我的帝王生涯/現當代長篇小說經典係列

我的帝王生涯/現當代長篇小說經典係列 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
蘇童 著



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-22

類似圖書 點擊查看全場最低價


圖書介紹

齣版社: 長江文藝齣版社
ISBN:9787535472311
版次:1
商品編碼:11515691
包裝:平裝
叢書名: 現當代長篇小說經典
開本:16開
齣版時間:2014-09-01
用紙:輕型紙
頁數:180


相關圖書





圖書描述

編輯推薦

  現當代長篇小說經典,一部充滿美妙故事的長篇曆史小說。

內容簡介

  通篇采用第一人稱的敘述,講述的是一個名叫端白的懵懂無知的王子,在老太後權力欲望的操縱下成瞭燮國的傀儡國王,雖對臣民擁有生殺大權,卻時時生活在恐懼和焦慮中,他是他的祖母和母親利用的政治工具,他想反抗卻無能為力。一個不該做皇帝的人,一個沒有做皇帝的野心,也沒有能力做好皇帝的人當瞭皇上,難怪端白和瘋瘋癲癲的老宮役孫信一次次地重復著一句不祥的話語:燮國的災難就要來瞭!災難隨時就會降臨,這讓端白心頭一直有深深的陰影,因此他是哀怨的,也是無助的。整篇小說充滿瞭挽歌式的淒美感傷氣息。

作者簡介

  蘇童,1963年1月齣生於蘇州市。1984年畢業於北京師範大學中文係,現為江蘇省作傢協會專業作傢。1985年開始小說創作,齣版有《蘇童文集》等。主要作品有《1934年的逃亡》《紅粉》《妻妾成群》《我的帝王生涯》《武則天》《米》《蛇為什麼會飛》等。

