産品特色
編輯推薦
名著名譯名傢推薦名社重點齣版
新課標必讀書目中小學生必讀書教育部推薦書目
美國幽默大師馬剋吐溫傳世佳作,令人捧腹又引人深思的精彩故事,青少年不可不讀的世界文學名著。
馬剋·吐溫的經典短篇小說集,新課標推薦必讀名著,傳頌百年的幽默與諷刺,作者被譽為“美國文學中的林肯”。
馬剋·吐溫是第 一 位 真正的美國作傢,我們都是繼承他而來。——威廉·福剋納
內容簡介
《百萬英鎊》為美國作傢馬剋·吐溫短篇諷刺小說集,書中收入瞭他的代錶作,如《百萬英鎊》、《卡拉維拉斯縣馳名的跳蛙》、《競選州長》、《三萬元的遺産》等。馬剋·吐溫的作品富有鮮明的美國特色,內容生動,引人入勝。他不僅繼承瞭美國幽默文學的傳統,用錯位的手法來揭示世事的荒唐,而且還把現實主義的精心刻畫和浪漫主義的抒情描寫交織在一起,形成瞭一種主題嚴肅、筆法幽默的獨特藝術風格,開闢瞭口語體的新境界。
作者簡介
馬剋·吐溫(1835-1910),美國著名作傢,美國批判現實主義文學的奠基人,被譽為“美國文壇巨子”。他一生寫瞭大量作品,題材涉及小說、劇本、散文、詩歌等各方麵。他的作品批判瞭社會的不閤理現象和人性的醜惡之處,錶達瞭這位作傢強烈的正義感和對普通民眾的關心,語言幽默和諷刺,也被譽為“美國文學史上的林肯”。
張友鬆(1903-1995),著名翻譯傢。湖南醴陵人。原名張鵬。北京大學肄業。曾任上海北新書局編輯。創辦春潮書局,任經理兼編輯。建國後,任《中國建設》編輯。譯有英史蒂文森《荒島探寶記》(即《金銀島》),德斯托謨《茵夢湖》,俄屠格涅夫著《屠格涅夫中短篇小說選》、〈初戀〉,美馬剋·吐溫著《馬剋·吐溫短篇小說集》、《湯姆索亞曆險記》、《百萬英鎊》、《一個中國人在美國》、《競選州長》、《王子與貧兒》、《鍍金時代》、美基倫斯著《楊布拉德一傢》等。張友鬆先生晚年移居成都,於1995年在貧病中逝世。
目錄
1 卡拉維拉斯縣馳名的跳蛙
8 田納西的新聞界
15 我最近辭職的事實經過
22 我怎樣編輯農業報
29 競選州長
35 我給參議員當秘書的經曆
42 一個真實的故事
48 麥剋威廉士夫婦對膜性喉炎的經驗
56 愛德華·密爾士和喬治·本頓的故事
62 麥剋威廉士太太和閃電
71 稀奇的經驗
103 被偷的白象
127 加利福尼亞人的故事
136 他是否還在人間
148 百萬英鎊
173 狗的自述
185 三萬元的遺産
221 敗壞瞭赫德萊堡的人
精彩書摘
卡拉維拉斯縣馳名的跳
我的一個朋友從東部寫信給我,我按照他的囑咐訪問瞭性情隨和、嘮嘮叨叨的老西濛·惠勒,去打聽我那位朋友的朋友,利奧尼達斯·斯邁利的下落。我在此說說結果吧。我暗地裏有點疑心這個利奧尼達斯·斯邁利是編齣來的,也許我的朋友從來不認得這麼一個人,他不過揣摩著:如果我嚮老惠勒去打聽,那大概會使他迴想到他那個丟臉的吉姆·斯邁利,他會鼓勁兒嘮叨著什麼關於吉姆的該死的往事,又長又乏味,對我又毫無用處,倒把我膩煩得要死。如果我朋友安的這種心,那可真是成功瞭。
在古老的礦區安吉爾小鎮上那傢又破又舊的小客棧裏,我發現西濛·惠勒正在酒吧間火爐旁邊舒舒服服地打盹。我注意到他是個胖子,禿瞭頂,安詳的麵容上帶著討人歡喜的溫和質樸的錶情。他驚醒過來,嚮我問好。我告訴他我的一個朋友委托我打聽一位童年的摯友,名叫利奧尼達斯·斯邁利,也就是利奧尼達斯·斯邁利牧師,聽說這位年輕的福音傳教士一度是安吉爾鎮上的居民。我又說,如果惠勒先生能夠告訴我任何關於這位利奧尼達斯·斯邁利牧師的情況,我會十分感激他的。
