中译翻译文库·翻译名家研究丛书:热词新语翻译谭(2)

中译翻译文库·翻译名家研究丛书:热词新语翻译谭(2) 下载 mobi epub pdf 电子书 2024


简体网页||繁体网页
陈德彰 著



点击这里下载
    


想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-21

类似图书 点击查看全场最低价

图书介绍

出版社: 中国出版传媒股份有限公司 ,
ISBN:9787500136651
版次:1
商品编码:11253469
包装:平装
开本:16开
出版时间:2013-05-01
用纸:胶版纸
页数:391
正文语种:中文,英文


相关图书





图书描述

内容简介

  “中译翻译文库”是中国对外翻译出版公司对翻译类学术专著和兼具学术著作及教材性质的图书的总体规划,以中国原创翻译类学术著作为主,兼顾部分国外优秀翻译类学术著作的中译版,包括翻译思想与理论研究丛书、翻译史研究丛书、口笔译教学与研究丛书、翻译名家研究丛书、经典作品翻译与传播研究丛书、行业翻译与翻译产业研究丛书、翻译名家自选集、翻译与跨学科研究丛书等。
  《中译翻译文库·翻译名家研究丛书:热词新语翻译谭(2)》包含两大部分。第一部分探讨近来涌现出的众多汉语新词的英译问题,涉及政治、经济、文化、教育等领域,包括社会热点词及网络流行语等,提供可以接受的译法,分析可能出现的误译,从词汇角度探讨汉英语言的异同;第二部分是汉语时文的英译,配以参考译文,详解翻译难点,以帮助读者提高翻译实务能力,顺利通过全国翻译证书考试。

作者简介

  陈德彰,江苏盐城人,1964年毕业于上海外国语学院,历任北京外国语大学英语学院教授、北京市国际文化交流平台荣誉顾问,现任全国翻译资格证书考试委员会副主任委员,长期从事翻译理论与实践、汉英对比语言学、双语词典方面的教学与研究工作,主要著作有《翻译入门》(“十五”国家级规划教材)、《翻译辨误》、《恍然大悟——英汉翻译技巧》等,主要编著有《当代美国英语学习词典》、《朗文当代高级英语词典》、《新英汉幽默词典》、《汉英词典》、《牛津一外研社英汉汉英词典》等,主要译著有《沉浮》、《吾宅双门》、《哈佛世纪》等。

目录

期待和展望——《中译翻译文库》总序一
给力翻译与翻译研究——《中译翻译文库》总序二
说“热词”——前言
1. 十八大
2. 务实新风
3. 打铁
4. “中国梦”与“美国梦”
5. 包容心
6. 理论热点面对面
7. 走转改
8. 下基层
9. 北京精神
10. 正能量
11. 学习雷锋
12. 和平发展
13. 神舟9号
14. 蛟龙号
15. “亚忠诚”
16. 政治秀
17. 维稳
18. 群体事件
19. 治官,还是治民?
20. 听证会
21. “标语行政”
22. 养鱼执法和柔性执法
23. “原则上”和“原则下”
24. 说等级
25. 小小的市民
26. 拦车喊冤
27. 说“叫板”
28. 减副
29. 潜规则
30. 灰色权力
31. 吃空饷
32. 反腐任重而道远
33. “小偷反腐”
34. 蚁贪
35. 微笑局长
36. 失独
37. 营改增
38. 逆回购
39. 达沃斯论坛和市场经济地位
40. 金融评级
41. 老鼠仓
42. 校训
43. 校庆
44. 莫言获奖
45. 论文和科研
46. 从“中国制造”到“中国设计”
47. 烟草院士
48. 文化产业
49. 《建党伟业》和《辛亥革命》
50. 《水浒传》
……

