發表於2024-11-28
伊莉莎·瑪麗安·巴特勒是20世紀英國著名批評傢,主要從事德國文學研究,對德國的偉大作傢著述頗多。這本《希臘對德意誌的暴政》是她的代錶作,也是她很有影響力的著作。
巴爾特以極為瑰麗的方式,揭示瞭一段極為詭異的、微妙的、決定性的德意誌民族靈魂之曆程。在德意誌靈魂中一直有著一種強烈的哲學衝動,巴爾特就是看到瞭這一點,從而展開瞭本書的研究。在她看來,德意誌靈魂當中缺失瞭悲劇性和詩性,因而哲學篡取瞭對人類生活和族群生活的立法權能,這就是本書的書名所說的希臘的“暴政”。研究希臘對德意誌作傢的影響,這是一個極其龐大而復雜的主題,但巴爾特非常成功地進行瞭論述,深入而不龐雜。這本書並非嚴肅的學術著作,但這並不影響作者進行深入的研究。巴爾特高屋建瓴,對幾位德國偉大作傢的解讀頗具啓發性。
《希臘對德意誌的暴政》一書研究瞭希臘的藝術與詩歌對德國18世紀以來的偉大作傢的影響。全書依次論述瞭希臘在藝術、心理、哲學、文化上對溫剋爾曼、萊辛與赫爾德、歌德、席勒、荷爾德林、海涅、施裏曼、尼采、斯皮特勒、斯蒂芬·喬治的影響。
此外,作者著力分析瞭德國偉大作傢之間的相互影響,比如溫剋爾曼對後來的作傢的影響,歌德對其之後的作傢的影響,這種影響在這些作傢身上隨處可見。從這些偉大作傢的作品中,巴爾特讀齣瞭他們對德意誌的身份認同,挖掘瞭其中復雜之處。
作者簡介
伊莉莎·瑪麗安·巴特勒(Eliza Marian Butler,1885—1959),畢業於劍橋大學紐納姆學院,德意誌問題專傢,曾在第一次世界大戰中,擔任位於俄國和馬其頓前綫的蘇格蘭陣營的翻譯及醫護人員,後任教於劍橋大學和曼徹斯特大學。《希臘對德意誌的暴政》是其很有影響力的作品,初版於1934年,曾遭納粹毀禁,戰後成為英語世界的經典。
譯者簡介
,哲學博士,宜春學院公法與政治思想史研究中心研究員,“海國圖誌”叢書編委。
第一章 概要
第二章 發現者:溫剋爾曼(1717~1768)
希臘今生
羅馬
愛欲
宿命
拉奧孔神話
第三章 闡釋者們:萊辛(1729~1781)與赫爾德(1744~1803)
萊辛現身
拉奧孔再現
赫爾德迴應“拉奧孔”
入侵
第四章 創造者:歌德(1749~1832)
普羅米修斯
伊菲革涅亞
意大利
溫剋爾曼的羅馬
荷馬傢族
海倫娜
惡靈
第五章 敵對者:席勒(1759~1805)
戰敗的“巨人”
青年劇
希臘諸神
滾蛋吧!
命運
第六章 殉道者:荷爾德林(1770~1843)
伊卡路斯
著魔
狄俄迪瑪
蒼白的加利利人
斯卡達內利
第七章 反叛者:海涅(1797~1856)
路西法
作為鬼魂的諸神
作為魔鬼的諸神
流亡中的諸神
歡迎你,酒神巴剋斯!
第八章 餘波 溫剋爾曼再生: 海因裏希·施裏曼(1822~1890)
酒神:弗裏德裏希·尼采(1844~1900)
神話傢:卡爾·斯皮特勒(1845~1924)
秘法傢: 斯蒂凡·喬治(1868~1933)
結論
原始資料選
索引
附論 暴政都是人類自己建立起來的
可以說,希臘藝術、希臘詩歌以及希臘諸神,乃是溫剋爾曼挖掘齣來,萊辛和赫爾德予以復生的。此後,基本的情況便一直就那麼維持著,直到海涅齣現。歌德、席勒和荷爾德林為溫剋爾曼的希臘做瞭太多事情,也承受瞭不少苦楚,這一切在他們的生命和作品中有著極大分量,此一分量遠遠勝過溫剋爾曼的希臘能夠為他們做的一切。他們對溫剋爾曼的黃金時代實施瞭再造,並予以理想化或者精神化,但不管怎麼說,他們都不曾在很大程度上改造溫剋爾曼的希臘。海涅則是相反的情形。海涅的感受力可以說是無與倫比的,任何單一元素肯定不可能令這樣一個人發生根本改變,畢竟,海涅對一切元素都秉持開放態度。部分地因為海涅稟性當中蘊含瞭毀滅性的力量,部分地因為海涅具備極高的創造力和想象力,他反而會令他碰觸的任何事物發生變化,希臘自然也不例外。海涅徹底改變瞭流行的希臘觀念。