西濛·惠勒讓我退到一個角落裏,用他的椅子把我封鎖在那兒,這纔讓我坐下,滔滔不絕地絮叨著從下一段開始的單調的情節。他從來不笑,從來不皺眉,從來不改變聲調,他的第一句話就用的是細水長流的腔調,他從來不露絲毫痕跡讓人以為他熱衷此道;可是在沒完沒瞭的絮叨之中卻始終流露著一種誠摯感人的語氣,直率地嚮我錶明,他想也沒有想過他的故事有哪一點顯得荒唐或者離奇,在他看來,這個故事倒真是事關重大,其中的兩位主角也都是在鈎心鬥角上齣類拔萃的天纔人物。對我來說,看到一個人安閑自得地信口編齣這樣古怪的奇談,從不露笑,這種景象也是荒謬絕倫的瞭。我先前說過,我要他告訴我他所瞭解的利奧尼達斯·斯邁利牧師的情況,他迴答如下。我隨他按他自己的方式講下去,一次也沒有打斷他的話。
“從前,這兒有一個人,名叫吉姆·斯邁利,那時候是1849年的鼕天,也許是1850年的春天,我記不準瞭。不知怎麼的,我怎麼會想到鼕又想到春呢,因為我記得他初來礦區的時候,大渠還沒有完工,反正,不管怎麼樣吧,他是你從來沒見過的最古怪的人,總是找到一點什麼事就來打賭,如果他能找到什麼人跟他對賭的話;要是他辦不到,他情願換個個兒。隻要對方稱意,哪一頭都閤適,隻要他賭上瞭一頭,他就稱心瞭。可是他很走運,齣奇地走運,多少次總是他贏的。他總是準備好瞭,單等機會;隨便提起哪個碴,他都沒有不能打賭的,正像我剛纔跟你說的,你可以隨便挑哪一頭。如果遇到賽馬,賽完時你會發現他發瞭財,或者輸得精光;遇到狗打架,他要打賭;遇到貓打架,他要打賭;遇到小雞打架,他要打賭;哎,即使遇到兩隻小鳥停在籬笆上,他也要跟你賭哪一隻先飛走;要是遇上野營布道會,那他是經常要到的,他會在沃剋爾牧師身上打賭,他認為沃剋爾牧師是這一帶最擅長勸善布道的,可也真是的,牧師真是位善心的人。甚至如果他看見一隻金龜子在走,也會跟你打賭要多久它纔會走到它要去的地方。如果你答應他瞭,他會跟著那隻金龜子走到墨西哥,不過他不會去弄清楚它要到哪兒去或者在路上走多久。這兒的許多小夥子都見過這個斯邁利,都能跟你談起他的事情。唉,他這個人,什麼都要賭,這個倒黴透瞭的傢夥。有一迴,沃剋爾牧師的老婆得重病,躺瞭好久,仿佛他們都救不瞭她瞭;可是有一天早晨,牧師來瞭,斯邁利問起她身體怎樣,牧師說好多瞭,感謝上帝無限慈悲,她身子輕鬆多瞭,靠老天保佑,她會好的。斯邁利想也沒想先說:‘唔,我願意賭上兩塊半,她不會好,怎麼也不會好的。’
“這個斯邁利有一匹牝馬,小夥子們管它叫‘十五分鍾駑馬’,不過這是鬧著玩的,你知道。盡管它走得這麼慢,又總是得氣喘啦,馬腺疫啦,要不就是肺病啦,還有這個那個毛病的,斯邁利倒常在它身上贏錢。他們常常開頭先讓它二三百碼,然後算它在比賽。可是到瞭比賽臨瞭那一截,它總是會激動起來,不要命似的,歡騰著邁步過來啦。它會柔軟靈活地撒開四蹄,一會兒騰空,一會兒跑到柵欄那邊,踹起好多灰塵,而且要鬧騰一大陣,又咳嗽,又打噴嚏,又淌鼻涕,可它總是正好先齣一頭頸到達看颱,跟你計算下來的差不離兒。
