发表于2024-11-23
《三个火枪手》描写了17世纪骑士剑客的传奇生活。达达尼安的少年英勇,阿托斯的稳重老练,波尔多斯的大胆鲁莽,阿拉密斯的足智多谋与风度翩翩,在作者的生花妙笔下勾画得栩栩如生,呼之欲出。
《三个火枪手》是法国文学巨匠大仲马的长篇小说,描写了17世纪骑士剑客的传奇生活。主人公少年勇士达达尼安,怀揣其父留给他的十五个埃居,骑一匹长毛瘦马,告别家乡及亲人,远赴巴黎,希望在同乡父执的特雷维尔为队长的国王火枪队里当一名火枪手。在队长府上,他遇上阿多斯,波尔多斯和阿拉米斯三个火枪手,通过欧洲骑士风行的决斗,四人结成生死与共的知己。
大仲马(1802—1870),法国19世纪浪漫主义作家。他自学成才,主要以小说和剧作著称于世,一生创作了几十个剧本和一百余部小说。大仲马小说多以情节取胜,构思巧妙周密、故事扣人心弦、语言生动有力、对话灵活机智等构成了其小说的特色,大仲马也因而被后人美誉为“通俗小说之王”。其代表作有《三个火枪手》《基督山伯爵》等。2002年,大仲马去世132年后被移入法国先贤祠。
大仲马的长篇故事始终受到喜欢历史的神奇性的读者所赞赏。
——【法】布吕奈尔
大仲马之于小说,犹如莫扎特之于音乐,已达艺术的高峰。过去、现在和将来,都无人能超过大仲马的小说和剧本。
——【英】萧伯纳
译者序 :非常的大仲马 /1
主要人物表 /1
序言 /1
第一章 老达达尼安的三件礼物 /001
第二章 德·特雷维尔先生的候客厅 /017
第三章 谒见 /028
第四章 阿多斯的肩膀、波尔托斯的佩带
以及阿拉密斯的手帕 /040
第五章 国王的火枪手与红衣主教的卫士 /049
第六章 路易十三国王陛下 /060
第七章 火枪手的内务 /080
第八章 宫廷一桩密谋 /089
第九章 达达尼安初显身手 /098
第十章 十七世纪的捕鼠笼子 /107
第十一章 私通 /117
第十二章 乔治·维利尔斯·白金汉公爵 /136
第十三章 博纳希厄先生 /145
第十四章 默恩那个人 /154
第十五章 法官与军官 /166
第十六章 掌玺大臣一如既往,不止一次寻钟敲打 /174
第十七章 博纳希厄夫妇 /186
第十八章 情人和丈夫 /200
第十九章 作战计划 /208
第二十章 旅行 /218
第二十一章 德·温特伯爵夫人 /230
第二十二章 梅尔莱松舞 /240
第二十三章 约会 /247
第二十四章 小楼 /259
第二十五章 波尔托斯 /269
第二十六章 阿拉密斯的论文 /289
第二十七章 阿多斯的妻子 /308
第二十八章 回程 /329
第二十九章 猎取装备 /346
第三十章 米莱狄 /356
第三十一章 英国人和法国人 /364
第三十二章 讼师爷的午餐 /373
第三十三章 使女和女主人 /383
第三十四章 话说阿拉密斯和波尔托斯的装备 /394
第三十五章 黑夜里猫全是灰色的 /403
第三十六章 复仇之梦 /411
第三十七章 米莱狄的秘密 /420
第三十八章 阿多斯如何唾手而得装备 /428
