发表于2025-01-22
◆热销的全球史:近3000所欧美高校采用,读者逾100万
◆21世纪的新经典:当代全球史领军者杰里·本特利执笔,全球史数十年发展集大成之作
◆真正的全球视野:立足文明间的交流网络,全面颠覆陈旧史观
◆沟通历史与现实:体例新颖,最大限度激发读者思考
在数十年的发展后,有赖于《全球通史》等一代名著的推动,“全球通史”不仅突破了以国家为单元的世界史框架,甚而也超过了跨国贸易、商业网络、比较政治等“跨国境”的初步研究,终于来到一个全新的阶段——对于“关联”与“互动”的强调。
杰里·本特利和赫伯特·齐格勒所追求的,不仅是描述“全球史”的面貌,更进而努力追问“全球史”何以呈现今天的面貌。他们以“传承”与“交流”两大主题,为纷繁复杂的世界历史确定了焦点。既关注各文明社会特有的发展历程、文化传统与文明成就,更倾注心力于它们相互交流、碰撞与融合的过程,以及由此萌芽和蔓延的色彩斑斓的文明网络,以系统、清晰、生动而具可读性的方式呈现了人类社会的鸟瞰式全景。
杰里·本特利 (Jerry Bentley,1949—2012),生前为美国夏威夷大学教授,《世界史》杂志主编,中国首都师范大学历史系特聘教授。治史范围广阔,对近代早期欧洲文化史等领域有深入研究,在世界历史的研究与教育领域具有重要影响。
赫伯特·齐格勒(Herbert Ziegler),美国夏威夷大学副教授,兼任《世界史》杂志编辑,专长20世纪欧洲的社会史与政治史。
新全球史(第五版):文明的传承与交流( 套装共3册) 【荐书联盟推荐】 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2025
新全球史(第五版):文明的传承与交流( 套装共3册) 【荐书联盟推荐】 下载 mobi epub pdf 电子书汉 语:我来打酱油。 英 语:it's none of my business .i come to buy some sauce. 德 语:ich bezogen, was ich kam zu einer soja-so?e. 法 语:je lis ce qui, j'en suis arriv une sauce de soja. 荷 兰 语:ik gerelateerd wat, kwam ik tot een sojasaus. 俄 语:я,касающихся того, что я пришел к соевым соусом. 西班牙语:relacionados con lo que yo, me vino a un salsa de soja. 意大利语:i relativi cosa, sono venuto a una salsa di soia. 日 本 语:私関连したどのような、私がして醤油. 希 腊 语:i σχετικ? ? τι ? ρθα σε μια σ? λτσα σ? για?. 最后总结成一句话:给力京东,支持京东!!!!
评分一口气囤了好多书!慢慢看吧,书好后,少玩手机多看书,嘿嘿
评分 评分书有破损,不过内容还行。
评分八年前买过一套,看不大懂,现在大学毕业了,人也长大了,再买一套读来看。绝对的经典
评分物流好快第二天上午到,正版没毛病,塑胶封皮完整,没有破损。经典书籍,很好~
评分不错不错不错不错不错,很好很好呵呵哈哈哈
评分物流非常快,上午买的下午就送到了,快递小哥辛苦了!赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞赞
评分我只想说,老板你实在是太好了。 你的高尚情操太让人感动了。本人对此卖家之仰慕如滔滔江水连绵不绝,海枯石烂,天崩地裂,永不变心。交易成功后,我的心情竟是久久不能平静。自古英雄出少年,卖家年纪轻轻,就有经天纬地之才,而今,沧海桑田5000年,神州平地一声雷,飞沙走石,大雾迷天,朦胧中,只见顶天立地一**立于天地间,花见花开,人见人爱,这人英雄手持双斧,二目如电,一斧下去,混沌初开,二斧下去,女娲造人,三斧下去,小生倾倒。**,实乃国之幸也,民之福,人之初也,怎不叫人喜极而泣 .......看着交易成功,我竟产生出一种**——啊,这么好的卖家,如果将来我再也遇不到了,那我该怎么办?直到我毫不犹豫地把卖家的店
新全球史(第五版):文明的传承与交流( 套装共3册) 【荐书联盟推荐】 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2025