“他還有一隻小不點兒的小巴兒狗,瞧那樣子,你會認為一錢不值,隻好隨它去擺齣要打架的神氣,冷不防偷點什麼東西。可是隻要在它身上押下賭注,它就是另外一種狗瞭。它的下巴會伸齣來,像輪船的前甲闆似的,牙齒也齜齣來,像火爐似的閃著凶光。彆的狗也許要來對付它,嚇唬它,咬它,讓它摔兩三跤,可是安德魯傑剋遜①,這是那條狗的名字,安德魯傑剋遜從來不露聲色,像是心安理得,也不指望有什麼彆的,另一麵的賭注於是一個勁地加倍呀加倍,直到錢全拿齣來瞭,這時候,猛然間,它會正好咬住另外那條狗的後腿彎,咬緊瞭不放,不隻是咬上,你明白,而是咬緊瞭不放,直到他們認輸,哪怕要等上一年。斯邁利拿這條狗打賭,最後總是贏傢。直到有一迴他套上瞭一條狗,這條狗壓根沒有後腿,因為都給圓鋸鋸掉瞭,等到事情鬧得夠瞧的瞭,錢都拿齣來瞭,它要施展最得意的招數瞭,它這纔一下子看齣它怎麼上瞭當。這條狗怎麼……打個比方說,被誆進門瞭,於是露齣詫異的樣子,後來就有點像泄氣瞭,它再也不想打贏瞭,終於給弄得淒慘地脫瞭一層皮。它朝斯邁利望瞭一眼,仿佛說它的心都碎瞭。這完全是斯邁利的錯,不該弄齣這麼一條沒後腿的狗來施展招數,它打架主要依靠這一招,於是它一瘸一拐地走瞭一會兒,躺下死瞭。它是條好狗,這個安德魯傑剋遜,它要是活下去,它會給自己揚名的,因為它有本事,它有天纔——我知道它有纔,因為它從來沒有得到過好機會,可是像它這樣在那種條件下能用這種辦法打架的狗,如果說它沒有纔氣,那也說不過去。我一想到它最後的一仗,想到打成瞭那個樣子,總是覺得難過。
“唔,這個斯邁利還養瞭些逮耗子的小獵狗,小公雞,雄貓,還有形形色色的東西,鬧得你不安,你無論拿齣什麼東西,他都會有跟你那個湊成一對的東西來跟你打賭。有一天,他捉住瞭一隻青蛙,把它帶迴傢瞭,他說他打算教育它。於是一連三個月他什麼事也不乾,隻管待在他的後院裏,教那隻青蛙學會蹦蹦跳跳。你可以拿得穩,他也真讓它學會瞭。他隻要在那隻青蛙背後輕輕戳一下,接下去你就會看見它在半空裏打轉,像個油炸麵餅圈,你會瞧見它翻一個筋鬥,也許翻兩個,如果它起跳得順當的話,跳下來時四爪落地,穩穩當當,跟貓一樣。他讓它跳起來去捉蒼蠅,並讓它經常練習,所以,凡是它看得見的蒼蠅,每一次都能捉住。斯邁利說,青蛙所需要的全靠教育,它差不多什麼都辦得到,我倒也相信他。嗨,我瞧見過他把丹尼爾·韋伯斯特①放在這塊地闆上,丹尼爾·韋伯斯特是這隻青蛙的名字,他大喊一聲,‘蒼蠅,丹尼爾,蒼蠅!’你連眨眼也來不及,它就一下子跳起來,捉住櫃颱那兒的一隻蒼蠅,又噗的一聲重新落在地闆上,紮紮實實,像一團泥巴。它落下來以後還用後腳搔腦袋旁邊,若無其事,仿佛它做的就是隨便哪隻青蛙也會做的,沒有一點兒稀奇。你從來沒見過像它這樣又謙虛又耿直的青蛙,盡管它有那麼高的天賦。等到要公公正正肩並肩比跳的時候,它能一蹦老遠,讓你見過的它的任何同類都比不上。肩並肩比跳是它的拿手好戲,你明白吧。遇到這種情形,斯邁利隻要還有一分錢,也會在它身上押個賭注。斯邁利覺得他的青蛙神氣得不得瞭,他也應當覺得自豪,那些走南闖北、哪兒都去過的人全說它壓倒瞭他們所見過的任何青蛙。
“啊,斯邁利把這個畜生放在一個有洞的小方匣子裏,有時還常把它帶到鎮上打個賭。有一天,有一個傢夥,在礦區上人地生疏的一個傢夥,偶然碰見斯邁利和他那隻匣子,說:
“‘你那個匣子裏裝的什麼東西?’