第三十九章 幻象 /439
第四十章 一个可怕的幻象 /449
第四十一章 拉罗舍尔围城战 /457
第四十二章 安茹葡萄酒 /470
第四十三章 红鸽棚客店 /479
第四十四章 火炉烟筒的用途 /488
第四十五章 冤家路窄 /497
第四十六章 圣热尔韦棱堡 /504
第四十七章 火枪手密议 /512
第四十八章 家务事 /531
第四十九章 命数 /548
第五十章 叔嫂之间的谈话 /556
第五十一章 长官 /565
第五十二章 囚禁第一天 /577
第五十三章 囚禁第二天 /585
第五十四章 囚禁第三天 /594
第五十五章 囚禁第四天 /604
第五十六章 囚禁第五天 /614
第五十七章 古典悲剧的手法 /630
第五十八章 逃走 /637
第五十九章 一六二八年八月二十三日
朴次茅斯发生的事件 /647
第六十章 在法国 /659
第六十一章 贝蒂纳加尔默罗会修女院 /665
第六十二章 两类魔鬼 /680
第六十三章 一滴水 /687
第六十四章 身披红斗篷的人 /703
第六十五章 审判 /709
第六十六章 执刑 /718
大结局 /723
尾声 /733
第一章 老达达尼安的三件礼物
话说一六二五年四月头一个星期一,《玫瑰传奇》作者的家乡默 恩镇一片混乱,就好像胡格诺新教派要把它变成第二个拉罗舍尔 。只见妇女都朝中心街方向跑去,又听到孩子在门口叫喊,好几位有产者急忙穿上铠甲,操起一把火枪或一把长矛,用以支撑不大安稳的心神,也跑向自由磨坊主客栈。客栈门前人越聚越多,围得里三层外三层,都想瞧瞧发生了什么事。
那年头人心惶惶,常出乱子,差不多每天都有个把城市发生这种事件,记录在档。有领主之间的冲突,也有国王跟红衣主教打起来的,还有西班牙向国王宣战的。除了这些明争暗斗,明火执仗或者暗中进行的战争,还有盗匪、乞丐、胡格诺新教徒、恶狼和悍仆,也向所有人开战。城镇居民都常备不懈,随时准备对付盗匪、恶狼和悍仆——也时常对付领主和胡格诺新教徒——还时而对付国王——但是从来没有反对过红衣主教和西班牙人。这种习惯已经根深蒂固,因此,在上面所说的一六二五年四月头一个星期一这天, 居民听见喧闹声,既没看到红黄两色的旌旗 b,也没有看见德·黎世留公爵扈从的号衣,就纷纷朝自由磨坊主客栈跑去。
跑到那里一看,才明白这种骚动的起因。
原来是来了个年轻人——让我们用一笔勾勒出他的形象 :活似一个十八九岁的堂吉诃德,只是没有戴盔披甲,仅仅一身短打扮,蓝呢子紧身衣褪了色,变成难以描摹的葡萄酒渣和碧空的混合色。他长一张长脸,呈棕褐色,颧骨很高,这是精明的标志。腭部的肌 肉极为发达,这是加斯科尼人的特征,他即使没有戴贝雷帽,也能让人一眼就认出来,何况这个年轻人又戴着插根羽毛的贝雷帽,眼睛还睁得圆圆的,显得很聪明,那鹰钩鼻子长得倒挺秀气。看那个头儿,说是小青年,未免太高,说是成年汉子,又嫌矮了点儿 ;如果没有那把挂在皮肩带下的长剑,缺乏眼光的人就会认为他是个赶路的农家子弟 :他步行时用那把长剑拍打他的小腿,骑马时则拍打他坐骑倒竖的长毛。
