人会否认19世纪英国的帝国主义带有深刻的种族主义性格。但是帕尔们同样也存在于白种人的殖民地——澳大利亚、新西兰、加拿大和南非。出身英格兰和苏格兰的校长们也同样蜂拥而至,而英国化(Anglicization)也是当地的文化政策。就像帕尔的遭遇一样,18世纪时还开放给苏格兰人的环形上升之路(looping up wardpath)已经对他们封闭了。英国化的澳大利亚人并未任职于都柏林或曼彻斯特,甚至也不在渥太华或开普敦服务。而且,一直要等到相当后期,他们才有可能成为堪培拉的总督。[24]在此之前,只有“英国的英国人”(English English)——个犹抱琵琶半遮面的英国民族的成员——才享有此一殊荣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有