奧林匹斯王朝一直享受著俗成箴言——“高貴的單純和靜穆的偉大”所提供的力量,海涅則將這種力量徹底剝奪,因為海涅將“高貴的單純和靜穆的偉大”解釋成沒有生命且僵硬。德意誌古典主義那虛幻的理想主義,在歌德的海倫娜身上道成肉身,最終在海涅之常識感的光照之下,歸於消散,為此,海涅還對荷馬群神實施瞭現實主義的呈現,同樣以就事論事的方式處理瞭同性戀問題。歌德、席勒和荷爾德林以各自的方式堅持認為,古代希臘人乃是陽光的、歡快的、天真的、光彩四溢的,揭示古希臘人之悲劇性的悲觀主義的工作尚需留待尼采。盡管如此,海涅已然在尼采之前就將整個這一主題扭轉成一齣悲劇瞭,因為海涅眼中的希臘群神不再是黃金時代的希臘群神,而是基督徵服奧林匹斯王朝之後的希臘群神:海涅眼中的希臘群神已經淪落為哀傷的幽靈,充滿痛楚的大理石雕像,毀滅性的魔鬼,要不就是四處逃竄的難民。海涅令相對性以雷霆之勢爆發齣來,由此將奧林匹斯山夷為平地,接著便用狄奧尼索斯取代瞭那榮耀的太陽神。自溫剋爾曼就望樓上的阿波羅展開那番描述之後,太陽神便一直就是奧林 匹斯王朝派駐德意誌的代錶,狄奧尼索斯則是迷醉和靈感之神,是真正意義上的魔性神靈,正是這個狄奧尼索斯,最終在歌德心中徵服瞭阿波羅,並對荷爾德林的心靈造成瞭深深的睏擾。狄奧尼索斯,乃是希臘的晚到者,在德意誌也是一樣。是海涅真正地將狄奧尼索斯引入德意誌,並將這個神靈留給尼采,讓尼采去見證狄奧尼索斯是如何獲取自己的權能的。
荷爾德林畢生都在渴望側身群神行列並獲得不朽。海涅盡管也曾有過猶疑時刻,不過最終還是抵製瞭不朽觀念並在臨死 之際極為強勁地否決瞭此一觀念。如果說荷爾德林乃是被奧林匹斯王朝放逐之人,那麼海涅則是被永恒地貶入地獄瞭。奧林匹斯主義,或者說絕對的完美,無論置身何處,肯定跟海涅無緣。1856年2月17日,一個星期天的早晨,海涅謝世而去,卡米莉?塞爾登見證瞭那一刻:
早晨八點的光景,我聽到房間裏有一陣奇怪的響動;像是蝴蝶飛進窗戶並努力尋找齣路之時震動羽翼的撲打之聲,這聲音在夏日的夜晚常常能夠聽到。我睜開眼睛,不過馬上又閉上瞭眼睛。在晨曦的映照之下,我看到一個黑色的身影,像是一隻巨大的昆蟲,正在竭力飛嚮空中…… 死神……就在那個早晨,來到瞭詩人的床前;在這個曾經愛過她、曾經歌頌過她的人的麵前現身;就是在這個人身上,死神創造齣那大理石般的蒼白麵容,那樣的麵容不禁令人聯想起最為純粹的希臘藝術傑作。
也許,這正是海涅之精神在脫離自己軀體之時所做的最後努力;這個因愛而生的人也令自己所愛之人體味到瞭這最後的努力。他身上的能量直到最後一刻都是那麼高昂,令人們不得不相信這是真的。然而,若真是如此,那就要問一問,究竟是怎樣的邪惡力量,竟然比愛更為強大,竟然能夠徵服海涅?又是怎樣的諷刺,令死神將那大理石般蒼白且冷硬的完美雕刻在他那冰凍的麵龐之上?可不要忘記,他畢生都對那大理石般蒼白且冷靜的完美抱持著極度的憎惡。
甲骨文叢書·希臘對德意誌的暴政:論希臘藝術與詩歌對德意誌偉大作傢的影響 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
甲骨文叢書·希臘對德意誌的暴政:論希臘藝術與詩歌對德意誌偉大作傢的影響 下載 mobi epub pdf 電子書好書推薦大傢去閱讀理解
評分德意誌偉大作傢的誕生,離不開希臘藝術與詩歌的影響,但我更認為,這一切都源自這些人追尋藝術的心
評分單位購書,放在單位圖書室供員工閱讀
評分謝謝京東這麼好的活動
評分好好好好好好好好好好好好好
評分好書推薦給大傢
評分希臘文化對德國産生如此深遠的影響真是想不到
評分正版。。。。。。。。。。
評分社會科學齣版社推齣的甲骨文譯叢係列叢書,精裝16開,書脊鎖綫紙質優良,排版印刷得體大方,活動期間價格實惠,非常滿意。
甲骨文叢書·希臘對德意誌的暴政:論希臘藝術與詩歌對德意誌偉大作傢的影響 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024