不错,我们这位年轻人有一匹坐骑,那坐骑特别引人注目,也 的确惹人注意了。那是一匹贝亚恩矮种马,看牙口有十三四岁,一身黄皮毛,马尾巴脱落,腿上少不了长了疮,走路时脑袋低到膝盖 以下,因而缰绳也就多余了,尽管如此,一天它还是能走八法里路。这匹马的优点,可惜完全被它怪异的皮毛、别扭的步伐给掩盖了,又恰逢人人都自认为会相马的年头,因此,这匹矮种马从博让希门进入默恩镇刚刚一刻钟,就引起轰动,贬抑之词由马殃及它的骑手。
达达尼安(骑在另一匹罗西南特 马上的堂吉诃德便是这样称呼)不管骑术怎么高明,也不能无视这种坐骑给他带来的滑稽可笑之处,因此,他听到评头论足的议论,就感到格外难堪。当初他父亲,达达尼安老先生,把这样一头牲口当作礼物送给他时,他接受
了,却没少叹息,心里怎能不知道,这总归还能值二十利弗尔 。当然,伴随礼物所嘱咐的话,可就无价了。
“孩子啊,”那位加斯科尼老贵族所讲的,还是亨利四世一辈子改不了的贝亚恩方言,“孩子啊,这匹马就在您父亲家出生,快有十三年了,还从未离开过家门,因此您应当喜爱它。千万不要卖掉它,就让它体体面面地安享天年吧。您若是骑着它去打仗,就要像对待老仆人似的多多照顾它。”老达达尼安接着说道 :“如果有幸进朝廷做事,而您出身古老世家,也有权享有这份荣誉,那您就不能有辱门庭,要知道五百多年来,您的祖先始终保持这个门庭的名声,为了您,也为了您的人。我所说您的人,是指您的亲人和朋友。除了红衣主教和国王,您不买任何人的账。一个世家子弟,要靠自己的勇敢,仔细听清楚,只能靠自己的勇敢,才能建功立业。谁在一瞬间发抖了,也许就会丧失命运之神恰好送来的机会。您还年轻,有两个理由应当勇敢 :第一您是加斯科尼人,第二您是我的儿子。不要害怕各种机会,要敢于闯荡。我教过您怎么用剑,您有铁腿钢臂,找点碴儿就动武,现在禁止决斗,就更要跟人斗一斗,这样, 打架就要表现出双倍的勇敢。孩子啊,我只能送给您十五埃居 、我的马和您刚听到的叮嘱。另外,您母亲还要给您一种制药膏的秘方, 那种创伤膏,她是从一个波希米亚女人那儿学来的,疗效神奇,只要没伤着心脏就能治好。无论什么您都要尽量利用,要活得痛快,活得长久。——我只有一句话要补充了,想提供给您一个榜样,但不是我本人,我没有在朝廷当过差,仅仅当过志愿兵去参加宗教战争。我要说的是特雷维尔先生 :他从前是我的邻居,他小时候,有幸跟路易十三世一块玩耍——愿天主保护我们的国王 ! 他们游戏,有时还真动起手来,但是国王并不总能占便宜,挨了拳脚,但是国王反倒非常器重他,对他情深义重。后来,德·特雷维尔先生头一次前往巴黎,一路上同人打过五场架。从老国王驾崩一直到当今国王成年,不算作战和攻城,他同人决斗过七次 ;从国王成年直到今天,也许同人决斗了上百次 !——然而,虽有法规、条例明令禁止决斗,他还照样当他的火枪卫队队长,也就是说,国王特别倚重而红衣主教颇为忌惮的一批勇士的头领,而众所周知,红衣主教先生是不惧怕什么的。此外,德·特雷维尔先生年俸一万埃居,因此,他是个大派头的贵族。——他开头跟您一样。拿着这封信去见他,照他的样子,学他的榜样。”
