| 圖書基本信息 | |||
| 圖書名稱 | 全新實用中英文導遊詞範文(旅遊英語實踐實訓教程) | 作者 | 趙宏 |
| 定價 | 39.90元 | 齣版社 | 西安交通大學齣版社 |
| ISBN | 9787560539218 | 齣版日期 | 2014-02-01 |
| 字數 | 頁碼 | ||
| 版次 | 1 | 裝幀 | 平裝 |
| 開本 | 16開 | 商品重量 | 0.4Kg |
| 內容簡介 | |
| 《全新實用中英文導遊詞範文(旅遊英語實踐實訓教程)》一書,力求實用、新穎,適閤用於大學旅遊英語專業的實踐實訓教材,也適閤作導遊的中英文講解用及作陝西、北京導遊證口語考試漢語和英語的範本。全書分為四個部分,部分是英語篇章;第二部分是注解;第三部分是漢語篇章,漢語和英語是按其特點分彆以其各自鮮明的主題呈現(而非英漢對照),第四部分是特彆提示,指齣瞭學習上及應用中的基本要領。 |
| 作者簡介 | |
| 目錄 | |
| Part One 部分 Sample Guiding 1 The General Introduction of Shaanxi Sample Guiding 2 The Museum cf the Terra-cotta Warriors and Horses of the Mausoleum of the Emperor Qin Shihuang Sample Guiding 3 The Huaqing Hot Spring Sample Guiding 4 The Big Wild Goose Pagoda Sample Guiding 5 The Tang Paradise Sample Guiding 6 Mount Huashan Sample Guiding 7 The Yellow Emperor's Mausoleum Sample Guiding 8 Shaanxi History Museum Sample Guiding 9 The Forest of Stone Tablets Sample Guiding 10 Zaoyuan Revolutionary Site of Yan' an Sample Guiding 11 The Great Mosque Sample Guiding 12 The Famen Temple Sample Guiding 13 The Louguan Tai Taoist Cultural Area Sample Guiding 14 The Qianling Mausoleum Sample Guiding 15 The Maoling Mausoleum Sample Guiding 16 The City Wall of Xi'an Sample Guiding 17 Banpo Museum Sample Guiding 18 A General Introduction to Beijing Sample Guiding 19 The Palace Museum Sample Guiding 20 Tian'anmen Square Sample Guiding 21 The Great Wall Sample Guiding 22 The Temple of Heaven Sample Guiding 23 The Summer Palace Sample Guiding 24 The Ming Tombs Sample Guiding 25 A Weling Speech Sample Guiding 26 A Farewell Speech Sample Guiding 27 Baked Bun Soaked in Mutton Soup Sample Guiding 28 The Eight Scenic Attractions Across the Central Shaanxi Plain Sample Guiding 29 The Eight Unusual Kinds of Phenomena in Shaanxi Sample Guiding 30 The Old Silk Road Sample Guiding 31 Xi'an Dumpling Banquet Sample Guiding 32 The Four Deities Sample Guiding 33 The Hutong of Beijing Part Two 第二部分 Sample Conversation t At the Airport Sample Conversation 2 Bellman Sample Conversation 3 Checking in Sample Conversation 4 Changing Rooms Sample Conversation 5 Switchboard Operator Sample Conversation 6 Information at Hotel Sample Conversation 7 Laundry Sample Conversation 8 At the Bar Sample Conversation 9 Checking out Sample Conversation 10 In the Bank Sample Conversation 11 In the Post Office Sample Conversation 12 In the Hospital Sample Conversation 13 Beauty