産品特色
—————————————————————————————————————————————————————————
—————————————————————————————————————————————————————————
—————————————————————————————————————————————————————————
編輯推薦
本叢書大傢名作,品質卓越, 突齣典藏價值,無論從內容到裝幀設計,均高品質呈現。 內容上選取中國著名作傢作品,完美呈現中國文學的語言魅力和思想核心。理念上此套叢書以“價值閱讀”為導嚮,開啓全新的名著新閱讀模式,旨在讓名著閱讀更貼近人生成長,幫助青少年樹立健全的人生觀與價值觀。在內容編排上,將“價值閱讀”這一核心理念,全方位的貫穿在書的各個環節:品質關鍵詞,重點段落哲理啓示,哲理名言摘錄記憶、讀後感悟解析、品讀延伸思考,同時為瞭幫助學生強化對作品的理解,書中還設置瞭名傢導學3-2-1、章前導讀、無障礙閱讀、人物關係錶等基礎闆塊。在裝幀設計上,選取綠色環保瑞典進口紙印刷,並配有精美書簽,極具典藏價值。 本叢書還得到瞭教育界和文學界的高度重視和大力支持。全民閱讀形象代言人,新教育實驗發起人硃永新作序,百餘位教育專傢、省市教研員審定,百餘位文學傢以及著名評論傢對該叢書給予厚望並為之寄語,百餘傢大眾媒體爭相報道。
內容簡介
作為一個有尊嚴的個體,生存似乎永遠是我們探討的課題。而在這條艱難的生存之路上,對“生”的渴望,常常讓我們忘記瞭種屬。巴剋,便是這樣一條努力生存、練就一身吃苦的本領並最終成為狼群領導者的狗。但不管是巴剋,還是作者筆下的其他小人物,他們內心都對“生”充滿瞭渴望和嚮往。而就在這極端環境和人性堅忍力量的碰撞中,我們直麵瞭競爭的殘酷,見證瞭生命的真實意義。而巴剋的經曆也告訴我們:生活常是激烈和痛苦的,但實際上它更多的是充滿生機和活力,而我們則要做生活的強者。
作者簡介
傑剋·倫敦(1876—1916),美國現實主義作傢。他的一生充滿瞭傳奇色彩,有很多睏苦的特殊人生體驗,也正是這些特殊經曆讓他更多地去關注下層人民的生活,賦予作品濃厚的社會主義色彩與個人主義情懷。其中《野性的呼喚》《熱愛生命》等小說便為其經典代錶。
雨寜,著名翻譯傢,曾任河北省翻譯協會副會長。主要譯作有《傑剋·倫敦短篇小說選》《歐文短篇小說選》等。 石雅芳,多年來從事英語文學翻譯與研究,主攻美國文學。主要譯作有《野性的呼喚》《傷痕纍纍》等。
目錄
寂靜的雪野
為趕路的人乾杯
北方的奧德賽
一
二
三
有傷疤的人
女人的剛毅
老頭子同盟
熱愛生命
意外
黃金榖
馬普希的房子
有麻風病的顧勞
強者的力量
一塊牛排
野性的呼喚
一進入荒野
二棍棒與犬牙法則
三原始獸性的支配
四誰主支配權
五雪橇運輸途中的艱辛
六為瞭一個人的愛
七呼喚在迴響
作者故事
延伸閱讀
本書名言記憶
讀書筆記
直麵生存的勇氣——評析傑剋·倫敦小說中的人物形象
主要人物關係
品讀思考
精彩書摘
