内容简介
苏美尔人属于一个非闪族、非印欧的民族,自公元前第四千纪开始到第三千纪末生活于南部巴比伦尼亚(在今伊拉克境内)。他们发明了楔形文字,创建了世界上最早的城邦文明,其信仰和神话、文学影响了其后的近东宗教,包括犹太教、基督教和伊斯兰教。苏美尔神话是世界上最古老的有文字记载的神话。萨缪尔·诺亚·克拉莫尔穷其一生研究苏美尔文明,将分布于世界各地博物馆中的楔形文字泥板的零散内容整理出来并翻译成英语。《神话学文库:苏美尔神话》是他整编的重要著作,较为全面地呈现了苏美尔泥板文献中保存下来的神话体系,中译本为国内首次出版。
作者简介
萨缪尔·诺亚·克拉莫尔(Samuel Noah Kramer,1897-1990)美国宾夕法尼亚大学近东文明系教授,国际著名的亚述学家,楔形文字研究的权威。他毕生从事发现苏美尔文明和整理苏美尔文字的工作,为这个失落已久的人类最早的文明在世界范围内广为人知做出了卓越贡献。他主编的《世界古代神话》《文明摇篮》已被译介到我国。主要著作有《历史始于苏美尔——有记载历史以来的39个“第一”》《苏美尔人一他们的历史、文化和特性》《苏美尔神话——对公元前第三千纪的精神和文学成就的研究》《自传:遨游于苏美尔的世界》。
叶舒宪,上海交通大学致远讲席教授,中国社会科学院比较文学研究中心主任、研究员,西安外国语大学特聘教授。著作有《中国神话哲学》《千面女神》《金枝玉叶——比较神话学的中国视角》《儒家神话》等30部。译著有《神话一原型批评》《活着的女神》等。近年主编了“神话历史丛书”(南方日报出版社)和《文化与符号经济》。
金立江,文学博士,吉林师范大学文学院讲师,主要从事比较文学与世界文学、文学人类学研究。著有博士论文《苏美尔神话历史》。
内页插图
目录
绪论
第一章 苏美尔神话的范围与意义
第二章 起源神话
宇宙的创造
宇宙的组织
恩利尔与宁利尔:南纳的由来
南纳赴尼普尔的旅程
埃麦什与恩滕:恩利尔选择农神
镐头的创造
牛与谷物
恩基与宁胡尔萨格:水神事件
恩基与苏美尔:大地的组织与其文明化的过程
恩基与埃利都:水神赴尼普尔的旅程
印南娜与恩基:文明之艺从埃利都到乌鲁克的传播
人类的创造
第三章 库尔的神话
库尔的毁灭:屠龙记
印南娜下冥府
第四章 其他各种神话
大洪水
马图的婚姻
印南娜更喜欢农夫
第五章 参考书目与注释
参考书目
注释
补充注释
附录
古代美索不达米亚的种族与族群
苏美尔青金石神话研究
——文明探源的神话学视野
俄狄浦斯神话的东方渊源
——以苏美尔、埃及为例
精彩书摘
挽歌是一种悲剧类型的作品,它们被苏美尔人发展出来用以纪念他们那频繁被周围异族人入侵所破坏的城市。这些挽歌是诸如《圣经》中《哀歌》之类作品的前身。有一首长诗超过400行,哀悼乌尔城市被摧毁,现在也已经被修复和出版,还有类似的哀悼尼普尔被破坏的作品,正在恢复的过程中。此外,现在有可能重构一篇哀悼苏美尔作为一个整体被摧毁的哀歌的大部分。还有一种内容,现在可以被描述为“哭泣的母亲”类型。最后,我们还可以看到一个作品的大部分,那是哀悼一次灾难的,也就是在纳拉姆一辛(Naram-Sin)统治时期,城市阿加德(Agade)的陷落,这一时期处于公元前第三千纪后半段的早期。
最后,我们来看苏美尔语的智慧作品,那是流行于近东的较为普遍的智慧文学类型的原型,最为人们熟悉的例子就是《圣经》的《箴言书》。苏美尔智慧文学由大量的表现信仰、生活精髓、敏锐思考的谚语和警句组成;还有各种寓言,诸如“鸟与鱼”“树与芦苇”“镐头与犁”“白银与青铜”;还有一类教谕作品,或长或短,其中有一些专注于描绘书匠学习刻写艺术的过程,以及在这一过程中所产生的教益。[14]
关于苏美尔文学作品的范围与数量的某些适当的观念,可以从不为人知的一块泥板的内容中获得,这块泥板来自尼普尔,现收藏在大学博物馆,在过去的一年中,我幸运地有机会对它进行了辨别与破解。这块泥板并不是文学作品;它是一个文献目录,亦即它按标题列出了苏美尔文学作品的一个表单。编辑这个名单的书匠是公元前2000年左右众多书匠中的一位,他写下或复制了这块苏美尔文献泥板;因此,这一目录同它上面所记的文学名单同属一个时代。编辑这一目录的目的无疑是实用的。现在很清楚,到公元前2000年左右,各种类型与长短的文学作品都已经在苏美尔地区出现了,它们都被刻写在各种形状的多面柱体上,这都要加工、保管和维护。一些书匠在神庙与被称为“泥板之屋”的宫殿中掌管泥板,因此,为了便于记录和开列各种文学作品的名单而完成了这个目录,目的是在储存与编辑相应的泥板时作为必要的参考。
……
前言/序言
