内容简介
柏拉图是西方哲学史上*重要的哲学家之一,柏拉图对话是古希腊留给我们的*早由哲学家亲自写定的完整著作。它不但为我们展示了一个在西方哲学史上*早的,也是两千多年来影响大的理性主义的哲学体系;而且在文学史上也是极其优美的杰作,尤其是在他的早中期对话中,既充满了机智幽默的谈话,又穿插了许多动人的神话故事和寓言。他的对话可以与希腊古代的史诗、著名的悲剧和喜剧媲美,是世界上不朽的文学名著。
《柏拉图全集3(增订版)》包括美涅克塞努篇、小希庇亚篇、伊安篇、高尔吉亚篇四篇对话。
目录
增订版译者前言
美涅克塞努篇
小希庇亚篇
伊安篇
高尔吉亚篇
索引
精彩书摘
《柏拉图全集3(增订版)》:
“‘所以,你们必须记住我们说的话,无论做什么事,都要凭借勇敢去实现,要知道,没有勇敢,所有财富和生活方式都是可耻的,卑鄙的。因为,财富不会给胆小鬼带来荣耀,这种人的财产实际上属于别人,不属于他自己,身体的美貌和膂力也不会给人带来荣耀,尽管胆小鬼身上好像有这些东西。正好相反,它们只会使人更加明白他是个什么样的人,他有多么胆怯。还有,一切知识若与正义和其他美德相分离,均可视为欺诈,而非智慧。
“‘由于这些原因,你们要始终坚定不渝地勇敢行事,以各种方式全面超越我们和我们祖先的荣耀。如果你们不这样做,那么可以肯定,如果我们在勇敢方面超过你们,我们的胜利会给我们带来耻辱;如果我们被你们超越了,我们的失败会给我们带来快乐。给我们带来失败、给你们带来胜利的最确定的方式是你们自己做好准备,决不要辱没或浪费你们祖先的卓越名声,因为你们要明白,对~个有自尊的人来说,不是由于他自身的功绩,而是由于他祖先的荣耀而受到赞扬,这是一种耻辱而不是光荣。祖先的光荣对后代来说是一个高尚而珍贵的宝库,但若只是享用宝库中的财富和荣耀,不能将之传给后代,因为自己既不去获取,又缺乏公众的认可,那么这样做是可耻的,怯懦的。如果你们按照我们的告诫去生活,那么当命运要你们到我们这里来的时候,我们会把你当作朋友来接待;但若你们不听我们的建议,像胆小鬼那样行事,那么没有人会欢迎你。要你转达给我们的儿子的话就说到这里。
“至于对我们那些仍旧还活着的父母,应当不停地鼓励他们忍受悲哀,要他们平静地对待我们的死亡,不要聚在一起伤心。因为他们能够忍受降临于他们的不幸,这些不幸足以使他们悲伤,不需要别人再来激发。比较好的办法是治疗和抚慰他们,提醒他们众神已经回答了他们最虔诚的祈祷。因为他们没有祈求让他们的儿子永生,而是祈求让他们的孩子勇敢和荣耀。这就是——最大的恩惠——他们得到的东西。凡人要在今生拥有一切是不容易的,不能期待一切如意。
“‘如果他们勇敢地承受悲伤,那么他们真的就是勇敢的儿子们的父亲,他们自己也是勇敢者;如果他们过于悲哀,那么会给人们的怀疑提供理由,要么他们不是我们的父亲,要么人们对我们的赞扬是错的。这两种情况一定不要发生。正好相反,他们必须成为我们的颂扬者,表明他们自己也是真正的人,是真正的人的真正的父亲。“切勿过度”一直被认为是一条极好的谚语一因为它确实极好。因为,人的一生的最佳安排,或者全部安排,就是依靠自己来提升幸福。这样的人生活好坏不依赖其他人,不听凭命运摆布;这样的人是有节制的,是勇敢的和聪明的。财产来而复去,子女得而复失,他都会记住那句谚语;因为他依靠自己,不会过度欢乐,也不会过度悲伤。
“‘这种人就是这样,我们期待我们的父亲是这样的人,我们希望他们是这样的人,我们说他们是这样的人。还有,这也是我们自己现在要做的事——既不要太悲伤,也不要太害怕,哪怕我们的死期降临。我们恳求我们的父母带着这样的情感度过余生。我们想要他们知道,对我们唱挽歌和痛哭不会给我们带来专门的快乐。正好相反,如果死者还能感知活人的事,那么使我们最不高兴的事情是他们伤害自己和过度悲哀。而听到他们平静而有节制地承受痛苦会使我们开心。这时候我们的生命会有一个结局,这对凡人来说是最高尚的,所以更为恰当的事情是庆祝而不是悲哀。只要照料和抚养我们的妻子和儿女,把心思转移到对活人的关心上来,他们很快就会忘记不幸,更加高尚地生活,更加正直地生活,与我们的希望更加一致。