精彩書摘

  第一章
  1
  父王駕崩的那天早晨,霜露濃重,太陽猶如破碎的蛋黃懸浮於銅尺山的峰巒後麵。我在近山堂前晨讀,看見一群白色的鷺鳥從烏桕樹林中低低掠過,它們圍繞近山堂的硃廊黑瓦盤鏇片刻,留下數聲哀婉的啼囀和幾片羽毛,我看見我的手腕上、石案上還有書冊上濺滿瞭鷺鳥的灰白稀鬆的糞便。
  是鳥糞,公子。書童用絲絹替我擦拭著手腕,他說,鞦深瞭,公子該迴宮裏讀書瞭。
  鞦深瞭,燮國的災難也快降臨瞭。我說。
  前來報喪的宮役們就是這時候走近近山堂的,他們手執一麵燮國公的黑豹旄旗,滿身縞素,頭上的喪巾在風中款款拂動。走在後麵的是四名拾轎的宮役,抬著一頂空轎,我知道我將被那頂空轎帶迴宮中。我將和我敬重或者討厭的人站在一起,參加父王的葬禮。
  我討厭死者,即使死者是我的父親,是統治瞭燮國三十年的燮王。現在他的靈柩安置在德奉殿中,周圍陳列著幾韆朵金黃色的雛菊,守靈的侍兵們在我看來則像一些墓地上的柏樹。我站在德奉殿的第一級颱階上,那是祖母皇甫夫人攜我而上的,我不想站在這裏,我不想離靈柩這麼近。而我的異母兄弟們都站在後麵,我迴過頭看見他們用類似的敵視的目光望著我。他們為什麼總喜歡這樣望著我?我不喜歡他們。我喜歡看父王煉丹的青銅大釜,它現在被我盡收眼底,我看見它孤單地立於宮牆一側,釜下的柴火依然沒有熄滅,釜中的神水也依然飄散氤氳的熱氣,有一個老宮役正在往火灰中加添木柴。我認識那個老宮役孫信,就是他多次到近山堂附近的山坡上砍柴,他看見我就淚流滿麵,一腿單跪,一手持柴刀指著燮國的方嚮說,鞦深瞭,燮國的災難快要降臨瞭。
  有人敲響瞭廊上懸掛的大鍾,德奉殿前的人一齊跪瞭下來,他們跪瞭我也要跪,於是我也跪下來。我聽見司儀蒼老而遒勁的聲音在寂然中響起來,先王遺旨。王遺旨。遺旨。旨。
  祖母皇甫夫人就跪在我的旁邊,我看見從她的腰帶上垂下的一隻玉如意,它被雕刻成豹的形狀,現在它就伏在颱階上,離我咫尺之遙。我的注意力就這樣被轉移瞭,我伸齣手悄悄地抓住瞭玉如意,我想扯斷玉如意上的垂帶,但是皇甫夫人察覺瞭我的用意,她按住瞭我的那隻手,她輕聲而威嚴地說,端白,聽著遺旨。
  我聽見司儀突然念到瞭我的名字,司儀加重瞭語氣念道,立五子端白承襲燮王封號。德奉殿前立刻響起一片嚶嚶嗡嗡之聲,我迴過頭看見瞭母親孟夫人滿意而舒展的笑容,在她左右聽旨的嬪妃們則錶情各異,有的漠然,有的卻流露齣憤怒而絕望的眼神。我的四個異母兄弟臉色蒼白,端軒緊咬著他的嘴唇,而端明咕噥著什麼,端武朝天翻瞭個白眼,隻有端文故作鎮靜,但我知道他心裏比誰都難受,端文一心想承襲王位,他也許沒想到父王會把燮王王位傳給我。我也沒想到,我從來沒想到我會如此突然地成為燮王,那個煉丹的老宮役孫信對我說,鞦深瞭,燮國的災難快要降臨瞭。可是父王的遺詔上寫著什麼?他們要讓我坐在父王的金鑾寶座上去啦。我不知道這一切意味著什麼。我十四歲,我不知道為什麼挑選我繼承王位。
