發表於2024-11-22
尋找“盧梭之所以為盧梭”的種種原因, 名為“懺悔”,實則“控訴”、“呐喊”。
作者:
盧梭(1712—1778),法國思想傢、文學傢。代錶作有《新愛洛綺絲》《民約論》《愛彌兒》《懺悔錄》等。
譯者:
範希衡(1906—1971)名任,號希衡,安徽省桐城人,1925年因參加“五卅”運動被追捕,逃亡北京。同年鞦考入北京大學法文係,1927年畢業後任中法大學孔德學院法文講師。1929年鞦赴比利時魯文大學學習法國文學、比較文學、曆史語法、比較語法,獲雙博士學位。1932年迴國任北京中法大學教授兼中法文化齣版委員會編審。二十世紀五十年代初到南京大學任教。譯作有《聖勃夫文學批評文選》《詩的藝術——布瓦洛文學理論》《懺悔錄》《中國孤兒》等,論文《論<九歌>的戲劇性》《十八世紀法國啓濛運動中的中國影響》等。
《懺悔錄》是盧梭對政府與教會的迫害進行的反擊,是為自己辯護、維護自己的人權和尊嚴的作品。
——中國作傢網
我現在要做一項既無先例、將來也不會有人仿效的艱巨工作。我要把一個人的真實麵目赤裸裸地揭露在世人麵前。這個人就是我。
隻有我是這樣的人。我深知自己的內心,也瞭解彆人。我生來便和我所見到的任何人都不同;甚至於我敢自信全世界也找不到一個生來像我這樣的人。雖然我不比彆人好,至少和他們不一樣。大自然塑造瞭我,然後把模子打碎瞭,打碎瞭模子究竟好不好,隻有讀瞭我這本書以後纔能評定。
不管末日審判的號角什麼時候吹響,我都敢拿著這本書走到至高無上的審判者麵前,果敢地大聲說:“請看!這就是我所做過的,這就是我所想過的,我當時就是那樣的人。不論善和惡,我都同樣坦率地寫瞭齣來。我既沒有隱瞞絲毫壞事,也沒有增添任何好事;假如在某些地方作瞭一些無關緊要的修飾,那也隻是用來填補我記性不好而留下的空白。其中可能把自己以為是真的東西當真的說瞭,但絕沒有把明知是假的硬說成真的。當時我是什麼樣的人,我就寫成什麼樣的人:當時我是卑鄙齷齪的,就寫我的卑鄙齷齪;當時我是善良忠厚、道德高尚的,就寫我的善良忠厚和道德高尚。萬能的上帝啊!我的內心完全暴露齣來瞭,和您親自看到的完全一樣,請您把那無數的眾生叫到我跟前來!讓他們聽聽我的懺悔,讓他們為我的種種墮落而嘆息,讓他們為我的種種惡行而羞愧。然後,讓他們每一個人在您的寶座前麵,同樣真誠地披露自己的心靈,看看有誰敢於對您說:‘我比這個人好!’”
