牛津英文經典:城堡(英文版) [The Castle]

牛津英文經典:城堡(英文版) [The Castle] 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[奧地利] 弗朗茨·卡夫卡 著



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-22

類似圖書 點擊查看全場最低價


圖書介紹

齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544757256
版次:1
商品編碼:11886753
品牌:譯林(YILIN)
包裝:平裝
叢書名: Oxford World’s Classics
外文名稱:The Castle
開本:16開
齣版時間:2016-03-01
用紙:純質紙
頁數:320
正文語種:英文


相關圖書





圖書描述

編輯推薦

  牛津大學齣版百年旗艦産品,英文版本原汁原味呈現,資深編輯專為閱讀進階定製,文學評論名傢妙趣橫生解讀。

內容簡介

  一天夜裏,主人公K踏雪來到城堡附近的村子裏投宿,因無城堡統治者伯爵的居留許可證,沒有人肯收留,幾經周摺,纔允許暫住。他韆方百計想進入城,或者希望得到村民的認同,在村裏閤法地安頓下來,但他到處碰壁,不為村民所接受,他麵對的是一個極其荒誕的現實,他始終隻是個“局外人”。到瞭第六天他還是沒能進入城堡。《城堡》是卡夫卡的最後一部長篇小說,其“卡夫卡式”的抽象化描寫達到瞭登峰造極的地步,是20世紀西方現代派文學中極為重要的作品。

作者簡介

  弗朗茨·卡夫卡(1883—1924),奧地利偉大的作傢之一,被認為是現代派文學的鼻祖,錶現主義文學的先驅,其作品大都用變形荒誕的形象和象徵的手法,錶現被充滿敵意的社會環境所包圍的孤立、絕望的個人,成為席捲歐洲的“現代人的睏惑”的集中體現,並在歐洲掀起瞭一陣又一陣的“卡夫卡熱”。主要作品有《城堡》、《變形記》、《飢餓藝術傢》、《審判》、《鄉村醫生》等。

精彩書評

  在15歲時讀到卡夫卡的《城堡》時,便被文字中透露齣的冷淡與荒唐所震撼,對於剛剛開始寫作生涯的我來說,卡夫卡成為瞭某種象徵,影響著我後來的寫作風格。這種初識卡夫卡時帶來的震撼至今仍未散去。
  ——村上春樹

目錄

Biographical Preface
Introduction
Note on the Text
Note on the Translation
Select Bibliography
A Chronology of Franz Kafka
THE CASTLE
Explanatory Notes

精彩書摘

  在15歲第一次讀到卡夫卡的《城堡》時,便被文字中透露齣的冷淡與荒唐所震撼,對於剛剛開始寫作生涯的我來說,卡夫卡成為瞭某種象徵,影響著我後來的寫作風格。這種初識卡夫卡時帶來的震撼至今仍未散去。
  ——村上春樹

前言/序言

  KAFKA’s last novel centres on a simple and compelling cluster of images. A rural castle, the property of an absent nobleman, is run by an administrative staff who dominate the village beneath the castle. The protagonist, K., coming from outside and ignorant of the village and the castle, has painfully to learn their ways and to discover that, despite all his efforts, he cannot gain access to the castle. So far, this may seem to match the associations of gloom and oppression suggested by the term ‘Kafkaesque’. Kafka, however, has much more to offer than the ‘Kafkaesque’, and if one can put aside such presuppositions, The Castle provides many surprising discoveries.
  The reader of The Castle is likely already to know The Trial, and may think that Kafka has simply replaced one opaque, hierarchical authority, the court, with another, the castle. In their texture, however, the two novels differ considerably. In contrast to the anonymous city of The Trial, The Castle has a vividly presented material and social setting. We are in a remote village, in the depth of winter. The snowbound village is repeatedly evoked: ‘more and more little houses, their window-panes covered by frost-flowers’, ‘a narrow alley where the snow lay even deeper. Pulling his feet out of it as they kept sinking in again was hard work’ (p. 13). We feel how exhausting it is to have constantly to struggle through the deep snow. Moreover, the village is a community, with friendships and hatreds that go back through the generations. We learn about the village’s two inns, the humble Bridge Inn and the more pretentious Castle Inn, and about how the latter’s landlord and landlady acquired it; we meet the families of the tanner Lasemann and the cobbler Brunswick, and hear about their standing in the village; and we are told at great length about the family of Barnabas, the castle messenger, and how the family are in bad odour because of their refractory attitude towards the castle. And whenever a new figure is introduced, he or she is neatly characterized, so that even those who appear briefly — the carter Gerstacker, the village schoolmaster, the schoolmistress Gisa and her languishing suitor Schwarzer — are vivid presences.
  This community is also the setting for a love story. Unlike the callous and self-centred protagonist of The Trial, the main character here is at least briefly capable of love, and the rapid development and decline of his love-affair with Frieda has moments of poignancy not
  found earlier in Kafka’s work. These features offset the extensive conversations about the puzzling ways of the castle authorities, which correspond to Kafka’s profound concern with ambiguity, but which sometimes make one feel that the novel could have benefited from the work of an editor. Kafka did not complete the novel; like his others, The Trial and The Man Who Disappeared, it was published after his death by his friend Max Brod.

牛津英文經典:城堡(英文版) [The Castle] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

牛津英文經典:城堡(英文版) [The Castle] mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

牛津英文經典:城堡(英文版) [The Castle] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

牛津英文經典:城堡(英文版) [The Castle] 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

挺好的

評分

非常值得讀的一本書,紙質優良,印刷清晰,內容豐富,開捲有益!

評分

字太小瞭,纍眼睛

評分

非常棒,特彆喜歡菲茨傑拉德的小說,尤其是蓋茨比,因為譯文總會損失原作的絲蘊,所以來拜讀英文版,順便學習英語

評分

質量很好,第一次看非虛構類的英文書,希望有所收獲。

評分

闊以的!!!

評分

莎士比亞啊~~~

評分

好,,,,,,,,,,,,,,,,

評分

買來送給英語老師的書~塑料膜封的嚴嚴實實的,看外錶就很舒服,可惜我沒法看到內容瞭

類似圖書 點擊查看全場最低價

牛津英文經典:城堡(英文版) [The Castle] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有