精彩书摘

  并没有过时,可以加入一些全新的时代元素。但是雷锋这个普通人的形象鼓舞着一代又一代的人们,几十年来,雷锋班每年都会收到成千上万的来信,最多一天达到576封,就是一个证明。这是因为雷锋无私(通常译为selflessness,不过也可译为altruism)、奉献(dedication)、艰苦奋斗(striving and thrift)的精神值得传承,让人与人之间能永远传递彼此的善意,使我们的社会更加和谐。
  雷锋生前所在的“雷锋班”一直坚持发扬雷锋精神,全心全意为人民服务。现在全国至少已有21所雷锋小学,孩子们从小就把雷锋作为学习的榜样。比如,1990年3月,北京市人民政府文教办和北京市教育局正式命名原西城区的双寺小学为“北京雷锋小学”。学校领导在1973年毛主席“向雷锋同志学习”的号召发表十周年之际决定要把雷锋叔叔“请回来”。辅导员老师动情地(passionately)给同学们讲了雷锋的故事,同学们深受感动,决定写信给雷锋班,请教与探讨如何学习雷锋。当时的雷锋班班长曾树林带领全班战士立即给同学们回信,信中说:正当雷锋开始被淡忘(fade from one's memory)的时候,北京的同学们却喊出丁我们共同的心声(shared aspiration):向雷锋同志学习!从此,该学校始终没有中断与雷锋班的联系。雷锋班的历任班长都曾到学校做客,该校师生也曾多次去雷锋班,交流学雷锋体会。这些年来,雷峰小学每周全校师生一起分享续写的“雷锋日记”(Lei Feng Diary,雷锋自己写的日记则译为Diary of LeiFeng)已成惯例,目前已经有1500多篇。北京雷锋小学精神文明建设取得了优异成绩。曾多次被评为首都精神文明单位。
  近年来拜金主义(materialism)曾一度泛滥,社会上流行过“雷锋叔叔不在了”的说法。2011年发生在广东的小悦悦事件中。一个两岁的女童相继被两辆汽车碾压,7分钟内18名路人经过都视而不见(tum a blin deye to),最后还是拾荒者(waste recycler)陈贤妹阿姨上前施以援手(hold out a helping hand),说明了当今社会的某种冷漠。这时候,我们更需要发扬雷锋精神,这是社会主义精神文明建设的一个重要方面。2012年是雷锋逝世50周年,我国再次掀起了学雷锋的活动,希望雷锋全心全意为人民服务的思想能真正成为我们这个时代精神文明和先进文化的表征。
  ……

前言/序言

  语言是人类交流的工具,为了适应社会的不断变化,语言自从产生以来就一直在不断发展变化。人们必须学会使用变化的语言,才能与时俱进,满足在不断变化的新情况下交际的需要。从历史上看,人们对语言的态度总的来说是积极的,人们的日常谈话乃至文艺作品,都是紧跟语言发展潮流的。莎士比亚的作品之所以受欢迎,不仅因为其内容反映和揭露了当时社会现实的许多问题,也因为其使用了当时最时髦的语言,适应了时代的潮流。所以有人提出,在翻译莎翁的作品时要用我们这个时代的语言,这是很有见地的。有很长一段时期,一些新的词汇和用法往往会被一些人认为不规范,这一现象在世界范围内都有,比如在英国,Queen's English(亦称King's English,即“纯正英语”)的提出和建立,就是一例。很长时期内,使用这种标准英语成了社会地位的一种象征,一个人必须说这样的标准英语才符合gentleman的身份。上个世纪60年代初,笔者当学生时就被要求学这种英语,连发音都要学标准的RP,即received pronunciation(标准发音)。有些人说的英语带有美国口音,被认为是“不规范”。20世纪70年代后,西方语言学迅速发展,人们开始有了新的看法,认为各种不同的英语,如美国、澳大利亚,乃至印度、南非等使用的英语,以及各种英语方言,不仅都有其存在的合理性,也极大地丰富了英语本身,必须加以保护。所以有人说,是语言学改变了英语的命运。在这样的形势下,英国“女王英语学会”都宣布解散了。

中译翻译文库·翻译名家研究丛书:热词新语翻译谭(2) 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式

中译翻译文库·翻译名家研究丛书:热词新语翻译谭(2) mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

中译翻译文库·翻译名家研究丛书:热词新语翻译谭(2) 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024

