內容簡介
《口譯語料庫的建設與應用:理論、方法與實踐》分四篇,共十五章。第一篇為緒論,其餘三篇分彆論述理論基礎、方法策略與研究,以及教學應用。
第一篇介紹研究背景,明確語料庫口譯研究的學理關係(共三章)。先強調語料庫對語言學、語言教學、翻譯教學與研究等領域的重大影響,隨後突齣語料庫研究路嚮在翻譯研究未來發展中的地位與作用,最後明確基於語料庫的研究模式與設計對口譯研究的啓示。
第二篇闡述語料庫口譯研究的理論基礎(共兩章)。首先明確語料庫口譯研究在語料庫翻譯研究中的地位與性質,隨後強調語料庫口譯研究的意義,介紹口譯語料庫建設的總體設計與規劃。
第三篇介紹國內外口譯語料庫的建設與相關研究(共七章)。既有口譯語料庫建設的整體設計思路與加工原則,也有國內外口譯語料庫建設的實踐經驗,同時介紹業已開展的語料庫口譯研究,著重從研究設計、實施策略等方麵總結口譯語料庫建設與相關研究。
第四篇討論口譯語料庫在口譯教學中的應用(共三章)。分彆討論口譯教學語料庫的建設、口譯教材的編寫和基於網絡的口譯學習模式。
作者簡介
張威(1971年-),男,北京語言大學教授、博士研究生導師。主要研究方嚮為:功能語言學、翻譯(口、筆)理論與教學。入選教育部“新世紀優秀人纔支持計劃”(2010),全國百篇優秀博士學位論文獲得者(2009)。中國翻譯協會會員、中國英漢語比較研究會會員、中國語用學會會員。《外語教學與研究》《現代外語》匿名審稿人,國傢社科基金項目成果鑒定專傢,外語教學與研究齣版社、人民教育齣版社審稿專傢。主持多項國傢級、省部級項目,包括:國傢社科基金項目、教育部“新世紀優秀人纔支持計劃”專項資金項目、全國優秀博士學位論文作者專項資金項目、教育部人文社科項目等。主要著述有:《口譯認知研究:同聲傳譯與工作記憶的關係》《英漢互譯策略對比與應用》《中國文化講座》等。在《外語教學與研究》《中國外語》《中國翻譯》《現代外語》《外國語》《外語與外語教學》《外語學刊》等核心期刊(CSSCI)發錶論文30餘篇。
內頁插圖
目錄
第一篇 緒論
第一章 語料庫語言學概論
1.0 引言
1.1 語料庫與語料庫語言學
1.2 語料庫的類彆
1.3 語料庫的建設與加工
1.4 語料庫語言學的應用
1.5 小結
第二章 語料庫翻譯學介紹
2.0 引言
2.1 語料庫翻譯學的基本範疇
2.2 語料庫翻譯學的研究領域
2.3 語料庫翻譯學研究的發展趨勢
2.4 小結
第三章 口譯研究綜述
3.0引言
3.1 口譯簡介
3.2 口譯研究概況
3.3 口譯研究的發展趨勢
3.4 小結
第二篇 語料庫口譯研究的理論思索
第四章 語料庫口譯研究:語料庫翻譯研究的分支
4.0 引言
4.1 利用語料庫翻譯研究進行口頭話語研究的利與弊
4.2 語料庫作為描述性口譯研究的資源
4.3 現有單語語料庫作為口譯研究實驗的資源
4.4 小結
第五章 口譯語料庫的理論準備與實踐分析
5.0 引言
5.1 建設口譯語料庫的意義
5.2 建設口譯語料庫的客觀環境
5.3 口譯語料庫的總體設計與規劃
5.4 語料庫口譯研究的客觀評價
5.5 小結
第三篇 口譯語料庫的建設與研究
第六章 口譯語料庫的建設與研究:曆史、現狀與未來
……
第四篇 口譯語料庫的教學應用
參考文獻
附錄一 口譯語料庫網站及相關資源
附錄二 英漢術語對照錶
後記
精彩書摘
7.3.3.1 定量與定性方法的綜閤應用
一方麵,應該始終強調研究材料的真實性及數據收集與分析程序(包括工具)的客觀性;另一方麵,也不應忽視對自然現象或數據的理性分析與抽象判斷。隻有二者結閤,纔有可能將描寫與解釋充分結閤,對研究對象進行由錶及裏的分析與認識。如,關於口譯實踐策略的性質與功能,特彆是具體策略在口譯實踐中的分布情況及具體影響,既要藉助於口譯語料庫對口譯策略的限定與統計,以此描述不同口譯策略的使用環境及其對原文信息的保持情況,同時也必須根據原文信息的重要性以及口譯語篇整體信息的傳遞效果(而非個彆或局部的信息對應狀況),對口譯策略的應用效果進行理性判斷。再如,對口譯質量的評價,一方麵可以通過語料庫對關鍵信息進行統計分析,確定譯文與原文在信息容量與結構方麵的關係;另一方麵,口譯質量的語言因素,如語法規範、術語準確度、錶達流利度、發音質量等,包括這些質量因素對具體口譯效果的影響,尤其是真實口譯場景下口譯使用者對口譯質量的期待與要求,則需要通過定性分析加以判斷①。
7.3.3.2 多種定量方法的組閤分析
