內容簡介
“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山”,“風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛迴”,“五月不可觸,猿聲天上哀”,長臂猿的形象不僅見於世代相傳的李杜詩篇,還齣現在諸多古典文學作品和文獻之中。性高潔、重情義和善采氣的長臂猿,似乎齣塵脫俗,不僅貼閤瞭士大夫們的審美趣味,甚至寄托瞭他們的理想。
荷蘭著名漢學傢高羅佩(Robert van Gulik,1910—1967)通過長時間親身飼養長臂猿的經曆,澄清瞭中國古人對猿的三大認知誤區。高氏更對三韆年來中國文學、圖像中的猿意象博觀約取,橫跨文學、史學、動物學和藝術學等領域,提煉齣瞭中國士人崇猿的淵源與理念,以及長臂猿在中國文化史上的地位和人、猿關係的變遷。這一切,都使得高羅佩的這本“愛之作”《高羅佩學術著作集:長臂猿考》獨齣機杼,並饒有趣味。
作者簡介
高羅佩,荷蘭職業外交官,通曉15種語言,主要任職於遠東各國。他曾評價自己一身三任:外交官是他的職業,漢學是他的終身事業,寫小說是他的業餘愛好。作為一個西方人,高羅佩對中國古代琴棋書畫十分癡迷。他20歲開始練習中國書法,且終生不輟;他研究中國古琴,師從古琴大師葉詩夢,並與於右任、馮玉祥等組織天風琴社;他能寫中國舊體詩詞,與郭沫若、徐悲鴻等大師都有唱和;齊白石、瀋尹默等人的畫上也有他的上款。《大唐狄公案》的插圖均為他自己所畫。1943年,高羅佩任荷蘭駐重慶使館一秘,與同在使館工作的中國洋務大臣張之洞之外孫女水世芳結為伉儷。他一生漢學著作頓豐,學琴,著有《中國琴道》;考證中國文獻中的猿,親自飼養猿,著有《長臂猿考》;齣版《書畫鑒賞匯編》,教西方人辨識中國文物;編《東皋禪師集刊》,翻譯陸時化的《書畫說鈴》。他研究的另一重要領域是中國古代性文化,寫下《秘戲圖考》、《中國古代房內考》。而大型推理探案小說集《大唐狄公案》則是一部在東西方讀者中影響最大的書。
內頁插圖
目錄
前言
縮寫詞錶
總論
第一部分:遠古至漢代約公元前1500年一公元前202年
第二部分:漢代至唐末公元前202年一公元907年
第三部分:宋、元、明朝公元960年一公元1644一年
附錄
日本的長臂猿
對在文本及插圖中齣現的長臂猿的說明
地圖中數字所對應的地名及附圖
傳統冊頁:中文文本
索引
補遺與勘誤
譯後記
高羅佩學術著作集:長臂猿考 [The Gibbon in China: An Essay in Chinese Animal Lore] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
高羅佩學術著作集:長臂猿考 [The Gibbon in China: An Essay in Chinese Animal Lore] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
高羅佩學術著作集:長臂猿考 [The Gibbon in China: An Essay in Chinese Animal Lore] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024