中译翻译文库·翻译名家研究丛书:热词新语翻译谭(2) 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

语等,提供可以接受的译法,分析可能出现的误译,从词汇角度探讨汉英

评分

评分

从三代到秦汉,基本以右为尊,例如,赵王以蔺相如为上卿,安排其坐廉颇将军之右,引廉颇不满,

评分

因为left代表激进,right表示保守。

评分

打开书本[SM],[ZZ]装帧精美,纸张很干净,文字排版看起来非常舒服非常的惊喜,让人看得欲罢不能,每每捧起这本书的时候 似乎能够感觉到作者毫无保留的把作品呈现在我面前。 [BJTJ]作业深入浅出的写作手法能让本人犹如身临其境一般,好似一杯美式咖啡,看似快餐,其实值得回味 无论男女老少,第一印象最重要。”[NRJJ]从你留给别人的第一印象中,就可以让别人看出你是什么样的人。[SZ]所以多读书可以让人感觉你知书答礼,颇有风度。 多读书,可以让你多增加一些课外知识。培根先生说过:“知识就是力量。”不错,多读书,增长了课外知识,可以让你感到浑身充满了一股力量。这种力量可以激励着你不断地前进,不断地成长。从书中,你往往可以发现自己身上的不足之处,使你不断地改正错误,摆正自己前进的方向。所以,书也是我们的良师益友。 多读书,可以让你变聪明,变得有智慧去战胜对手。书让你变得更聪明,你就可以勇敢地面对困难。让你用自己的方法来解决这个问题。这样,你又向你自己的人生道路上迈出了一步。 多读书,也能使你的心情便得快乐。读书也是一种休闲,一种娱乐的方式。读书可以调节身体的血管流动,使你身心健康。[QY]所以在书的海洋里遨游也是一种无限快乐的事情。用读书来为自己放松心情也是一种十分明智的。 读书能陶冶人的情操,给人知识和智慧。所以,我们应该多读书,为我们以后的人生道路打下好的、扎实的基础!读书养性,读书可以陶冶自己的性情,使自己温文尔雅,具有书卷气;读书破万卷,下笔如有神,多读书可以提高写作能力,写文章就才思敏捷;旧书不厌百回读,熟读深思子自知,读书可以提高理解能力,只要熟读深思,你就可以知道其中的道理了;读书可以使自己的知识得到积累,君子学以聚之。总之,爱好读书是好事。让我们都来读书吧。 其实读书有很多好处,就等有心人去慢慢发现. 最大的好处是可以让你有属于自己的本领靠自己生存。 最后在好评一下京东客服服务态度好,送货相当快,包装仔细!这个也值得赞美下 希望京东这样保持下去,越做越好

评分

很好!很实用的图书,且跟踪了新词新语的翻译!

评分

中译翻译文库·翻译名家研究丛书:热词新语翻译谭(2)和描述的一样,好评!上周周六,闲来无事,上午上了一个上午网,想起好久没买书了,似乎我买书有点上瘾,一段时间不逛书店就周身不爽,难道男人逛书店就象女人逛商场似的上瘾于是下楼吃了碗面,这段时间非常冷,还下这雨,到书店主要目的是买一大堆书,上次专程去买却被告知缺货,这次应该可以买到了吧。可是到一楼的查询处问,小姐却说昨天刚到的一批又卖完了!晕!为什么不多进点货,于是上京东挑选书。好了,废话不说。好了,我现在来说说这本书的观感吧,一个人重要的是找到自己的腔调,不论说话还是写字。腔调一旦确立,就好比打架有了块趁手的板砖,怎么使怎么顺手,怎么拍怎么有劲,顺带着身体姿态也挥洒自如,打架简直成了舞蹈,兼有了美感和韵味。要论到写字,腔调甚至先于主题,它是一个人特有的形式,或者工具不这么说,不这么写,就会别扭工欲善其事,必先利其器,腔调有时候就是器,有时候又是事,对一篇文章或者一本书来说,器就是事,事就是器。这本书,的确是用他特有的腔调表达了对腔调本身的赞美。|发货真是出乎意料的快,昨天下午订的货,第二天一早就收到了,赞一个,书质量很好,正版。独立包装,每一本有购物清单,让人放心。帮人家买的书,周五买的书,周天就收到了,快递很好也很快,包装很完整,跟同学一起买的两本,我们都很喜欢,谢谢!了解京东2013年3月30日晚间,京东商城正式将原域名360更换为,并同步推出名为的吉祥物形象,其首页也进行了一定程度改版。此外,用户在输入域名后,网页也自动跳转至。对于更换域名,京东方面表示,相对于原域名360,新切换的域名更符合中国用户语言习惯,简洁明了,使全球消费者都可以方便快捷地访问京东。同时,作为京东二字的拼音首字母拼写,也更易于和京东品牌产生联想,有利于京东品牌形象的传播和提升。京东在进步,京东越做越大。||||好了,现在给大家介绍两本本好书谢谢你离开我是张小娴在想念后时隔两年推出的新散文集。从拿到文稿到把它送到读者面前,几个月的时间,欣喜与不舍交杂。这是张小娴最美的散文。美在每个充满灵性的文字,美在细细道来的倾诉话语。美在作者书写时真实饱满的情绪,更美在打动人心的厚重情感。从装祯到设计前所未有的突破,每个精致跳动的文字,不再只是黑白配,而是有了鲜艳的色彩,首次全彩印刷,法国著名唯美派插画大师,亲绘插图。|两年的等待加最美的文字,就是你面前这本最值得期待的新作。洗脑术怎样有逻辑地说服他人全球最高端隐秘的心理学课程,彻底改变你思维逻辑的头脑风暴。白宫智囊团、美国、全球十大上市公司总裁都在秘密学习!当今世界最高明的思想控制与精神绑架,政治、宗教、信仰给我们的终极启

评分

不错 买了一套

评分

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

类似图书 点击查看全场最低价

中译翻译文库·翻译名家研究丛书:热词新语翻译谭(2) mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024


分享链接








相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有