“‘对我们的父母要说的话就是这些。这个城邦——我们要勉励她照料我们的父母和子女,要她教育我们的子女珍惜我们年迈的父母,如果我们真的不知道城邦会很好地照料他们——不需要我们的任何告诫。’
……
前言/序言
拙译中文版《柏拉图全集》自2003年开始出版以来,十来个年头匆匆而过。应社会大众的阅读需要,全集多次重印。期间,译者也在不断地听取和收集各方面的批评意见,并在教学和科研间隙对全集进行增订。最近几年,译者承担的教学和研究工作相对较少,有了对全集进行全面增订的充裕时间,遂有这个全集增订版的问世。
译者除了对原版译文进行逐字逐句的修订外,还做了以下工作:
(1)原版中各篇对话的提要译自伊迪丝·汉密尔顿所撰写的各篇对话短序。本次修订,所有提要均由译者本人撰写,内中包含译者自身的阅读心得,写出来供读者参考。
(2)考虑到研究的需要,也考虑到柏拉图的疑伪之作至今尚无最终定论,因此借修订之机,补译柏拉图伪作十六种。它们是:((阿尔基比亚德上篇》(Alcibiadesl)、《阿尔基比亚德下篇》(AlcibiadesII)、《希帕库斯篇》(Hipparchus)、((克利托丰篇》(Clitophon).《塞亚革斯篇》(Theages)、《弥诺斯篇》(Minos)、《德谟多库篇》(Demodocus)、((西绪福斯篇》(Sisyphus)、《厄里西亚篇》(Eryxias)、《阿西俄库篇》(Axiochus)、《情敌篇》(RivalLovers).《论公正》(OnJustice)、《论美德》(OnVirtue)、《神翠鸟》(Halcyon)、《定义集》(Definitions)、《诗句集》(Epigrams)。
(3)专有名词(人名、地名、族名、神名)有少量改动和增添;哲学概念和术语的译名结合近年来的研究动态有改动,并以注释的方式说明旧译和新译的基本情况。
(4)文中注释有较多修改和增添。所有注释均由译者参照已有版本的注释加以取舍、改写、综合、添加。
柏拉图全集3(增订版) 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式
评分
☆☆☆☆☆
非常满意,谢谢了
评分
☆☆☆☆☆
好
评分
☆☆☆☆☆
非常满意,谢谢了
评分
☆☆☆☆☆
好好好好好ヾ ^_^?好好好好好ヾ ^_^?
评分
☆☆☆☆☆
为了给这个商品好评,我走了几十公里的山路来到镇上,脚上磨起了许多豆大的水泡,鞋子也开胶了。本来想把家里的苞谷卖掉几十斤,在镇上坐车到城里的网吧给这个商品好评,无奈天公不作美,今年收成不好,种的粮食只够家里吃,所以我只好在镇上的砖窑里打工,挣足路费。从砖窑搬一块砖到拖拉ji上只给一分钱,为了100块的车费,我搬了一万块砖,十个手指头都磨出了鲜血,为了省下车费,我没贴云南白药创可贴,让血液自然凝结。之后拿到搬砖钱,我坐上了从镇上开往城里的汽车。来到网吧,一摸兜里,没有三块钱的上网费了,少搬了300块砖。我只好在大街上四处奔走,守望着那些喝矿泉水的人们,当他们将矿泉水瓶从手中抛出的那一刹那,我就像守门员扑球般扑去了,生怕矿泉水瓶被别人抢去了,历尽千辛万苦,我终于收集到60个珍贵的矿泉水瓶子,拿到废品收购站换了3块钱的网费,迫不及待来到网吧,打开京东网站的第一件事就是点五星好评。
评分
☆☆☆☆☆
还不错哈,活动买的,便宜实惠哈!
评分
☆☆☆☆☆
我喜欢
评分
☆☆☆☆☆
好好好好好ヾ ^_^?好好好好好ヾ ^_^?
评分
☆☆☆☆☆
很好 的书。本书是《柏拉图全集》增订本第三册,本册包括全集旧版的中译者导言、汪子嵩中文本序,收录了柏拉图的申辩篇、克里托篇、斐多篇三篇对话以及其他零件如柏拉图年表、柏拉图谱系表、柏拉图著作篇名缩略语表等。