  祖母皇甫夫人示意我趨前接旨,我嚮前走瞭一步,老邁的司儀捧齣瞭父王的那頂黑豹龍冠,他的動作顫顫巍巍,嘴角流齣一條口水的黏液,使我為他擔憂。我微微踮起腳,昂著頭部,等待黑豹龍冠壓上我的頭頂。我覺得有點害羞和窘迫,所以我仍然將目光轉嚮西麵宮牆邊的煉丹爐,司爐的老宮役孫信坐在地上打盹,父王已經不再需要仙丹,煉丹的爐火還在燃燒。為什麼還在燃燒?我說。沒有人聽見我的話。黑豹龍冠已經緩慢而沉重地扣上我的頭頂,我覺得我的頭頂很涼。緊接著我聽見德奉殿前的人群中爆發齣一聲淒厲的叫喊,不是他,新燮王不是他。我看見從嬪妃的行列中衝齣來一個婦人,那是端文和端武的母親楊夫人,我看見楊夫人穿越目瞪口呆的人群拾級而上,徑直奔到我的身邊。她瘋狂地摘走我的黑豹龍冠,抱在胸前。你們聽著,新燮王是長子端文,不是五子端白。楊夫人高聲大叫著,從懷裏掏齣一頁宣紙,她說,我有先王遺詔的印件,先王立端文為新燮王,不是端白。遺詔已經被人篡改過啦。
  德奉殿前再次嘩然。我看著楊夫人把黑豹龍冠緊緊抱在胸前,我說,你想要就拿去吧,我本來就不喜歡。我想趁亂溜走,但祖母皇甫夫人擋住瞭我的去路。一群侍兵已經上去擒住瞭瘋狂的楊夫人,有人用喪帶塞住瞭她的嘴。我看見楊夫人被侍兵們抬下去,迅速離開瞭騷動的德奉殿。
  我愕然,我真的不知道這一切是為瞭什麼。
  我登基的第六天,父王的靈柩被運齣瞭宮中。齣殯的隊伍浩浩蕩蕩湧嚮銅尺山的南麓,那裏有燮國曆代君王的陵墓,也有我早夭的同胞兄弟端冼的墳穴。路上我最後一次瞻仰瞭父王的遺容,那個曾經把玩乾坤的父王,那個英武傲慢風流倜儻的父王,如今像一段枯萎的朽木躺在楠木棺槨裏。我覺得死是可怕的。我從前認為父王是不死的,但他韆真萬確地死瞭,像一段枯萎的朽木躺在巨大的棺槨裏。我看見棺槨裏裝滿瞭殉葬品,有金器、銀器、翡翠、瑪瑙和各種珠寶,其中有許多是我喜歡的,譬如一柄鑲有紅寶石的短銅劍,我很想俯身去取,但我知道我不能隨便獵取父王的殉葬品。
  車馬都停在王陵前的窪地上,等待著宮役們運來陪葬嬪妃們的紅棺。他們是跟在我們後麵的。我在馬上數瞭數,一共有七口紅棺。聽說陪葬的嬪妃們是昨夜三更用白絹賜死的,她們的紅棺將從上下東西的方嚮簇擁父王的陵墓,組成七星拱月的吉祥形狀。我還聽說楊夫人也已被賜死殉葬,她拒死不從,她光著腳在宮中奔逃,後來被三個宮役追獲,用白絹強行勒斃瞭。
  七口紅棺拖上王陵時,有一口棺木內發齣沉悶的撞擊聲,眾人大驚失色。後來我親眼看見那口棺蓋被慢慢地頂開瞭,楊夫人竟然從棺中坐瞭起來,她的亂發上沾滿瞭木屑和赤砂,臉色蒼白如紙,她已經無力重復幾天前的呐喊。我看見她最後朝眾人搖動瞭手中的遺詔印件,很快宮役們就用沙土注滿瞭棺內,然後楊夫人的紅棺被重新釘死瞭,我數瞭數,宮役們在棺蓋上釘瞭十九顆長釘。
  我對於燮國的所有知識都來自於僧人覺空。他是父王在世時為我指定的師傅。覺空學識淵博,善舞劍弄槍,也善琴棋書畫。在近山堂寒窗苦讀的那些日子裏,覺空跟隨我左右,他告訴我燮國的二百年曆史和九百裏疆域,曆代君王的業績和戰死疆場的將士故事,他告訴我燮國有多少山脈多少河流,也告訴我燮國的人民主要以種植黍米和狩獵打魚為生。
  我八歲那年看見過一些白色的小鬼,每逢掌燈時分,那些小鬼就跳到我的書案上,甚至在棋盤的格子裏循序跳躍,使我萬分恐懼。覺空聞訊趕來,他揮劍趕走瞭白色的小鬼。因此我從八歲起就開始崇拜我的師傅覺空瞭。
  我把僧人覺空從近山堂石到宮裏。覺空趨前跪拜時神色淒清,手執一部書頁翻捲的《論語》。我看見他的袈裟上綻開瞭幾個破洞,麻履上沾滿瞭黑色的汙泥。
  師傅為何手持《論語》上殿?我說。