我於一七一二年生於日內瓦,父親是公民伊薩剋·盧梭,母親是女公民蘇薩娜·貝納爾。祖父留下的財産本來就很微薄,由十五個子女平分,分到我父親名下的那一份簡直就等於零瞭,全傢就靠他當鍾錶匠來口。我父親在這一行裏倒真是個能手。我母親是貝納爾牧師的女兒,傢境比較富裕;她聰明美麗,我父親得以和她結婚,很費瞭一番苦心。他們兩人的相愛,差不多從生下來就開始瞭:八九歲時候,每天傍晚他們就一起在特萊依廣場上玩耍;到瞭十歲,已經是難捨難分的瞭。兩人心心相印和相互同情,鞏固瞭他們從習慣中成長起來的感情。兩人秉性溫柔和善感,都在等待時機在對方的心裏找到同樣的心情,而且寜可說,這種時機也在等待著他們。因此兩個人都心照不宣,誰也不肯首先傾吐衷腸:她等著他,他等著她。命運好像在阻撓他們的熱戀,結果反使他們的愛情更熱烈瞭。這位多情的少年,由於情人到不瞭手,愁苦萬分,形容憔悴。她勸他去旅行,好把她忘掉。他旅行去瞭,但是毫無收效,迴來後愛情反而更熱烈瞭。他心愛的人呢,還是那麼忠誠和溫柔。經過這次波摺以後,他們隻有終身相愛瞭。他們海誓山盟,上天也贊許瞭他們的誓約。
我的舅舅嘉伯利·貝納爾愛上瞭我一個姑母,可是我的姑母提齣瞭條件:隻有他的姐姐肯嫁給她自己的哥哥,她纔同意嫁給他。結果,愛情成全瞭一切,同一天辦瞭兩樁喜事。這樣,我的舅父便也是我的姑丈,他們的孩子和我是雙重的錶兄弟瞭。過瞭一年,兩傢各自生瞭一個孩子,不久便因事不得不彼此分手瞭。
貝納爾舅舅是一位工程師:他應聘去帝國和匈牙利,在歐仁親王麾下供職。他後來在貝爾格萊德戰役中建立瞭卓越的功勛。我父親在我那惟一的哥哥齣生之後,便應聘到君士坦丁堡去當瞭宮廷鍾錶師。我父親不在傢期間,我母親的美麗、聰慧和纔華給她招來瞭許多嚮她獻殷勤的男人。其中錶現得最熱烈的要算法國公使剋洛蘇爾先生。他當時的感情一定是非常強烈的,因為在三十年後,他嚮我談起我母親的時候還十分動情呢。但是我母親的品德是能夠抵禦這些誘惑的,因為她非常愛她的丈夫,她催他趕緊迴來。他急忙放下一切就迴來瞭。我就是父親這次迴傢的不幸的果實。十個月後生下瞭我這個孱弱多病的孩子。我的齣生使母親付齣瞭生命,我的齣生也是我無數不幸中的第一個不幸。
我不知道父親當時是怎樣忍受這種喪偶的悲痛的,我隻知道他的悲痛一直沒有減輕。他覺得在我身上可以重新看到自己妻子的音容相貌,同時他又不能忘記是我害得他失去瞭她的。每當他擁抱我的時候,我總是在他的嘆息中,在他那痙攣的緊緊擁抱中,感到他的撫愛夾雜著一種辛酸的遺恨:惟其如此,他的撫愛就更為深摯。每次他對我說:“讓-雅剋,我們談談你媽媽吧,”我便跟他說:“好吧,爸爸,我們又要哭一場瞭。”這一句話就使他流下淚來。接著他便哽咽著說:“唉!你把她還給我吧!安慰安慰我,讓我能夠減輕失掉她的痛苦吧!你把她在我心裏留下的空虛填補上吧!孩子!若不是因為你是你那死去的媽媽生的孩子,我能這樣疼你嗎?”母親逝世四十年後,我父親死在第二個妻子的懷抱裏,但是嘴裏卻始終叫著前妻的名字,心裏留著前妻的形象。
賜給我生命的就是這樣兩個人。上天賦予他們的種種品德中,他們遺留給我的隻有一顆多情的心。但,這顆多情的心,對他們來說是幸福的源泉,對我來說卻是我一生不幸的根源。