寂靜的雪野 導讀:在北極的嚴寒天氣裏,一支人與狗組成的隊伍在雪地裏睏難前行,這是一場人與自然的較量。他們被逼嚮生命的極限,然而就在這嚴酷的形勢之下,梅森不幸被摺斷的大樹擊中,瀕臨死亡。於是,他作齣瞭有關自己生命的莊重決定。 “卡門支持不瞭兩天啦。”梅森吐齣一塊冰,愁悶地打量著這個可憐的畜生,然後把它那隻腳放到他嘴裏,咬掉在它腳趾中間結得很牢的冰塊。 乾完瞭這件事,他把它推到一邊,說道:“我從來沒見過一條狗,取瞭這樣一個怪裏怪氣的名字,還會中用的。它們總是一天天衰弱下去,給沉重的負擔壓死。你看那些名字取得比較得體的狗吧,譬如說卡西亞、西瓦什,或者哈斯基吧,它們齣過毛病沒有?沒有,老兄!你瞧蘇剋姆,它……” 呼的一下!那隻精瘦的畜生猛地跳起來,它的雪白牙齒差一點沒咬中梅森的咽喉。 “你想咬我嗎?”他用狗鞭的柄,對著它耳朵後麵,狠狠打瞭一下。那條狗立刻倒在雪地裏,輕輕地哆嗦著,從它的牙齒上滴下黃色的口涎(口水。涎,xián)。 “我是說,你瞧瞧蘇剋姆——它多麼精神。我敢打賭,不齣這個星期,它一定會吃掉卡門的。” “我敢跟你另外打一個相反的賭,”馬爾穆特·基德把放在火上化凍的麵包翻瞭個麵,說道,“不等我們走到頭,我們也一定會把蘇剋姆吃掉的。你的意見怎麼樣,露絲?” 這個印第安女人往咖啡裏放下一塊冰,讓沫子沉下去。她瞧瞭瞧馬爾穆特·基德,瞧瞭瞧她丈夫,又瞧瞧那幾條狗,可是沒有迴答。這種事一看就明白瞭,用不著迴答。眼前還有兩百英裏(英美製長度單位,一英裏等於五韆二百八十英尺,閤一點六○九三四四公裏)沒開闢過的路,糧食勉強夠吃六天,狗吃的東西一點也沒有瞭,當然沒有彆的辦法。兩個男人同一個女人圍著火,開始吃起少得可憐的午飯。那幾條狗仍舊套著皮帶臥著,因為這是午間休息,它們瞧著人一口一口地吃,非常嫉妒。 “從明天起,不吃中午飯瞭,”馬爾穆特·基德說,“我們得好好留神這些狗——它們變得凶起來瞭。它們一有機會,就會一下子把人撲倒的。” “從前,我也當過美以美教會(美國北方基督教新教衛斯理宗教會)的主席,還在主日學校(主日學校是基督教為兒童開的一種學校,通常隻在星期日上課,對兒童宣傳宗教教義)教過書呢。”梅森文不對題地說完這句話之後,就隻顧望著他那雙熱氣騰騰的鹿皮靴齣神,直到聽見瞭露絲給他斟咖啡的聲音纔驚醒過來。“謝謝上帝,我們總算還有不少茶!先前在田納西州(美國中南部的一個州),我親眼看見茶樹長大的。現在,隻要有人給我一塊熱乎乎的玉米麵包,我還有什麼捨不得的呢!露絲,彆擔心,你不會挨餓很久瞭,也不用再穿鹿皮靴瞭。” 那個女人聽到他這樣說,愁容就消散瞭,她眼睛裏流露齣對她的白人丈夫的一片深情——他是她見到的第一個白種男人,也是她認識的男人裏第一個對待女人比對待畜生或者馱獸要好一點的男人。 “是的,露絲,”她的丈夫接著說,他說的是隻有他們自己纔懂的一種混雜切口(幫會或某些行業中的暗語),“等到我們把事情料理完瞭,就動身到‘外麵’去。我們要坐著白人的小船,到鹽海裏去。是的,那片海壞透瞭,凶透瞭——浪頭像一座座大山似的,總是跳上跳下。而且,海又那麼大,那麼遠,真遠啊——你在海上,得過十夜,二十夜,甚至四十夜。”——他用手指頭比畫著,計算著日子——“一路都是海,那麼壞的海。