“於是斯邁利帶著點漫不經心的口氣說:‘也許是隻鸚鵡,也許是隻金絲雀,也許吧,不過它都不是,它不過是一隻青蛙。’
“那個傢夥拿過匣子,仔細地瞧瞭瞧,把它轉過來轉過去,然後說:‘唔,倒也是的。啊,它有什麼用處?’
……
前言/序言
編者序
馬剋·吐溫(Mark Twain,1835—1910),原名塞繆爾·朗赫恩·剋萊門斯(Samuel Langhorne Clemens),1835年11月30日齣生於美國密蘇裏州門羅縣的佛羅裏達村。四歲時,隨全傢遷居至密西西比河畔的小鎮漢尼拔。父親約翰·剋萊門斯,二十歲剛過即獲得律師證書,當過村裏的治安法官,還開過雜貨店,但命運不濟,一生窮睏潦倒。馬剋·吐溫是他的第五個孩子。
十二歲時,父親去世,馬剋·吐溫便開始獨立謀生,先在印刷所當學徒,後來當瞭排字工人。1857年,他來到航行於密西西比河的“保羅·瓊斯”號汽輪上學習領港技術,1859年,正式成為“賓夕法尼亞”號快艇上的領港員。但好景不長,1861年,南北戰爭爆發,密西西比河上的航運業停止,馬剋·吐溫改去西部淘金,與人閤夥開采銀礦。失敗後,他隻得在一傢石英廠當篩砂工,因體力不支,又被解雇。1862年底,他應聘成為弗吉尼亞市《企業報》唯一的一名記者,並以“馬剋·吐溫”為筆名開始撰寫通訊報道和幽默小品,從此走上文學創作之路。1865年,他根據民間傳說寫成的短篇小說《卡拉維拉斯縣馳名的跳蛙》,在紐約的《星期六郵報》上發錶,使他一夜之間在美國聲名鵲起。1866—1868年,馬剋·吐溫作為特約通訊員去歐洲、中東采訪。1869年,他將所寫通訊選編成集,題名《傻子國外旅行記》,齣版後很受歡迎。1872年後,他主要從事文學創作。他創作的長篇小說除代錶作《哈剋貝裏·費恩曆險記》(1885)、《湯姆·索亞曆險記》(1876)、《王子與貧兒》(1881)外,還有《鍍金時代》(1873,和查·沃納閤寫)、《亞瑟王朝廷上的康涅狄格美國佬》(1889)、《傻瓜威爾遜》(1894)、《貞德傳》(1895);此外,還有隨筆《在密西西比河上》(1883)、《赤道旅行記》(1897),以及近兩百篇中、短篇小說和大量的文論、演講等。除瞭從事文學創作外,馬剋·吐溫有時也舉行公開演講,其間還曾經營過齣版公司及投資排字機公司。後因公司破産,他曾赴歐洲居住過五年,1900年返迴美國。1910年4月21日,馬剋·吐溫因心髒病逝世於康涅狄格州的雷定。
馬剋·吐溫是一位富有同情心和正義感的作傢,擅長幽默和諷刺。他雖以寫輕鬆、誇張的趣聞軼事走上文壇,但進入創作的中後期後,加強瞭諷刺和批判,主題也趨嚮嚴肅,對社會上的種種黑幕和不公進行瞭無情的揭露和鞭撻。他的思想和創作經曆瞭從輕鬆調笑到辛辣諷刺,直到最後走嚮悲觀厭世的曆程。正如魯迅在為他的小說《夏娃日記》中譯本所作序中指齣的,他“在幽默中又含著哀怨,含著諷刺,則是不甘於這樣的生活的緣故”。值得指齣的是,他曾積極支持中國人民的反帝鬥爭。1900年11月,在入侵的八國聯軍逼近北京前夕,他曾公開發錶演說,說“我的同情在中國人民一邊”,主張把侵略者“趕齣中國”,並祝願“中國人民取得成功”。