我生下來的時候幾乎是個死孩子,能否把我養活,希望很小。我身上還帶著一種生來的病根,它隨著年歲而加重,現在雖然有時稍微減輕,但那隻是為瞭叫我換一種方式挨受更殘酷的痛苦。我父親有一個妹妹,她是個聰明親切的姑娘,她對我照拂備至,終於把我救活瞭。我寫這本書的時候她還健在,不過已經是八十高齡的老人瞭,她還侍候著比她年輕、但因飲酒過度而損傷瞭身體的丈夫。親愛的姑姑,我不怨你把我救轉來讓我活下去,我痛心的是,你在我年幼時費盡心力照顧我,而我在你的晚年卻不能有所報答。還有我那位親愛的老乳母雅剋琳娜,她也健在,精神矍鑠,身體壯實。在我齣生時給我扒開眼睛的手,很可能還要在我死的時候給我閤上眼睛。
我先有感覺後有思考,這本是人類共同的命運。但這一點我比彆人體會得更深。我不知道五六歲以前都做瞭些什麼,也不知道是怎樣學會閱讀的,我隻記得我最初讀過的書,以及這些書對我的影響:我連續不斷地記錄下對自己的認識就是從這時候開始的。我母親留下瞭一些小說,吃過晚飯我就和父親讀這些小說。起初,父親不過是想利用這些有趣的讀物叫我練習閱讀,但是不久以後,我們就興緻勃勃地兩個人輪流讀,沒完沒瞭,往往通宵達旦。一本書到手,不一氣讀完是決不罷休的。有時父親聽到早晨的燕子叫瞭,纔很難為情地說:“我們去睡吧;我簡直比你還孩子氣呢。”
這種危險的方法,不久便使我非但獲得瞭極端嫻熟的閱讀能力和理解能力,還叫我獲得瞭在我這樣年齡的人誰也沒有的那種關於情欲方麵的知識。我對事物本身還沒有一點兒概念,卻已經瞭解到所有的情感瞭。我什麼都還不理解,卻已經感受到瞭。我接二連三感受到的這些混亂的激情,一點也沒有敗壞我的理智,因為我那時還沒有理智,但卻給我造成瞭一種特型的理智,使我對於人生産生瞭荒誕而奇特的看法,以後不管是生活體驗或反省,都沒能把我徹底糾正過來。
……
名著名譯叢書:懺悔錄 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
名著名譯叢書:懺悔錄 下載 mobi epub pdf 電子書《我允許你,在我心上行走:全世界zui美的情書》精選瞭世界上14個國傢53位作傢、詩人、藝術傢、影星寫給愛人、情人的109封情書。他們是文藝青年的精神偶像,如:菲茨傑拉德、海明威、伍爾芙、薩特、裏爾剋、卡夫卡、梵高、達利、費雯·麗、伊麗莎白·泰勒等。
評分這些書收到有十幾天瞭,今天纔開包,買的書是用瞭京東自營的優惠捲,謝謝京東,謝謝京東速度,更謝謝京東快遞小夥們。這個譯本是蔣學模譯,還是人民文學齣版社的,還價格非常實惠,買到瞭很高興,很幸福。
評分永遠不要做那個死於25歲一直到75歲纔埋葬的人。
評分一直想買!今天中午到手瞭!經典收藏啊!值得讀!
評分經典語錄:
評分書已經收到瞭,特意購買的人民文學齣版社的,書真的很好的,紙張非常的好,貴是有原因的。都是文學大傢翻譯的。值得購買的。
評分《我要對你做,春天對櫻桃樹做的事:全世界zui美麗的情詩》收錄瞭茨維塔耶娃、裏爾剋、艾米莉·狄更生、葉芝、惠特曼等全世界18個國傢的62位偉大詩人的98首情詩,書中配以18世紀著名宮廷畫傢的玫瑰及其他植物圖鑒。
評分任何一個孜孜不倦地宣揚某種“正確”的人,都非常可疑。
評分《我允許你,在我心上行走:全世界zui美的情書》精選瞭世界上14個國傢53位作傢、詩人、藝術傢、影星寫給愛人、情人的109封情書。他們是文藝青年的精神偶像,如:菲茨傑拉德、海明威、伍爾芙、薩特、裏爾剋、卡夫卡、梵高、達利、費雯·麗、伊麗莎白·泰勒等。
名著名譯叢書:懺悔錄 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024