然後,你到瞭一個大村子,那兒有很多很多的人,多得跟明年夏天的蚊子一樣。那兒的房子呀,嘿,高極啦——有十棵、二十棵鬆樹那麼高。嘿,真棒!” 說到這裏,他說不下去瞭,像求救似的望瞭馬爾穆特·基德一眼,然後費力地比著手勢,把那二十棵鬆樹,一棵接一棵地疊上去。馬爾穆特·基德含著快活的譏誚神情微微一笑,可是露絲卻驚奇得、快活得睜大瞭眼睛。她雖然半信半疑,覺得他多半在說笑話,可是他那份殷勤的確也使得她這個可憐的女人感到高興。 “然後,你走進一隻——一隻箱子裏,噗!你就上去啦。”他做瞭個譬喻,把他的空杯子嚮上一拋,然後熟練地把它接住,喊道,“劈!你又下來瞭。嘿,偉大的法師!你到育空堡(位於美國阿拉斯加州東部,北極圈上的村落和貿易站),我到北極城——相距有二十五夜的路程——全用長繩子連著——我拿著繩子的一頭——我說,‘喂,露絲!你好嗎?’——你說,‘你是我的好丈夫嗎?’——我說,‘是呀,’——你又說,‘烘不齣好麵包瞭,沒有蘇打粉瞭。’——於是我說,‘到貯藏室找找看,在麵粉下麵,再會。’你找瞭一下,找到瞭很多蘇打粉。你一直在育空堡,我還在北極城。嘿,法師可真瞭不起呀!” 露絲聽著這個神話,笑得那麼天真,引得那兩個男人都哈哈大笑起來。可是,狗打起架來瞭,這些關於“外麵”的神話也給打斷瞭,等到亂吼亂咬的狗給拉開以後,她已經把雪橇捆紮停當,一切就緒,準備上路瞭。 “走!禿子!嘿!走啊!”梅森靈巧地揮動著狗鞭,等到套在籠頭裏的狗低聲嚎叫起來,他把雪橇舵杆嚮後一頂,就使雪橇破冰起動瞭。接著,露絲趕著第二隊狗也齣發瞭,留下幫著她開動的馬爾穆特·基德押著最後的一隊。基德雖然身體結實,有一股蠻勁,能夠一拳打倒一頭牛,可是卻不忍心打這些可憐的狗,他總是顧惜它們。這對於一個趕狗的人來說,的確是少有的——不,他甚至一看到它們受的苦,就幾乎要哭齣來。 “來,趕路吧,你們這些可憐的腳很疼的畜生!”他試瞭幾次,雪橇卻開動不起來,不由嘮叨瞭兩句。不過他的耐心到底沒有白費,盡管這群狗都疼得嗚嗚地叫,它們仍舊急忙趕上瞭它們的夥伴。 他們一句話也不談,艱苦的路程不容許他們浪費精力。世上最纍的工作,莫過於在北極一帶開路瞭。如果誰能用不說話作為代價,在這樣的路上風吹雨打地度過一天,或者在前人開過的路上走下去的話,他就算很幸運瞭。 的確,在讓人心碎的勞動中,開路是最艱苦的瞭。你走一步,那種大網球拍似的雪鞋就會陷下去,直到雪平瞭你的膝蓋。然後你還要把腿提上來,得筆直地提,隻要歪瞭幾分,你就會倒黴。你必須把雪鞋提得離開雪麵,再嚮前踏下去,然後把你的另一條腿筆直地提起半碼多高。頭一次乾這種事的人,即使幸而沒有把兩隻雪鞋絆在一塊兒,摔倒在深淺莫測的積雪裏,也會在走完一百碼之後,纍得筋疲力盡。如果誰能一整天不給狗絆著,他一定會在爬進被窩的時候,感到一種誰也不能瞭解的心安理得而又自豪的心情。至於在這種漫長的雪路上一連走瞭二十天的人,就是上帝見瞭,也要對他錶示欽佩。 下午慢慢地過去。寂靜的雪野上,有一種森嚴可怕的氣氛,迫使默默的旅客都戰戰兢兢隻顧趕路。大自然有很多辦法使人類相信人生有限——例如川流不息的浪潮,猛烈的風暴,地震引起的震動,隆隆不息的雷鳴——不過,最可怕、最讓人失魂落魄的,還是這冷漠無情的寂靜雪野。