说完这番话,达达尼安老先生将自己的剑给儿子佩挂上,深情地吻了他的面颊,并为他祝福。
年轻人从父亲房间出来,又见到母亲。她拿着那张神奇的药方,正等着儿子,从上文极力推荐的话来看,这个药方今后会常常用上。母子话别比父子分手持续时间要长,更加难舍难分。倒不是达达尼安先生不喜爱自己的儿子,他唯一的后嗣,但他是条汉子,认为过分伤悲,就不配当一个男子汉。达达尼安老太太就不同了,她是女人,又是母亲,她流了一大把眼泪。我们在这里也要称赞一句小达达尼安先生,他虽然极力控制,要像未来的火枪手那样坚定,但还是流了不少泪,也仅仅忍住了一半。
这个年轻人当天就上路了,带着父亲赠给他的三样东西,即上文交代的十五埃居、一匹马和致德·特雷维尔的一封信。不言而喻,叮嘱的话我们没有算在内。
达达尼安 vademecuma,他就从精神到外表,成了塞万提斯那部小说主人公的精确复制品了。而我们作为历史学家,必须描绘他的形象,在上文对两者也做了恰当的比较。堂吉诃德把风车当作巨人,把羊群视为军队 ;达达尼安则把每个微笑当作侮辱,把投来的每一个眼神视为挑衅。因此,从塔尔布一直到默恩,他始终握紧了拳头,而且两只手握着按住剑柄,每天也不下十次,不过,拳头还没有击到任何人的腮帮子上,剑也没有拔出鞘来。这并不等于说,过路人瞧见这匹寒酸的小黄马,脸上没有绽出过笑容。可是,小马上面毕竟有一大把长剑啪啪作响,长剑上面还有一对炯炯发亮的眼睛,而那眼神露出的凶光多于傲慢,行人也就憋住笑声,如果实在憋不住而失慎,他们也至少像古代面具那样,尽量用半边脸笑。就这样,达达尼安一路行来,保持凛然难犯的神态,也安然无恙,直到默恩这座倒霉的城市。
他到了默恩,在自由磨坊主客栈门前下马,却不见来人招呼,无论老板、伙计还是马夫,都没有到下马石来扶马镫。他从一楼半开的一扇窗户望进去,看见一个身材魁伟、虽然眉头微皱但神态十分高贵的绅士,正对着两个似乎洗耳恭听的人谈论什么。达达尼安凭自己的习惯,自然而然以为他是谈论的对象,于是侧耳细听。这一次,达达尼安只错了一半,人家谈论的不是他,而是他的马。那位绅士仿佛在向听者列举这匹马的各种优点,而正如我所讲的,听者对讲话的人十分恭敬,他们时时哈哈大笑。须知微微一笑,就足以惹恼这个年轻人,因此可以想见,这样哄堂大笑对他会起什么作用。
不过,达达尼安倒想先看清,嘲笑他的那个放肆家伙的尊容。他以高傲的目光凝视那陌生人,看那样子,年龄在四十至四十五岁之间,黑眼睛目光敏锐,脸色苍白,鼻子特别突出,黑髭胡修得十分齐整。再看他的衣着,只见他穿一件紧身短上衣和一条紫色齐膝短裤,配以同色的饰带,除了露出衬衣的袖衩之外,就再也没有什么装饰了。那短裤和紧身上衣虽是新的,却很皱巴,就好像长时间搁置在箱子里的旅行服。达达尼安的观察又迅疾又极为细腻,注意到这几点,而且他无疑出于本能,还感到那个陌生人对他的未来生活会产生重大影响。
