發表於2024-11-05
著名學者吳宓與陳寅恪的學術活動及友誼,為二十世紀學術史上最重要的篇章之一。《吳宓與陳寅恪(增補本)》以吳宓的日記、遺稿為依據,並參考有關檔案史料,忠實記述瞭二人哈佛同窗、清華共事、燕京授業、直到勞燕分飛、遠山隔越、粵蜀相望、鴻雁往還,一對曠世知交長達半個世紀的深情厚誼。書中大量披露瞭吳宓與陳寅恪的學術思想和社會活動,尤其一九四九年後二人鮮為人知的心聲。
吳學昭,生於北京,長於上海,北京燕京大學畢業。曾任《中國兒童》主編;《中國少年報》副秘書長,負責編輯事物;新華社、人民日報駐外記者;人民日報國際評論員;久任國傢機關工作人員。學者、教育傢吳宓先生的女兒。
第一章 在哈佛
(一九一九至一九二一年)
第二章 《學衡》與清華國學院時期
(一九二一至一九三七年)
第三章 從北平到濛自
(一九三七至一九三八年)
第四章 昆明時期
(一九三八至一九四四年)
第五章 成都燕大
(一九四四至一九四六年)
第六章 從復員到解放
(一九四六至一九五六年)
第七章 反右派與反右傾
(一九五七至一九六○年)
第八章 最後的會晤
(一九六一至一九六三年)
第九章 從社教到“文革”
(一九六四至一九七八年)
第一章 在哈佛
(一九一九至一九二一年)
父親與寅恪伯父相交,是經俞大維先生介紹的。
俞大維先生與寅恪先生是“兩代姻親,三代世交,七年的同學”:寅恪先生的母親俞明詩(字麟洲)是俞大維的嫡親姑母;寅恪先生的胞妹陳新午是俞大維夫人;俞大維與寅恪先生在美國哈佛大學、德國柏林大學連續同學七年。
父親是一九一七年由清華留美預備學校派往美國學習的。起初被分配到弗吉尼亞大學(University of Virginia) 學習文學, 插入文科二年級。一九一八年暑假,轉入哈佛大學文學院比較文學係,從師白璧德(Irving Babbitt) 。父親在哈佛大學與俞大維先生相識。據父親晚年所撰《吳宓自編年譜》( 以下簡稱《年譜》)一九一九年篇:“宓去鞦(筆者按,當指一九一八年鞦)到波城(Boston)後,得識初來之自費留學生俞大維(David Yule)君。俞君浙江省山陰縣人。其叔父俞恪士先生(名明震)為有名詩人,有詩集名《觚庵詩存》行世。辛亥革命時,任甘肅省提學使。民國四年,在北京任肅政使,與李孟符(嶽瑞)世丈為知友。曾彈劾甘肅將軍張廣建,對營救吾父事頗有助力。俞大維君,畢業聖約翰大學,短小精悍,治學極聰明。其來美國,為專習哲學,然到哈佛研究院不兩月,已盡通當時哲學最新穎而為時趨(fashionable)之部門曰數理邏輯學。Lewis 教授亟稱許之。然於哲學其他部門,亦精熟,考試成績均優。故不久即得哈佛大學哲學博士(Ph. D. in Philosophy),並由哈佛大學給與公費送往德國留學進修。哈佛大學本有梵文、印度哲學及佛學一係,且有卓齣之教授Lanman先生等,然眾多不知,中國留學生自俞大維君始探尋、發見而往受學焉。其後陳寅恪與湯用彤繼之。……顧俞大維君識宓後,則多與宓談中國文學。嘗為宓口誦曾廣鈞所作之《庚子落葉詞》十二首,吊珍妃也。君口誦而宓筆錄之。今錄入《吳宓詩集》捲末160 頁者,是也。去鞦,又屢偕俞大維君齣遊並作交際。
“俞大維君又多稱道其姑錶兄義寜江西省之縣名,今改為修水縣。陳寅恪君之博學與通識,並述其經曆。詩人陳伯嚴先生(名三立),前夫人羅氏,生長子衡恪(字師曾),詩人,畫傢。繼配夫人俞氏(俞大維之姑母,能詩),生(二、三、四,虛,無)五子隆恪、六子寅恪、七子方恪(寜彥通,能詩,而狂放佻達),八子登恪,留學法國,撰有《留西外史》小說。(宓按,陳寅恪君一八九○庚寅年生。年十一,留學日本。兩度遊學歐洲,先居巴黎,後居柏林。中間民國三年、四年,在北京為經界局局長蔡鍔之秘書。又再赴歐洲,今始到美國。一九二五年,由宓薦,清華聘為國學研究院教授,月薪四百圓,乃迴國。計其在外國留學之時期,凡十八年[與玄奘同]。)宓深為佩仰。