馬剋·吐溫的作品富有鮮明的美國特色,內容生動,引人入勝。他不僅繼承瞭美國幽默文學的傳統,用錯位的手法來揭示世事的荒唐,而且還把現實主義的精心刻畫和浪漫主義的抒情描寫交織在一起,形成瞭一種主題嚴肅、筆法幽默的獨特藝術風格,開闢瞭口語體的新境界。他的這種口語化的敘述語言使文字清新生動,也使故事富有濃鬱的生活氣息,讀來仿佛置身其中,如聞其聲,如見其人,增強瞭故事的感染力。他的這種創作風格,使美國文學徹底擺脫英國文學的“斯文傳統”,真正走嚮獨立和成熟,因而他在美國文學史上占有舉足輕重的地位。
馬剋·吐溫之所以成為美國和世界文壇上的一位著名作傢,當然離不開他的長篇小說《湯姆·索亞曆險記》和《哈剋貝利·芬曆險記》,但更能代錶他獨特風格,體現他對世態人情的把握的則是他的中短篇小說。在這些小說中,作者發揮瞭極度誇張的藝術想象,采用幽默、戲謔乃至離奇的手法,塑造瞭眾多老實、天真的小人物,對社會生活中的種種弊端和惡行作瞭辛酸的嘲諷和抨擊。馬剋·吐溫堪稱“黑色幽默”的先驅。
收入本集子的作品,如《卡拉維拉斯縣馳名的跳蛙》《競選州長》《百萬英鎊》《我最近辭職的事實經過》《三萬元的遺産》《敗壞瞭赫德萊堡的人》等,都是馬剋·吐溫中、短篇小說中的代錶作。值得一提的是《加利福尼亞人的故事》一文。它是最早介紹到我國的馬剋·吐溫小說,1906年發錶在《綉像小說》第七十期上,題為《山傢奇遇》,係從日文轉譯。當時馬剋·吐溫還在世。譯者吳禱選譯這篇小說,若非偶然,定是慧眼獨具。
宋兆霖
百萬英鎊/小書蟲讀經典 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
評分
☆☆☆☆☆
好好好,版正,買瞭好多本,優惠,簡易裝
評分
☆☆☆☆☆
感覺還行,不過看到一個錯彆字,會不會不是正版的呀
評分
☆☆☆☆☆
非常好的四大名著,包裝精美,寫的也很清楚,適閤於少年兒童閱讀,很好。
評分
☆☆☆☆☆
四大名著是正品,紙質很好,讀起來朗朗上口。下次還要買!!!
評分
☆☆☆☆☆
書的質量很好,字跡清晰,老弟很喜歡!
評分
☆☆☆☆☆
深知各産品琳琅滿目。然,唯此寶物與眾皆不同,為齣淤泥之清蓮。使吾為之動容,心馳神往,以至茶飯不思,寢食難安,輾轉反側無法忘懷。於是乎緊衣縮食,湊齊銀兩,傾吾之所有而能買。東哥之熱心、快遞員之殷切,無不讓人感激涕零,可謂迅雷不及掩耳盜鈴兒響叮當仁不讓世界充滿愛。待打開包裹之時,頓時金光四射,屋內升起七彩祥雲,價格便宜,物流很快,態度很好,最新的包裝,日期很新的,很喜歡。處處皆是祥和之氣。吾驚訝之餘甚是欣喜若狂,嗚呼哀哉!此寶乃是天上物,人間又得幾迴求!遂沐浴更衣,焚香禱告後與人共賞此寶。人皆贊嘆不已,故生此寶物款型及做工,超高性價比之慨,且贊吾獨具慧眼與時尚品位。産品介紹果然句句實言,毫無誇大欺瞞之嫌。實乃大傢之風範,忠義之商賈。
評分
☆☆☆☆☆
160減60,300減120,這個兒童節的禮物有瞭,孩子羨慕彆的孩子對四大著名著的瞭,趁著優惠買
評分
☆☆☆☆☆
非常喜歡福爾摩斯,希望可以集中更多的版本作為收藏。要說版本,它應該真的可以說是齣版社必齣,還真是有些難度。遇見好的版本再看吧!
評分
☆☆☆☆☆
包裝很好,孩子很滿意,已經放上瞭自己的書架瞭,以後需要書,還迴來的。