且说达达尼安正盯着瞧那位身穿紫上衣的绅士,那位绅士也正品评那匹贝亚恩矮种马,发表一段极为渊博而深刻的议论,惹得那两个听客哈哈大笑,而他本人也一反常态,脸上显然有一抹淡淡的微笑在游荡,假如可以这样说的话。这一次再也没有疑问,达达尼安确实受到了侮辱。因此,他深信不疑,便把帽子往下一拉,模仿他在加斯科尼偶尔见到的旅途中的一些贵绅,摆出朝廷命官的派头,向前走去,一只手按住剑柄,另一只手叉在腰上。然而不幸的是,他越往前走越气昏了头,本来想好了一套话,要义正词严地向人寻衅,可是从他嘴里吐出来的,却完全是狂怒地打着手势的一个粗鲁家伙的言辞。
“嘿 ! 先生,”他嚷道,“说您哪,就在这扇窗板里面的那位 !对,就是您,您在那儿笑什么呢 ? 说给我听听,咱们好一起笑笑。”
那贵绅的目光,从马缓缓地移到骑马的人身上,仿佛半晌才明白过来,这种莫名其妙的指责是冲他来的。继而,再也没有一点疑问了,他就微微皱起眉头,又沉吟了好一会儿,这才以难以描摹的讥讽和放肆的声调,回答达达尼安 :“我可没跟您讲话,先生。”
“可是我,我在跟您讲话 !”年轻人又嚷道,他见对方又放肆又得体,又鄙夷又掌握分寸,就更加气急败坏。
那陌生人淡淡地笑着,又打量他一会儿,便离开窗口,慢腾腾地走出客栈,来到距达达尼安两步远的地方,正好站到马的对面。他那样泰然自若,又一副嘲笑的神气,引得仍然站在窗口的那两个人越发大笑不止。
达达尼安见那人走过来,立刻拔剑出鞘一尺来长。
“这匹马嘛,说它现在是,不如说它年轻时,肯定是毛茛黄花色。”陌生人接着说道,他继续端详这匹马,但是对着窗口那两个人讲话,就好像根本没有注意到达达尼安恼羞成怒,尽管年轻人就站在他和那两个人之间 :“这种颜色,在植物中很常见,但是迄今为
止,这种颜色的马却寥寥无几。”
“嘲笑马的人,未必敢嘲笑马的主人 !”堪与特雷维尔匹敌的人狂怒地嚷道。
“我不常笑,先生,”那陌生人接口道,“您自己瞧一瞧,就能从我这张脸的神色看出这一点。不过,我高兴笑就笑,这种权利我执意要保留。”
“我不管,”达达尼安又嚷道,“反正我不高兴就不让别人笑 !”
“真的吗,先生 ?”陌生人更加镇定自若,继续说道,“很好,这样完全公正。”说罢一掉身子,就要从大门回客栈。达达尼安刚到的时候,就注意到门下拴了一匹备好鞍的马。
然而,达达尼安岂肯让一个放肆嘲笑过他的人溜掉,他拔出剑来,边追边嚷道 :“掉过头来,掉过头来,嘲笑人的先生,可别让我从身后袭击您。”
“咦,袭击我 ?”那人转过身来,又惊讶又鄙夷地注视年轻人,“哼,算了吧,小老弟,您敢情疯了 !”接着声音转低,仿佛自言自语 :
“真可惜 ! 陛下正四处招募勇士,扩充火枪卫队,这个人多合适啊 !”
话音还未落地,达达尼安就一剑猛刺过来,那人急忙往后一跳,动作稍慢一点,就可能再没机会开玩笑了。陌生人这才明白,这回玩笑可开大了,于是他拔出剑来,先向对手致意,然后拉开架势。就在这工夫,那两名听客由客栈老板陪同,各操棍棒、铲子和火钳等家伙,一齐砸向达达尼安,来势凶猛,好似一场冰雹,逼得达达尼安只好全力招架,而那对手以同样准确的动作,将剑插回鞘中,演员没当成,重又成为这场搏斗的旁观者,并保持他那一贯的冷漠的神态,不过嘴里却咕哝道 :
“该死的加斯科尼人 ! 把他扔到那橘黄马背上,让他滚蛋 !”