苏美尔人属于一个非闪族、非印欧的民族,他们在公元前第四千纪开始到公元前第三千纪末繁盛于南部巴比伦尼亚。在这一漫长的时间段中,苏美尔人的种族和语言的属类仍然是不能区分的,其代表了当时整个近东所有族群的统治文化。这一文化优势通过以下三个特点展示其自身:
1.正是苏美尔人可能发明或发展了楔形文字书写系统,这几乎得到近东地区所有民族的采纳。如果没有这一书写系统,西亚的文化进步几乎是不可能的。
2.苏美尔人发展了其宗教与精神观念,这是一个高度发展的万神殿系统,深刻影响了近东的所有民族,包括希伯来人与古希腊人。而且,通过犹太教、基督教和伊斯兰教,这些精神与宗教观念相当多地渗透进现代文明世界。
3.苏美尔人创作了数量众多且高度发达的文学作品,主要是大量的诗歌,这些都是同今天的概念相匹配的,包括史诗与神话、赞美诗与挽歌、谚语与“格言”。这些作品以楔形文字形式刻写在泥板上,年代可以上溯至大约公元前1750年。在过去的100多年中,大约有5000块这样的文献残片从古代苏美尔的土墩遗址中被发掘出来。其中,2000多块(我们已知原始材料的三分之二)是由宾夕法尼亚大学组织发掘出的。他们通过四次重要的发掘,在1889年到1900年的时间段里,发掘了古代尼普尔的土墩遗址。这些苏美尔泥板及残片因此代表了对苏美尔作品重构的主要来源。将它们同古希腊与古希伯来的杰作相比并非毫不适宜,它们很可能映照出一种完全不同的未知文明的精神与智力生活。它们对于评估近东的文化与精神发展具有重要意义,这是要被充分正确认识的。亚述人与巴比伦人几乎全盘地接受了它们。赫梯人把它们翻译成自己的语言,并且在广泛的范围内坚定地模仿它们。包括希伯来文献所创造的形式与内容,甚至在一种可以确定的程度上,古希腊也受到了它们的深刻影响。实际上,作为迄今所发现的具有重要意义的最古老的书写文学,苏美尔文学提供了全新、丰富与意想不到的原始材料,这对于考古学家、人类学家,还有民族学学者,以及民间传说的研究者、宗教史与文学史的研究者而言,都是极具意义的。
尽管它们具有独特而非凡的意义,尽管刻写着苏美尔文学作品的多数泥板在几乎半个世纪前被发掘了出来,但是对苏美尔文学作品的注音与翻译,迄今还是几乎没有取得进展。苏美尔语言的翻译是一个高度复杂的过程。只是在相对晚近的年代里,其语法才被按照科学的方法建立,而词汇问题仍然大多数未被解决。到目前为止,对于这些文学作品进行可信的翻译与重构的最大障碍,就是刻写着它们的泥板及残片——目前主要收藏于伊斯坦布尔的古代东方博物馆与费城的大学博物馆,还处于未复制与未出版的状态,因此也就无法用于研究。为了补救这样的局面,我在1937年前赴伊斯坦布尔,在古根海姆基金的资助下,花费了20个月复制了出土于尼普尔、收藏在古代东方博物馆的170块泥板及残片。由于得到了美国哲学学会授权的帮助,我过去三年的主要精力都集中在对出土于尼普尔、收藏于大学博物馆的未出版的文献碎片的整理上,对它们的复制工作已经开始了。
神话学文库:苏美尔神话 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式
评分
☆☆☆☆☆
买书是件很神奇的事情,对于爱书人来说,有些书印得不是很多,喜欢就要趁早,要不,你懂的。SO,早买早享受,晚买哭着求;买了悔三天,不买悔三年;当时不入手,事后贵如狗。因此,就成了典型的松鼠症患者! 买书如山倒,读书如抽丝!这病,得治啊!买书太多,无法对内容进行点评,所以无法在这里给其它亲有效的评价参考,目前只能从外观包装_上来作评,把囤积的书认真读完后再一-- 追评
评分
☆☆☆☆☆
医生捂着伤口颤抖着说
评分
☆☆☆☆☆
人类已知最古老的文明,值得一读。
评分
☆☆☆☆☆
一口气买了四本神话类的。这本是其中一本,确实不错。
评分
☆☆☆☆☆
[ZZ][SM]读书最大的乐趣就是从中找到自己不知道的事情。里面有对社会现象的批判,美丽风景的描写,鲜为人知的秘密与故事,中外风土人情的讲述,对奥秘的探索,还有一个个催人奋发向上,给人鼓励的感人事迹。像《汤姆叔叔的小屋》里那些恶毒的奴隶主得到应有的报应,让人拍手叫好,不由得为那些只因为肤色问题而遭人虐待的奴隶感到高兴;读《海滨夏夜》不由得想去海滨亲自体验一番那不一般特别风情,那使人向往的、使人充满幻想的心情使人快乐!
评分
☆☆☆☆☆
字体够大 看着很舒服
评分
☆☆☆☆☆
打折买的,送货超快,还没看,装印得不错,好评!
评分
☆☆☆☆☆
超级喜欢叶舒宪先生的书,收集他一整套。
评分
☆☆☆☆☆
学术性有点强,印刷太差了,图片太模糊