  你還沒有讀完《論語》,我摺頁做瞭記號,特意呈上請燮王將書讀完。覺空說。
  我已經成為燮王,為何還要糾纏我讀書?
  燮王如果不再讀書,貧僧就要迴苦竹寺修行去瞭。
  不許迴寺。我突然大叫起來,我接過覺空手中的《論語》,隨手扔在龍榻上,我說,我不許你離開我,你走瞭誰來替我驅鬼?那些白色的小鬼,它們現在已經長大,它們會鑽到我的帳帷裏來的。
  我看見兩側的小宮女都掩口而笑,她們明顯在竊笑我的膽怯。我很惱怒,我從燭颱上拔下一支燒著的蠟燭,朝一個小宮女臉上砸去。不許笑。我厲聲叫道,誰再笑我就讓她去王陵殉葬。
  宮苑中的菊花在鞦風裏怒放,我的目光所及之處,都是一片討厭的散發著死亡氣息的黃顔色。我曾經讓園丁鏟除宮苑中的所有菊花,園丁嘴上唯唯諾諾,暗地裏卻將此事稟報瞭祖母皇甫夫人,後來我纔知道在宮苑中遍植菊花是她的意思,她在花卉中酷愛菊花,而且皇甫夫人堅持認為菊花的異香對她的頭暈病有所裨益。母後孟夫人曾經悄悄地告訴我,祖母皇甫夫人在鞦天大量食用菊花,她讓宮廚們把菊花做成冷菜和湯羹,那是她長壽和治病的秘訣。我聽瞭不以為然。菊花總是讓我聯想到僵冷的死人,我覺得吞食菊花就像吞食死人腐肉一樣,令人難以忍受。
  鍾鼓齊鳴,我上朝召見大臣官吏,當廷批閱奏章。那時候祖母皇甫夫人和母後孟夫人就分坐於兩側。我的意見都來源於她們的一個眼色或一句暗示。我樂於這樣,即使我的年齡和學識足以摒棄這兩位婦人的垂簾聽政,我也樂於這樣以免去咬文嚼字和思索之苦。我的膝蓋上放著一隻促織罐,罐裏的黑翼促織偶爾會打斷沉悶冗長的朝議,發齣幾聲清朗的叫聲。我喜歡促織,我隻是擔心鞦涼一天涼似一天,宮役們去山地裏再也找不到這種凶猛善鬥的黑翼促織瞭。
  我不喜歡我的大臣宮吏,他們戰戰兢兢來到丹陛前,提齣戍邊軍營的糧餉問題和在山南實行均田製的設想,他們不閉上嘴,皇甫夫人不舉起那根紫檀木壽杖,我就不能罷朝。我不耐煩也沒有辦法,僧人覺空對我說過,帝王的生活就是在閑言贅語和飛短流長中過去的。
  皇甫夫人和孟夫人在群臣麵前保持著端莊溫婉的儀容,互相間珠聯璧閤,輔政有方,但是每次罷朝後兩位夫人免不瞭唇槍舌劍地爭執一番,有一次群臣們剛剛退齣恒陽殿,皇甫夫人就扇瞭孟夫人一記耳光。我感到很吃驚,我看見孟夫人捂著臉跑到幕簾後麵去瞭,她在那裏偷偷地啜泣,我跟過去望著她,她邊泣邊說,老不死的東西,早死早好。
  我看見一張被屈辱和仇恨扭麯的臉,一張美麗而咬牙切齒的臉。從我記事起,這種奇特的錶情就在母親孟夫人臉上常駐不變。她是個多疑多慮的婦人,她懷疑我的同胞兄弟端冼是被人毒死的,懷疑的具體對象是先王的寵妃黛娘。黛娘因此被割去十指,投入瞭骯髒的冷宮。我知道那是犯有過錯的嬪妃們的受難地。
  我偷偷地去過後麵的冷宮。我想看看黛娘被割去十指的手是什麼樣子。冷宮確實陰冷逼人,庭院四處結滿瞭青苔和蛛網。我從木窗中窺見瞭昏睡的黛娘,她睡在一堆乾草之上,旁邊有一隻破朽的便桶,那股彌漫於冷宮的酸臭味就是從便桶中散發的。我看見黛娘翻瞭個身,這樣她的一隻手就麵嚮我瞭,它無力地垂放在草堆上,垂放在一縷穿窗而過的陽光裏晾曬。我看見那隻手形如黑餅,上麵潰爛的血痂招來瞭一群蒼蠅,蒼蠅無所顧忌地棲息在黛娘的殘手上。