“懦夫,没干掉你,休想把我赶走 !”达达尼安嚷道,一边奋力抵挡三名敌手的围攻,一步也不肯后退。
“又是一个硬充好汉的家伙,”那绅士咕哝道,“老实说,这些加斯科尼人,真是不可救药 ! 既然他非要找不自在,那就继续玩吧。等玩累了,他就会说够了够了。”
然而,那陌生人还不知道,他在同多么顽固的一个人打交道。达达尼安这个人,什么时候也不会讨饶。搏斗又进行了几秒钟,达达尼安终于精疲力竭,猛然一棍子打来,剑给打断,手上的半截也给震飞。紧接着又是一击,正中额头,将他打倒,满面流血,几乎昏过去。
正是这时候,居民从四面八方跑向出事地点。客栈老板也怕事情闹大,就让伙计帮着,将打伤的人抬进厨房,稍微给他治疗包扎一下。
那位贵绅则回到原来窗口的位置,颇不耐烦地看着围观的人,见他们没有散去的意思,不禁有点儿恼火。
“喂 ! 那个疯子怎么样啦 ?”他听见开门的声响,便回身问进来问候他身体状况的店主。
“阁下安然无恙吧 ?”店主问道。
“是的,安然无恙,我亲爱的店家,我是在问您,那小伙子怎么样了 ?”
“他好些了,”店主答道,“刚才他不省人事了。”
“真的吗 ?”那贵绅问道。
“不过,他昏过去之前,还拼命喊您,喊着向您挑战。”
“这小伙子,难道是魔鬼的化身 ?”陌生人高声说道。
“哎 ! 不是,阁下,他不是魔鬼。”店主又答道,同时做了个轻蔑的鬼脸,“因为,他昏过去后,我们搜了他的身,他的包裹里只有一件衬衣,他钱袋里也只有十一埃居,就这样子,他要昏过去时还说,这件事如果出在巴黎,您当即就要后悔,发生在这儿也得后悔,只是晚点罢了。”
“这么说,他是什么王子王孙化了装啦。”那陌生人冷淡地说道。
“我向您提这情况,阁下,也是想让您多留神。”店主接口说道。
“他发怒时有没有提起什么人 ?”
“怎么没有,他指着衣兜说 :‘看看德·特雷维尔先生怎么说,居然有人侮辱受他保护的人。’”
“德·特雷维尔先生 ?”陌生人说道,他开始注意起来,“他拍着衣兜,提起德·特雷维尔先生的名字吗 ?……喏,我亲爱的店家,我可以肯定,在那年轻人昏迷的时候,他那衣兜,您不会不同样瞧一瞧。兜里有什么 ?”
“有一封信,是给火枪卫队长德·特雷维尔先生的。”
“真的吗 ?”
“我荣幸对您讲的,阁下,就是真的。”
店主缺乏洞察力,丝毫也没有注意到,他的话引起那陌生人表情的变化。本来,那人一直待在窗口,臂肘撑在窗台上,现在他离开那里,皱起眉头,显得惴惴不安。
……
译者序
非常的大仲马
2002 年间,法国发生一个非常事件,轰动法国文坛乃至世界文坛。在大仲马诞生二百周年之际,或者逝世一百三十二年之后,法国政府做出一个非常决定 :给大仲马补办国葬,让他从家乡小镇维莱科特雷搬进巴黎的先贤祠。
先贤祠是何等地方,乃是真正不朽者的圣殿。它始建于1764年,坐落在塞纳河左岸,圣日内维埃芙山上,右依巴黎索邦大学,左拥巴黎高师,俯临法国参议院所在地——卢森堡宫。
三个火枪手(套装全2册) 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
三个火枪手(套装全2册) 下载 mobi epub pdf 电子书到时候要给个优惠哦!遇到喜
评分哪怕我们连相见都是渺茫
评分趁着618的活动买了不少书,一如既往地便宜实惠,希望以后活动继续给力,加油京东。书的质量也非常棒,正版无疑,囤书停不下来啊。
评分京东做活动的时候 。。。囤书就对了!!折下来很优惠。下次继续囤……
评分这本书是个经典书籍,我已经买过一册,这次是准备送给别人!!
评分东西很好,东西不错,很满意!!
评分一种方式陪伴在你的身边。
评分包装非常好,正品!看着这些书就好兴奋!期待下一个618也有这么多折扣!
评分书收到啦!京东服务好,物流快,经常在京东购物,一流的服务
三个火枪手(套装全2册) mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024