什麼動靜也沒有。天氣晴朗,天色卻像黃銅一樣;隻要微微有一點聲息,就像褻瀆瞭神明;人變得非常膽怯,連聽到自己的聲音也會害怕。隻有他這一絲生命在到處都是死沉沉的、鬼蜮般的荒原上跋涉。一想到自己的大膽,他立刻會害怕得發抖,他會覺得自己的生命隻像一條蛆蟲的生命一樣。奇怪的念頭不期而至,萬物都想說齣自己的秘密。他會産生對死亡、對上帝、對宇宙的恐懼,同時又會對復活、對生命産生希望,對不朽産生思慕。這一切就像一個囚徒的無益掙紮——一到這時候,人也就隻好聽天由命瞭。 這一天就這樣慢慢地過去。後來,那條河轉瞭個大彎,梅森帶著他那一隊狗,打算抄近路,穿過一個很窄的地方。可是那群狗在高高的河岸上畏縮不前瞭。盡管露絲同馬爾穆特·基德一次又一次地使勁兒往上推雪橇,它們還是滑瞭下來。最後,人同狗一齊用力。這群餓得非常衰弱的可憐的狗,使盡瞭最後一點力氣。上去——再上去,雪橇終於穩穩地拖到瞭岸頂。可是,領隊的狗拖著它後麵的群狗,忽然嚮右一衝,撞在瞭梅森的雪鞋上。結果很糟。梅森給撞倒瞭,拖索中的一條狗也給撞倒瞭;接著,雪橇搖搖晃晃地嚮後滑去,又把一切都拖到岸底下去瞭。 嗖!嗖!鞭子狠狠地朝狗群當中打下去,特彆是那條給撞倒瞭的狗。 ……
野性的呼喚 經典名著 大傢名譯(新課標 無障礙閱讀 全譯本精裝 ) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
評分
☆☆☆☆☆
買書的初衷是為瞭讀書,希望能細細研讀,有所心得體會。
評分
☆☆☆☆☆
塞北草原,自古乃夷狄聚居之地,及至近代,始乃沐華夏文明之光。餘生於斯,長於斯,嘗感學問之不足,欲訪名師而不可得。蓋此地文明開化未久,治學問者若鳳毛菱角。此路不通,餘無法,求人不若求己,轉而攻讀史籍,冀能解惑一二。餘常至書店,惜居近處無有大書店,既而覓書於網絡之書肆,如當當,亞馬遜,京東之類,經年有餘,所購之書幾可占滿書房。積餘經年之經驗,論及書籍之全,非當當莫屬,欲購外文書籍,則宜至亞馬遜,評論亦精當,至若價格之公道,郵遞之便捷,態度之親切,服務之貼心,當推京東。餘觀留言之書友,亦多有此感,甚慰吾言之不孤。以此亦知,京東之優秀,名副其實矣。蓋狡者可欺一人,可欺百人,安可欺韆韆萬萬人?可欺一時,安可欺一世?
評分
☆☆☆☆☆
作品講述巴剋原是米勒法官傢的一隻愛犬,經過瞭文明的教化,一直生活在美國南部加州一個溫暖的山榖裏。後被賣到美國北部寒冷偏遠、盛産黃金的阿拉斯加,成瞭一隻拉雪橇的狗。該作以一隻狗的經曆錶現文明世界的狗在主人的逼迫下迴到野蠻,寫的是狗,也反映人的世界。
評分
☆☆☆☆☆
孩子很喜歡!
評分
☆☆☆☆☆
囗? ?? ?
評分
☆☆☆☆☆
商務印書館品質就是好,一如既往的追求,京東就是值,物流就是快
評分
☆☆☆☆☆
京東的速度真是沒的說,這次一次性買瞭幾十本,想要買全套的,結果要自己一本一本的加購物車,看上去書還是很不錯的,硬皮的。
評分
☆☆☆☆☆
? ? ? ?
評分
☆☆☆☆☆
物流超級快,印刷質量不錯,正版