作为一个对中国古典诗歌有着深厚感情的读者,我总是在寻找能够帮助我更深入理解这些传世之作的良师益友。这本《诗品译注》正是我一直在寻找的那种。我不太喜欢那种只会卖弄学问、让人望而生畏的学术著作,我更倾向于那些能够以平实的语言,将深刻的道理讲清楚的读物。这本《诗品译注》恰恰做到了这一点。它的译注部分,既有严谨的学术考证,又充满了人文关怀,让我在阅读过程中,不仅获得了知识,更感受到了作者与译者之间跨越时空的共鸣。书中对诗人及其作品的品评,既有独到的见解,又不失客观公正,让我得以从一个全新的角度去审视那些我曾以为已烂熟于胸的诗篇。我特别欣赏译者在注释中所穿插的与诗歌创作相关的小故事和历史趣闻,这些内容不仅增加了阅读的趣味性,更帮助我理解了诗歌背后的生活和情感。这本书就像一位循循善诱的老师,它没有强迫我接受任何观点,而是用它丰富的内容引导我去思考,去感悟,去发现诗歌真正的魅力。
评分拿到这本《诗品译注》纯属偶然,但翻阅之后,却发现它带来的惊喜远超我的预期。我一直对古代文人的生活和精神世界感到着迷,而《诗品》恰恰提供了一个窥探这个世界的绝佳窗口。这本书的译注做得非常细致,很多我之前读原文时感到困惑的地方,在译注的帮助下都豁然开朗。例如,书中对于一些古代的器物、礼仪、甚至当时流行的生活方式的解释,都非常到位,这让我仿佛置身于那个时代,更能理解诗人创作的背景和情感。我尤其喜欢译者对一些诗歌意象的解读,他们不仅仅是简单地解释词语的意思,更是深入剖析了这些意象在不同诗篇中的象征意义和情感色彩,这极大地丰富了我对诗歌的理解层次。读这本书的过程,就像是在和一位学识渊博的长者聊天,他娓娓道来,将那些曾经遥远晦涩的文字,化作了触手可及的智慧。我还会时不时地对照着原诗,一边读译注,一边回味原诗的韵味,这种沉浸式的阅读体验,让我对中国古典诗歌的理解又上了一个台阶。
评分说实话,刚开始拿到这本《诗品译注》的时候,我并没有抱太大的期望,毕竟市面上同类的书籍实在太多了,真正能够打动我的并不多。然而,当我翻开这本书,却被它所呈现出的独特魅力所吸引。这本书的译注做得很到位,它不仅仅是简单地翻译原文,更是在字里行间融入了译者深厚的学养和独到的见解。我发现,通过这些译注,我能够更加清晰地理解《诗品》中所描绘的各种诗歌风格和鉴赏标准,并且能够将这些理论与我所读过的经典诗篇联系起来。更让我惊喜的是,这本书的语言非常流畅自然,丝毫没有学术著作的生硬感,读起来就像是在阅读一篇优美的散文。我喜欢它对每一位诗人的介绍,以及对他们代表作的分析,这些内容都非常有深度,也很有启发性。总而言之,这是一本让我感到非常满意和惊喜的图书,它不仅满足了我对古典诗歌的求知欲,更点燃了我对文学鉴赏的热情。
评分作为一个对中国古代文学史有着浓厚兴趣的业余爱好者,我一直对“诗品”这一概念本身充满好奇。谢赫在《古画品录》中提出的“六法”早已深入人心,而《诗品》作为中国古代文学批评史上的一座重要里程碑,其对诗歌品评的标准和方法,无疑为后世的文学创作与鉴赏提供了宝贵的理论依据。我手中的这本《诗品译注》,吸引我的首先在于其“译注”二字所蕴含的严谨性。我希望它不仅能提供对原文的忠实翻译,更能对那些晦涩难懂的词汇、典故以及作者所处的时代背景进行详尽的解释。我期待译者能够站在学术研究的前沿,但又不失普通读者易于理解的视角,将《诗品》中的精髓一一剖析,让那些抽象的批评理论变得生动具体。我尤其关注译者是否能够捕捉到谢赫在评点诗人时所流露出的独特审美情趣和时代风貌,以及这些评语对后世诗歌发展产生了怎样的影响。我认为,一本好的译注,应当是连接古今的桥梁,是帮助我们跨越历史鸿沟、理解先人智慧的钥匙。所以,对于这本《诗品译注》,我寄予厚望,希望它能为我打开一扇更深入了解中国诗歌批评史的大门。
评分终于拿到这套“中国古典名著译注丛书”中的《诗品译注》了,内心真是涌动着一种久违的期待。作为一名对古典诗词情有独钟的普通读者,我一直以来都在寻觅能够帮助我深入理解这些文字的桥梁。市面上的版本很多,但往往要么过于艰涩,要么过于浅显,总感觉差点意思。这次入手这套丛书,完全是出于对“译注”二字的信任。我希望它能像一个温和而博学的向导,带领我穿越时空的隧道,去探寻谢赫《诗品》所描绘的那个辉煌而又微妙的艺术世界。收到书的那一刻,厚实的装帧,素雅的排版,就给了我一种踏实感。我迫不及待地翻开,想看看那些熟悉的诗句在严谨的译注之下,会呈现出怎样的风貌。我特别期待译者能够给出独到的见解,解释那些在字里行间隐藏着的深意,以及那些前人已经解读得炉火纯青却依旧让人回味无穷的妙语。更重要的是,我希望通过这本译注,能够重新审视和品味那些我曾以为已经熟悉的诗篇,从中挖掘出新的意境和感悟。这不仅仅是一本书,更像是一次与古人对话的邀请,一次对美的深入探索,我已准备好,迎接这场文字的洗礼。
评分不知道为什么这么样事情
评分周振甫(1911-2000),浙江平湖人,著名学者,古典诗词及文论专家,编辑家。1931年入无锡国学专修学校,1932年入上海开明书店任《辞通》校对,后任编辑。1951年起为中国青年出版社编辑。1971年借调中华书局,参加《明史》点校。1975年正式调入中华书局。主要著述有:《诗词例话》、《文章例话》、《小说例话》、《中国修辞学史》、《中国文章学史>、《周易译注》、<诗经译注》、《文心雕龙今译》、《毛@诗词浅释》、《周振甫学术文化随笔》、<周振甫文集》(十卷本)等。目录
评分还行吧,很薄的一本书
评分快递很快,书很好,师傅人很好。
评分书不错,普及型的本子这个段位性价比很高。
评分钟荣的诗品,周振甫的译注,中华书局的底蕴,本是绝配!但我只评四星,只为中华书局对本书的设计太不地道,最后一页书,第100页,写满后直接封三了,我也是醉了,连个过度也没有,看着特别别扭,怎么也该衬页白纸啊!有图为证!
评分书不错,普及型的本子这个段位性价比很高。
评分终于买到了这本书,等了好久终于降价了
评分书不错嗯
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有