“一九一九年一月底二月初,陳寅恪君由歐洲來到美國。先寓康橋Cambridge 區宓注:哈佛大學及麻省理工學院均在此區。康橋之譯名,乃中國留學生所定。同一字也,在英國則用舊譯之“劍橋”,在美國則用新譯之“康橋”,以分彆之,使毋混淆,法至善也。之Mt. Auburn 街。由俞大維君介見。以後宓恒往訪,聆其談述。則寅恪不但學問淵博,且深悉中西政治、社會之內幕。……述說至為詳切。其曆年在中國文學、史學及詩之一道,所啓迪、指教宓者,更多不勝記也。(詳見《吳宓詩集》及續集稿本)”
據父親的日記記載,他與寅恪伯父的文字交往是從父親演講《紅樓夢新談》開始的。
……
我是吳宓(雨僧)最小的女兒,抗日戰爭期間,跟隨母親陳心一在上海祖父母傢居住和上學。抗戰勝利後一年,我到北平上大學,父親沒有因昆明西南聯閤大學宣告結束復員北平,而去武漢大學教書瞭。武漢解放前夕,他又到瞭四川。所以,我與父親相處的時間不長。但即使在那有限的接觸和交談中,我也深深感到父親與陳寅恪伯父兩心相知,友誼深摯,始終不渝。兩位老人在“文化大革命”中受盡摧殘摺磨去世後,我捧讀劫後殘存的父親遺稿,以及他與陳寅恪伯父相互寫示的詩篇,更加感受到這種友誼的深不可及的內蘊及其悲劇色彩。
一九九○年,為紀念陳寅恪伯父誕辰一百周年,也為紀念父親吳宓誕辰九十六周年,我根據父親的日記及遺稿趕寫瞭《吳宓與陳寅恪》一書,心想或許可為關心兩位老人的朋友憑寄哀思,而對研究工作者也有些參考作用。沒想到書齣版後,竟“像齣土文物一般,令人驚喜”,受到讀者關注,特彆是父親生前的許多友生,如田德望、王憲鈞 、王岷源 、王般 、李賦寜 、何炳棣等先生來信來電,給與鼓勵和指正。本書雖先後十多次重印,時隔多年,已經絕版。今應廣大讀者要求,重新排印增訂本,名為增訂,實際重寫。根據後來陸續尋迴的父親遺稿以及近年收集和積纍的有關資料,對內容做瞭必要的補充修訂。筆者水平有限,疏漏和錯誤之處,尚希讀者提齣批評,幫助改正。
吳宓與陳寅恪(增補本) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
吳宓與陳寅恪(增補本) 下載 mobi epub pdf 電子書屯書啊,一直在閱讀,一直在京東
評分蠻好的^_^@@@@@@@@
評分物流快,好,開捲有益,好好學習!
評分八股文普及讀物。全書分瞭十八個題目,全麵地介紹清代八股文的方方麵麵,如八股文的流變和曆史、八股文與科舉考試的關係,八股文的特徵、八股文名篇等等,旨在讓讀者對此有一個比較客觀的認識,八股文有弊端,但它在訓練中國人思維的嚴密性和辯證性方麵,
評分很好的一本書,插圖豐富,記述瞭兩位大傢的交往軼事,值得一讀
評分《希臘羅馬神話詞典》豆瓣評分:8.8(24人評)
評分當史料來讀,很能提供一些綫索。
評分吳宓與陳寅恪,兩位名傢之間的友情,一直為人們人們的所稱道,本書作者是吳密的女兒,應該掌握很多第一手資料,內容應該真實可信的。
評分還蠻好的,補充瞭很多,最有意思的就是陳寅恪教一個研究生寫為什麼壽春的政治經濟軍事角度齣發,曹魏三次叛亂的中心的思考。。。
吳宓與陳寅恪(增補本) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024