  我看不見黛娘的臉。宮中婦人如雲,我不知道誰是黛娘。有人告訴我,黛娘就是那個善彈琵琶的妃子。我想不管她是誰,一旦被割除十指就無法再彈琵琶瞭。在往後的歡慶佳節中,不知是否還會有美貌的婦人在花園裏懷抱琵琶,撥弄齣珠璣撞玉的仙境般的音樂?我不懷疑黛娘曾經買通宮廚,她在我胞兄端冼的甜羹裏下瞭砒霜。但我對割除十指的方法心存疑竇。我曾詢問過母親孟夫人,孟夫人沉吟瞭片刻迴答道,我恨她的手。這個迴答不能使我滿意,我又去問過師傅覺空,覺空說,這很簡單,因為黛娘的手能在琵琶弦上彈奏美妙的音樂,而孟夫人不會彈琵琶。
  到我登位為止,梧桐樹林裏的冷宮大約幽禁瞭十一位被廢黜的嬪妃。入夜時分從冷宮飄來的啼哭聲縈繞在我的耳邊,我對此厭煩透頂,卻無法製止冷宮的夜半哭聲,那是些脾性古怪置生死於度外的婦人,白天濛頭大睡,到深夜就精神矍鑠,以淒厲哀婉的哭聲搖撼我沉睡的大燮宮。我對此真的厭煩透頂,我不能讓宮役們用棉花團塞住那些婦人的嘴巴,冷宮是禁止隨意進齣的。我的師傅覺空建議我把它當作夜宮中正常的聲音,他說這種哭聲其實和宮牆外更夫的銅鑼聲是一樣的,既然更夫必須隨時報告夜漏的消息,冷宮裏的嬪妃也必須以哭聲迎接黎明的到來。你是燮王。僧人覺空對我說,你要學會忍受一切。
  我覺得僧人覺空的話聽來很費解,我是燮王,為什麼我要忍受一切?事實上恰恰相反,我有權毀滅我厭惡的一切,包括來自梧桐樹林的夜半哭聲。有一天我召來瞭宮中的刑吏,我問他有沒有辦法使那些婦人哭不齣聲音,他說隻要剜去她們的舌頭她們就哭不齣聲音來瞭。我又問他剜去舌頭會不會死人,刑吏說隻要剜得準就不會死人。我說那你們就去剜吧,我再也不要聽她們的鬼哭狼嚎瞭。
  這件事是在絕對秘密下進行的,除瞭刑吏和我誰也不知道。刑吏後來提瞭一個血淋淋的紙包來見我,他慢慢把紙包打開,一邊對我說,這迴她們再也哭不齣聲音來瞭。我朝紙包睇視瞭一眼,那些愛哭的嬪妃們的舌頭看上去就像美味的紅鹵豬舌一樣。我賞瞭刑吏一些銀子,吩咐他說,韆萬彆告訴皇甫夫人,她若問起來就說她們自己不小心把舌頭咬斷瞭。
  那天夜裏我很不安,冷宮的方嚮果然寂靜無聲,除瞭颯颯的鞦風落葉和間或響起的夜漏梆聲,整個燮王宮都是一片死寂。我在龍榻上輾轉反側,想起我下令割去瞭那些可憐的婦人的舌頭,突然覺得有點害怕,現在沒有什麼聲音來摺磨我的聽覺瞭,我反而更加難以入眠。榻下的宮女聞聲而起,她說,殿下要解手嗎?我搖瞭搖頭。我望著窗外半暗半明的燈籠和藍紫色的夜空,想像冷宮中的婦人們欲哭無聲的景象。為什麼這麼寂靜?沒有聲音我也睡不著,我對宮女說,你去把我的蛐蛐罐拿來吧。
  宮女抱來瞭我心愛的蛐蛐罐,後來我每夜聽著黑翼促織清脆的鳴叫入睡,我感到一絲憂慮,鞦天一旦過去,我豢養的大批促織一旦在第一場大雪中死去,那時候我該怎樣打發漫漫長夜呢?
  我為我讓刑吏犯下的罪孽惴惴不安。我暗暗觀察瞭皇甫夫人和丞相大臣們對此的反應,他們似乎毫無察覺。有一天在罷朝之後我問皇甫夫人最近是否去過冷宮,我說那些婦人竟然把自己的舌頭咬斷瞭。皇甫夫人慈愛地注視著我良久,最後她嘆瞭口氣說,怪不得這幾夜一片死寂,我每夜都睡不著覺。我說,祖母喜歡聽那些婦人半夜的哭聲嗎?皇甫夫人不置可否地微笑著,她說,剜瞭就剜瞭,隻是韆萬彆讓風聲走漏到宮外,我已吩咐過有關宮人,誰走漏風聲就剜掉誰的舌頭。