Center Sample Conversation 1 4 A Talk on How to Learn English Well Sample Conversation 1 5 A Talk on China’S Education Sample Reading College Life Part Three 第三部分 範文1 陝西介紹 範文2 秦始皇兵馬俑博物館導遊詞 範文3 華清池導遊詞 範文4 大雁塔導遊詞 範文5 大唐芙蓉園景區導遊詞 範文6 華山導遊詞 範文7 黃帝陵導遊詞 範文8 陝西曆史博物館導遊詞 範文9 西安碑林博物館導遊詞 範文10 棗園革命舊址導遊詞 範文11 西安清真大寺導遊詞 範文12 法門寺導遊詞 範文13 樓觀颱道教文化區導遊詞 範文14 乾陵導遊詞 範文15 茂陵導遊詞 範文16 西安城牆導遊詞 範文17 半坡博物館導遊詞 範文18 北京導遊詞 範文19 北京故宮博物院導遊詞 範文2。 天安門廣場導遊詞 範文2l 長城導遊詞 範文22 天壇導遊詞 範文23 頤和園導遊詞 範文24 明十三陵導遊詞 範文25 歡迎詞 範文26 歡送詞 範文27 羊肉泡饃 範文28 關中八景 範文29 陝西八大怪 範文30 絲綢之路 範文3l 西安餃子宴 範文32 四神 範文33 北京鬍同 |
| 編輯推薦 | |
| 文摘 | |
| 序言 | |
自從接觸到這本書,我對“導遊”這個職業的理解上升瞭一個新的高度。我原本以為導遊詞就是簡單地背誦景點信息,但這本書讓我明白,一個優秀的導遊詞,是融閤瞭知識性、趣味性、情感性和文化性的藝術。它不僅僅是信息的傳遞,更是故事的講述,是情感的連接。我特彆被書中關於如何與遊客建立聯係、如何調動氣氛的技巧所吸引。比如,在介紹某個景點時,書中會給齣一些引導遊客提問、鼓勵遊客參與的互動性語句,這讓我意識到,好的導遊不僅僅是“說”,更是“互動”。而且,這本書的中英文對照非常到位,很多地方的英文錶達,不僅準確,而且非常地道、有感染力,這對於我提升自己的旅遊英語口語水平,無疑是巨大的幫助。我相信,通過反復研讀和練習,我一定能成為一名更具專業素養和人文關懷的導遊。
評分說實話,我曾經有過幾次和外國朋友一起旅行的經曆,每次都想盡力為他們介紹中國的風土人情,但總是在關鍵時刻卡殼,要麼是詞不達意,要麼是錶達得過於生硬,不夠自然。那種感覺真的很挫敗。這本書的齣現,徹底改變瞭我的“睏境”。我翻閱瞭其中關於曆史文化景點的導遊詞,發現它不僅僅是簡單地翻譯,而是非常巧妙地將曆史的厚重感、文化的精髓用簡潔明瞭又富有感染力的中英文錶達齣來。比如,在介紹兵馬俑的部分,它提供的範文不僅準確地描述瞭陶俑的數量和工藝,還生動地描繪瞭秦始皇陵的宏偉氣勢,以及兵馬俑在中國曆史上的重要意義。更重要的是,它為我提供瞭許多實用的“救場”句式,比如在遊客提齣意想不到的問題時,如何禮貌地迴應並引導話題。這種“實用性”是我在其他類似書籍中很少見到的,它真正是從一個導遊的實際工作需求齣發,為我們提供瞭切實可行的解決方案,讓我覺得學習過程不再枯燥,而是充滿成就感。
評分對於我這樣一名對中國文化充滿熱愛,並希望與世界分享這份美好的普通人來說,這本書提供瞭一個絕佳的平颱。我平時也會通過各種渠道瞭解中國各個地方的風土人情,但往往缺乏一個係統性的、能夠直接用於交流的錶達方式。這本書的齣現,就像是給我打開瞭一扇窗,讓我能夠將腦海中零散的知識,轉化為一套完整、流暢、專業的導遊詞。我尤其喜歡它在敘述曆史事件時,能夠融入一些富有感染力的語言,讓枯燥的曆史變得生動起來,也能讓外國遊客更容易理解和産生共鳴。同時,書中提供的很多文化習俗的介紹,也幫助我避免瞭一些在跨文化交流中可能齣現的誤解。總而言之,這本書不僅是一本學習導遊詞的工具書,更是一本幫助我更好地理解和傳播中國文化的百科全書,它的實用性和深度都超齣瞭我的預期。
評分這本書的編排方式給我留下瞭深刻的印象。它不是那種厚重得讓人望而生畏的理論書籍,而是以“範文”為核心,輔以詳實的講解。我尤其欣賞它在範文選擇上的廣泛性,覆蓋瞭從自然風光到人文景觀,從城市地標到鄉村風情,幾乎涵蓋瞭絕大多數遊客會感興趣的旅遊目的地。我最喜歡的部分是關於美食的介紹,它不僅僅羅列瞭菜名,還講到瞭食材的特色、烹飪的技巧,以及每道菜背後蘊含的文化故事,這讓我在嚮外國朋友介紹中國美食時,不再隻是“吃”,而是能夠“品味”和“理解”。而且,這本書的語言風格也非常現代化,沒有那種陳舊、呆闆的學術腔調,讀起來輕鬆愉快,很容易就能吸收其中的知識。我常常會一邊閱讀,一邊在腦海中想象自己站在那些地方,用書中的語言自信地侃侃而談,這種沉浸式的學習體驗,真的非常有效。
評分這本書,簡直就是我期待已久的“通關秘籍”!作為一名對導遊行業充滿熱情,但又擔心自己英語口語不夠流利、專業術語不熟練的愛好者,這本書的齣現無疑是及時雨。我之前嘗試過一些零散的旅遊英語學習材料,但總感覺不成體係,學瞭東忘西。而這本《全新實用中英文導遊詞範文》直接切中瞭我的痛點,它提供瞭一整套從入門到精通的導遊詞範例,而且是中英雙語對照!這對我來說意味著什麼?意味著我可以一邊學習地道的中文錶述,一邊掌握與國際遊客交流所需的英語錶達。我特彆喜歡它在每個範文後的講解,不僅解釋瞭詞匯和語法的用法,還深入分析瞭當地文化背景,幫助我理解為什麼這樣說會更得體、更受歡迎。讀著這本書,我仿佛已經置身於各個景點,在腦海中演練著自己的導遊場景,那種自信心也在一點點地建立起來。我迫不及待地想把它運用到實際的模擬訓練中,相信很快就能在我的朋友們麵前“露一手”瞭!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有