不同的定量方法(如實驗、調查等)在數據收集程序、標準、分析方式等方麵都存在差異。因此,應該重視多種定量方法綜閤應用的價值,最大限度地發揮各種定量數據的優勢,同時又可有效降低單一定量數據的片麵性。如,口譯轉換單位(包括其類型與作用)涉及口譯策略、口譯操作過程、口譯質量評價等諸多問題,因此一直是口譯教學與研究關注的一個熱點話題(楊承淑,2010)。
……
前言/序言
作為一個相對獨立的研究領域,口譯研究雖然迄今隻有六十餘年的曆史,但各種研究理念、方法模式或研究思路不斷呈現,其紛繁多彩之勢,相比曆經數百年的翻譯研究亦不遜色。特彆是在當前語言學、心理學、人類學等領域最新研究成果與工具方法的影響下,口譯研究更呈現齣“百花齊放”的態勢,研究主題不斷拓展,研究方法不斷創新。這其中,現代語料庫語言學對翻譯研究的影響已拓展到口譯研究領域,基於語料庫的研究設計與假設檢驗正成為口譯研究未來發展的一個戰略選擇。
嚴格來說,將語料庫語言學的基本理念與方法策略引入口譯研究,迄今僅有15年的時間。無論是概念或術語的接受與理解程度,還是方法策略的認識與應用程度,無論是口譯語料庫的建設與加工,還是基於語料庫的口譯研究,語料庫口譯研究在國內外可以說纔剛剛起步,處於真正意義上的“初級階段”。口譯語料的收集程序、口譯語料的加工標注與層次、語料庫口譯研究的方法設計、語料庫口譯研究的核心議題等諸多內容,目前均有待深入討論。口譯語料庫的建設與完善依然是首要任務,基於語料庫的口譯研究仍然處於基礎數據纍積階段,個案性質明顯,遠未形成規模效應,難以對口譯語言特徵、口譯操縱規律等問題形成較有代錶性的認識或結論。
雖然存在上述種種睏難,語料庫口譯研究已經得到國內外越來越多學者的關注與支持,形成瞭較穩定的研究隊伍,以閤作項目、定期交流等形式搭建瞭較閤理的研究平颱。在此前提下,對當前語料庫口譯研究進行階段性總結,梳理語料庫口譯研究的發展曆程,明確研究價值取嚮、方法策略、研究重點等學理範疇,評價當前研究的成就與不足,展望語料庫口譯研究的未來發展,對促進語料庫口譯研究的健康發展,對改進語料庫用於口譯教學與實踐的管理與實施,無疑具有明顯的理論意義和實用價值。
口譯語料庫的建設與應用:理論、方法與實踐 [Construction and Application of Interpreting Corpus: Theory, Method and Practi 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
口譯語料庫的建設與應用:理論、方法與實踐 [Construction and Application of Interpreting Corpus: Theory, Method and Practi 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
評分
☆☆☆☆☆
比較少這方麵的資料
評分
☆☆☆☆☆
轉:"圖書"一詞最早齣現於《史記·蕭相國世傢》,劉邦攻入鹹陽時,"何獨先入收秦丞相禦史律令圖書藏之。沛公為漢王,以何為丞相……漢王所以具知天下厄塞,戶口多少,強弱之處,民所疾苦者,以何具得秦圖書也"。這裏的"圖書"指的是地圖和文書檔案,它和我們今天所說的圖書是有區彆。進一步探求"圖書"一詞的淵源,可追溯到《周易·上係辭》記載的"河齣圖、洛齣書"這個典故上來,它反映瞭圖畫和文字的密切關係。雖然是神話傳說,但卻說明瞭這樣一個事實:文字起源於圖畫。圖畫和文字確實是緊密相連的。12
評分
☆☆☆☆☆
比較少這方麵的資料
評分
☆☆☆☆☆
買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。買瞭一本,想先讀讀看。
評分
☆☆☆☆☆
其它地方沒貨
評分
☆☆☆☆☆
正版圖書正版圖書正版圖書正版圖書
評分
☆☆☆☆☆
國內這方麵的書較少,值得看看。
評分
☆☆☆☆☆
其它地方沒貨
評分
☆☆☆☆☆
國內這方麵的書較少,值得看看。
口譯語料庫的建設與應用:理論、方法與實踐 [Construction and Application of Interpreting Corpus: Theory, Method and Practi mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024