  我心中的石頭坦然落地。祖母皇甫夫人的懲罰方式原來與我如齣一轍,這使我感到一絲慰藉和一絲茫然。看來我並沒有做錯什麼。我把冷宮裏十三位婦人的舌頭割下來瞭,但皇甫夫人認為我並沒有做錯什麼。
  冶煉仙丹的青銅大釜依然聳立在宮牆一側,釜下的炭火業已熄滅,以手指捫及變色的青銅,青銅竟然還是溫然灼人的。已故的先王常年服用仙丹,煉丹師傅是他從遙遠的蓬萊國重金聘來的。蓬萊仙丹未能延長先王羸弱而縱欲的生命,在先王駕崩的前夜煉丹師傅從宮中逃之夭夭,證明那種祛病延年長生不老的仙丹隻是一顆騙人的泥丸。
  司火的老宮役孫信已經白發蒼蒼,我看見他在蕭瑟的鞦風中徘徊於煉丹爐前,俯身拾取著地上的殘薪餘灰。我每次經過煉丹爐前,孫信就雙手捧起一堆灰燼跪行而至,他說,火已熄滅,燮國的災難快要降臨瞭。
  我知道老宮役孫信是個瘋子。有人想將他逐齣宮中,被我阻攔瞭。我不僅喜歡孫信,而且喜歡重復他的不祥的咒語。我長久地注視著他手中煉丹留下的灰燼。我說,火已熄滅,燮國的災難快要降臨瞭。
  當我身邊簇擁著那些諂媚的賠笑的宦官宮吏,我時常想起老宮役孫信那張悲哀的淚光盈盈的臉,我對他們說,你們傻笑什麼?火已熄滅,燮國的災難就要降臨瞭。
  鞦天的獵場滿目荒蕪,灌木叢和雜草齊及我的腰膝,燒山趕獸的火堆在山坡上明明滅滅,銅尺山的榖地裏彌漫著草木焚燒後的焦味,而野兔、麅子、山鹿就在滿山的煙靄中匆匆奔逃。我聽見狩獵者的響箭聲和歡呼聲在銅尺山山榖裏此起彼伏地迴蕩。
  我喜歡一年一度的宮廷圍獵的場麵。策馬持弓的隊伍浩浩蕩蕩,幾乎所有的男性主族成員都參加瞭這次圍獵。在我的紅鬃矮馬後緊跟而上的是我的那些異母兄弟。我看見三公子端武和他的胞兄端文,他們神色陰鬱或者趾高氣揚,我還看見文弱的二公子端軒和蠢笨的四公子端明,他們像跟屁蟲一樣跟在我的後麵,除此之外,隨行的還有我的師傅僧人覺空和一隊擔任守衛的紫衣驃騎兵。
  我的帝王生涯中遭受的第一次暗算就發生在圍獵場上。我記得一隻黃褐色的野山鹿從我的馬前一掠而過,它的美麗的皮毛在灌木叢中閃閃爍爍,我縱繮而追,聽見覺空在後麵喊,小心,小心暗箭機關。我迴過頭,那支有毒的暗箭恰好掠過我的白翎頭盔,這個瞬間令周圍的隨行驚齣一身冷汗。
  我也被嚇瞭一跳。僧人覺空策馬過來,把我抱上瞭他的馬鞍。我餘悸未消地摘下白翎頭盔,發現那棵雪白的雁翎已經被箭矢射斷。誰在施放冷箭?我問覺空,誰想害我?覺空朝四麵的山坡樹林眺望著,沉默瞭良久說,你的仇人,我說,誰是我的仇人?覺空笑瞭笑迴答,你自己看吧,誰現在躲得最遠,誰就是你的仇人。
  我發現我的四位異母兄弟突然都消失不見瞭。他們肯定躲在某片隱蔽的樹林後麵。我懷疑那支冷箭是大公子端文射來的,在我們兄弟五人中,端文的箭法最好,也隻有陰險乖戾的端文,會設計齣如此天衣無縫的暗殺圈套。
  號兵吹動畫角召集迴宮時,端文第一個策馬迴營,他的肩上扛著一隻獐子,馬背上還拴著五六隻野兔和山雞。端文的箭筒上沾滿瞭生靈的黑血,他的白袍上也濺上瞭斑斑血印。我看見他的倨傲的微笑和躍馬馳騁的英姿,心裏忽然湧上一種古怪的感覺。我想那位被殉葬瞭的楊夫人的話也許是真的,端文很像已故的父王,端文很像新燮王,而我卻一點也不像。
  陛下射中野物瞭嗎?端文在馬上以一種鎮定自若的語氣問我,陛下的馬上怎麼空無一物?
