发表于2024-11-27
高银是无法回避的韩国国宝级诗人,他的诗歌在韩国文学、亚洲文学乃至世界文学中都拥有其独特的位置,他的诗歌成就享誉世界。这部《喜马拉雅诗篇》是诗人的纪行诗,读来轻松,自然、朴素的语言中蕴涵着哲思。
不适合搭帐篷的时候
就不停地行走
只顾埋头行走
浑然不觉天空有没有星星 有没有什么事
诗人高银1997年在喜马拉雅山区旅行40余日,在所见所感基础上创作的诗集。以“我”为中心,展开了对喜马拉雅山区的风物及人们的生活和情感的刻画。诗歌语言简洁、朴素、真切。
高银(作者),韩国现代派头号诗人,本名高银泰,曾为僧人,法号一超。先后获得韩国文学奖、万海文学奖等奖项,并于2002年获银冠文化勋章,2007年获得格里芬诗人奖终生成就奖。美国诗人艾伦·金斯伯格称其为“韩国的诗歌菩萨”。早期诗作带有虚无主义和唯美色彩,七十年代后开始关注时代和现实,表现韩国知识分子强烈的社会责任感和民族意识,作品流露出批判现实意识和历史意识。连续多次获得诺贝尔文学奖提名。
金冉(译者),本名金鹤哲,文学博士,朝鲜族。曾任中国《延吉晚报》记者和编辑、韩国《中文周报》总编辑、韩国水原科学大学观光中国语系专任讲师。现为哈尔滨工业大学(威海)韩语系主任,副教授。译著有《黑暗之魂——韩国分断小说选》《模糊的旧爱之影——中韩文对照 金光圭诗选》《韩国现代小说选——通过小说阅读韩国》《韩国现当代文学经典解读》《冠村随笔》等。
诗苑译林:喜马拉雅诗篇 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
诗苑译林:喜马拉雅诗篇 下载 mobi epub pdf 电子书很好的书 京东配送快包裹严实
评分好诗人,买来看看吧,应该不错
评分索德格朗的诗歌有一种摄人魂魄的魅力。它创造了一种将读者邀入现场与对话的真切语气。她用古希腊女诗人萨福的叙述方式,书写女人的肉体与欲望,并用肉体的颤栗和灵魂的孤独创造了一个惊心动魄的世界……
评分二十世纪英美诗坛巨匠之一,影响一代中国诗人的写作
评分这单虽然便宜,但是比较失败,几种书都磕碰了。换又闲麻烦,比较不满意。
评分书是好书 可被捆绑太紧 深深的印痕啊
评分看了又看,终于降价了。好书,买,坚决!
评分《诗苑译林:我必须徒步穿越太阳系》是国内第1部从瑞典语直接翻译成中文的索德格朗诗全集。索德格朗被认为是北欧文学史上最伟大的诗人之一
评分很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好很好!
诗苑译林:喜马拉雅诗篇 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024