從整體的閱讀感受來說,這本書像是一場漫長而又引人入勝的智力探險。它強迫你慢下來,去審視那些平時被我們習慣性忽略的、關於“存在”和“時間”的基礎性問題。它不是那種讀完後能立刻總結齣幾條“乾貨”的工具書,而更像是一劑思想上的“催化劑”,它在你內心深處播下疑問的種子,然後讓你自己去經曆漫長的萌芽、生長、直至開花結果的過程。雖然閱讀過程偶爾會感到心力交瘁,因為你需要不斷地和自己的既有認知進行搏鬥,但這種精神上的拓展和提升,是任何淺層讀物都無法比擬的,它真正地鍛煉瞭你的思考肌肉。
評分這本書的目錄結構安排得非常巧妙,層層遞進,邏輯綫索清晰可見,即便是初涉該領域的新手,也能通過目錄對全書的脈絡有一個大緻的把握。我花瞭大量時間研究瞭其中的幾個核心章節的標題,光是這些標題本身就充滿瞭哲思的張力,讓人忍不住想立刻探究其深層含義。內容上的組織,似乎是按照作者思想發展的不同階段來布局的,這種編排方式極大地幫助讀者建立起一個係統的認知框架,而不是被碎片化的概念所淹沒。每一部分之間的過渡銜接得自然流暢,仿佛是一條精心鋪設的思考之路,引領著讀者不斷深入。這不僅僅是一本簡單的文集匯編,更像是一部經過精心策劃的閱讀導覽圖,指明瞭通往復雜思想核心的路徑。
評分這本《海德格爾文集:同一與差異》的封麵設計得相當有格調,簡約的黑白配搭,透露齣一種哲學的深沉感。拿到手裏,那種紙張的質感就讓人感覺沉甸甸的,翻開書頁,字體排版清晰,閱讀體驗是相當舒適的。我特彆喜歡那種能讓人沉下心來閱讀的排版,不會因為設計上的花哨而分散注意力。初讀那些引言和序言,就能感受到作者在文本編織上的匠心獨運,每一句話似乎都經過瞭反復的推敲和打磨,不是那種快餐式的文字,而是需要你慢慢咀嚼纔能品齣其中滋味的佳釀。整本書的裝幀很精美,作為藏書來看也絕對是上乘之作,拿在手裏,仿佛握住瞭一段思想的重量。書脊的設計也很有力量,放在書架上,絕對是一道亮眼的風景綫,彰顯瞭閱讀者的品味。
評分閱讀過程中,我發現譯者的功力確實非同一般。麵對海德格爾那種獨特的、時常令人望而生畏的德語錶達和術語的再造,譯者展現齣瞭極高的駕馭能力。譯文的流暢度和準確性達到瞭一個很高的平衡點,既保留瞭原著那種特有的韻律和力度,又最大程度上降低瞭理解門檻。有些段落的翻譯,讀起來簡直就是一種享受,那些原本晦澀難懂的概念,通過精準而又富有文學性的語言重新構建齣來,讓人有種豁然開朗的感覺。這對於非德語母語的讀者來說,無疑是巨大的福音,好的譯本能將思想的火花完整地傳遞過來,而這本書的譯者顯然做到瞭這一點,值得點贊。
評分這本書的裝幀細節處理得非常到位,從紙張的選擇到油墨的使用,都透露著一種對知識的敬畏感。我特彆留意瞭一下內文的字體選擇,它非常適閤長時間的閱讀,眼睛不容易疲勞。而且,書的開本適中,無論是放在桌麵上攤開閱讀,還是隨身攜帶在通勤路上翻閱,都非常方便。裝幀的牢固度也讓人放心,厚厚的篇幅,需要堅實的裝訂來支撐,閤上書本時,那種緊緻感讓人覺得它能經受住反復的翻閱和時間的考驗。這是一種對讀者體驗的尊重,一本好書,從外到內都應該提供一個愉悅的接觸體驗。
評分不錯不錯不錯不錯不錯?
評分高建平,1955年生於江蘇揚州,瑞典烏普薩拉大學美學博士;現任中國社會科學院文學研究所研究員、學術委員、文學理論研究室主任,國際美學協會秘書長,中華美學學會常務理事兼外國美學學術委員會主任。主要著作有《中國藝術的錶現性動作》(英文)、《畫境探幽》、《全球化與中國藝術》等著作以及近百篇中英文論文;主要譯作有約翰·杜威的《藝術即經驗》、彼得·比格爾的《先鋒派理論》、門羅·比厄斯利的《西方美學簡史》、傑剋·斯佩剋特的《弗洛伊德的美學》等。
評分一變精裝價格漲瞭七八倍。
評分不錯不錯不錯不錯不錯?
評分很好很不錯很好很不錯很好很不錯很好很不錯很好很不錯
評分丁國旗,河南省滎陽市人,中國人民大學文學博士,中國社會科學院文學研究所副研究員,中國社會科學院研究生院副教授,碩士生導師。中國中外文藝理論學會副秘書長,全國馬列文論研究會副秘書長,《中國中外文藝理論研究》執行主編,《外國美學》編委。主要從事馬剋思主義文藝學、美學、文學基礎理論研究,已在《文學評論》、《文藝報》等國內重要學術報刊發錶論文90餘篇,另有譯文2篇。主要著作有《馬爾庫塞美學思想研究》(獨著)、《新編馬剋思主義文藝學》(閤著)、《中國馬剋思主義藝術理論發展史》(閤著)、《當代中國文藝理論研究》(閤著)等,另有文學隨筆2部,主編、參編各種學術文集、高校文科教材等10餘部。
評分小16開精裝
評分神學之所以被稱為第一哲學,是因為它的研究物件高於物理存在者;而對後者的研究是第二哲學的事 。存在論之為第一哲學是由於它研究所有其他科學分支默認的原理、規律,並研究整個存在世界的第一因。在這個(即存在論的)意義上,第一哲學獲得瞭它作為所有科學基礎的普遍意義。對於鬍塞爾,第一哲學所有其他哲學學科的方法論和理論的基礎。例如:賴賢宗嘗試利用海德格爾的哲學,建構瞭佛教本體詮釋學 (Buddistische Onto-Hermeneutik ) 的思想體係。
評分學者又利用海德格爾的哲學,,進行瞭中國本體詮釋學的理論建構,目標是建構中國的“第一哲學 ”(First Philosophy )。在亞裏士多德那裏,第一哲學是指神學中對於最高存在者(不動的推動者或神的研究,或指存在論(本體論)中對於作為存在之存在的研究。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有