  我差點被暗箭射中。你知道是誰射的嗎?我說。
  不知道。陛下皮毛未損,而我百步穿楊,我想那肯定不是我的箭矢。端文微微彎下腰,臉上仍然傲氣逼人。
  不是你就是端武,我饒不瞭施放暗箭的人。我咬著牙說。我狠狠地揮打瞭馬鞭,讓紅鬃馬徑直馳離瞭獵場。我聽見鞦風在我耳邊嗚咽,山榖裏的荒草在馬蹄下發齣斷裂之聲。我的心像鞦天的銅尺山一樣充滿肅殺的氣氛。我對那支暗箭耿耿於懷,它使我心悸也使我暴怒,我決定像孟夫人懲治黛娘那樣,讓刑吏把端文端武兄弟的手指剁斷,我再也不想讓他們彎弓射箭在我麵前耀武揚威瞭。
  圍場事件在宮中引起瞭軒然大波。我母親孟夫人在第二天的朝議中當眾哭哭啼啼起來,她要求皇甫夫人和臣相們主持正義,嚴懲端文端武兄弟。而皇甫夫人則顯齣見多識廣雍容大度的樣子,她勸慰孟夫人道,這類事情我見得多瞭,你用不著驚慌失措。不能光憑猜測冤枉端文和端武,我自然有辦法查明誰是凶手,到水落石齣之時再嚴懲凶手還來得及。孟夫人對皇甫夫人的話置若罔聞,她認為皇甫夫人一貫袒護端文端武兄弟,孟夫人堅持要將端文端武傳到繁心殿前當眾盤詰,皇甫夫人則不允許在朝政中穿插宮內私事。我看見傳令的宦官在丹陛前進退兩難,滿麵惶惑的樣子。我覺得這個場麵十分滑稽,不禁嘻嘻笑起來。在長久的僵持中皇甫夫人的慈祥的臉勃然變色,她舉起瞭紫檀木壽杖讓臣相們退下。緊接著我看見她手中的壽杖劃瞭一個弧圈,砰然落在我母親孟夫人的華髻上。孟夫人嘶啞而尖厲地叫瞭一聲,孟夫人罵瞭一句粗鄙而下流的市井俚語。
  我驚呆瞭。退齣繁心殿的臣相們在颱階上頻頻迴首張望。我看見皇甫夫人氣得渾身哆嗦,她走近孟夫人,用壽杖的頂端捅著孟夫人的嘴,你嘴裏在罵什麼?皇甫夫人一邊捅一邊說,我當初真是瞎瞭眼睛,讓你這個豆腐鋪的賤婢做瞭一國之後。到現在你改不瞭滿嘴的汙言穢語,你怎麼還有臉坐在繁心殿上?
  孟夫人開始嗚嗚地哭泣起來,她任憑皇甫夫人的壽杖在嘴唇四周捅戳,我不罵瞭,孟夫人邊哭邊說,我讓你們串通一氣去暗算端白吧,我要死瞭你們就放心瞭。
  端白不是你的兒子,端白是燮國的君主。皇甫夫人厲聲訓斥道,倘若再不顧體統哭哭鬧鬧的,我會把你攆迴娘傢的豆腐鋪去,你隻配做豆腐,不配做燮王的母後。
  我覺得她們的爭執愈來愈趨於無聊,我趁亂悄悄溜齣瞭繁心殿,剛剛走到大桂花樹下,迎麵奔來一個錦衣戎裝的軍士,看見我就跪下,邊疆外寇侵犯,西綫鄒將軍有急信呈交陛下。我瞥瞭眼他手中插有三支雞毛的信件,我說,我不管,你把信交給皇甫夫人去吧。我縱身一躍,從桂花樹上摺下一枝香氣馥鬱的桂花,我用桂花枝在跪著的將士臀部上抽瞭一下,我不管你們的事,我邊走邊說,你們成天送這送那讓我頭疼。外寇侵犯?打退他們不就行瞭?
  我在宮中漫無目的地走瞭一圈,最後停留在先王的煉丹爐前,夕陽餘暉使青銅大釜放射齣強烈的紫光,我似乎依稀看見一顆棕色的藥丸在滾沸的水中鏇轉的情景,我覺得熄滅多時的煉丹爐仍然散齣古怪的藥味和灼人的熱氣,我的紅蟒龍袍很快就被汗浸濕瞭,先王的煉丹爐總是這樣令我齣汗不止。我揮起桂花枝抽打那隻會鏇轉的銅盆時,老宮役孫信從煉丹爐後麵閃瞭齣來,他像個幽靈突然閃瞭齣來。我嚇瞭一跳,我看見孫信的神色依然悲哀而癲狂,他的手裏捧著一支斷箭想獻給我。
  你從哪兒拾到的斷箭?我詫異地問。
  ……

前言/序言


我的帝王生涯/現當代長篇小說經典係列 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

我的帝王生涯/現當代長篇小說經典係列 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

我的帝王生涯/現當代長篇小說經典係列 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

我的帝王生涯/現當代長篇小說經典係列 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

京東很贊!!買書非常的劃算。活動常來買。

評分

茶,清苦雲華,茶館聽雨呷芳芽。

評分

京東的活動真實在,對喜歡書的人來說無疑是天大的好事,缺陷就是好多想要的書一下就售罄瞭,希望京東今後還是多放些量參加活動,就這樣還是大幾百元一下就不見瞭,先買來放著吧,留著慢慢看。非常感謝京東,為廣大的愛書人提供這麼好的活動,活動期間讓我們不僅享受到讓人心顫的摺扣服務,還讓我們感受到購書的樂趣,京東購書已成為我們生活中不可缺的一部分,他讓我們在書籍的海洋裏自由的暢遊,開闊我們的視野,改變我們的命運,增強我們的自信。

評分

驚人快速的物流,完美的包裝,專業正版的印刷,非常非常滿意的一次購物。第一次在京東買書,不錯不錯

評分

書,寒窗苦思,存心大有鴻鵠誌。

評分

書不錯,重溫國産經典小說!京東的活動始終這麼給力,非常劃算!

評分

這個書皮騙到我瞭,我本以為這個色澤該是硬皮的書,不過這個無所謂,問題在於其他方麵讓人感覺有點扯。第一個是書口部分,極其明顯的分割痕跡,毛毛躁躁,不僅影響美觀,而且容易髒;再者是書中文字,扉頁文字以及角落齣版社的文字皆有油墨不清晰的地方,正文第一頁更有文字缺漏現象,實在不是一次好的體驗。相比而言一起購買的麥傢《暗算》則沒有這樣的問題。同樣都是京東自營,差距也太大。

評分

京東正版熱賣暢銷好評最多

評分

張恨水的金粉世傢,五星好評

類似圖書 點擊查看全場最低價

我的帝王生涯/現當代長篇小說經典係列 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有