世界英雄史詩譯叢:埃達

世界英雄史詩譯叢:埃達 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
佚名 著,石琴娥;斯文 譯



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-09-21

類似圖書 點擊查看全場最低價


圖書介紹

齣版社: 譯林齣版社
ISBN:9787544759885
版次:1
商品編碼:12313943
品牌:譯林(YILIN)
包裝:精裝
叢書名: 世界英雄史詩譯叢
開本:32開
齣版時間:2017-09-01
用紙:純質紙
頁數:508
字數:387000


相關圖書





圖書描述

編輯推薦

中古時期北歐民間英雄史詩,獨立於古希臘、古羅馬之外的另一西方神話源頭。展現“海洋民族”維京人的徵戰生活圖景,風格獨特,影響深遠。
著名北歐文學研究專傢傳神迻譯,唯1中譯本。

內容簡介

《埃達》是中古時期流傳下來的*重要的北歐文學經典,也是在古希臘、羅馬以外的西方神話源頭之一。
由於自然環境導緻農耕産齣低下,北歐先民為瞭生存和追求財富便齣海冒險,正如史詩中所說:“大海是他們的後院,戰船便是他們的長靴”。在公元八至十一世紀的三百多年時間裏,他們橫行於波羅的海和大西洋海麵上,以“北歐海盜”聞名於世。
公元九至十三世紀,在北歐各地民間傳唱的詩體歌謠,在冰島由佚名行吟詩人記錄成文便是《埃達》。它記載敘述海盜和海盜生活,詩中齣現的神祇無不是海盜形象。

作者簡介

譯者介紹
石琴娥,中國社科院外國文學研究所北歐文學專傢,曾長期供職於中國駐瑞典和冰島使館,曾是瑞典斯德哥爾摩大學、哥本哈根大學和奧斯陸大學訪問學者。主編《北歐當代短篇小說》、冰島《薩迦選集》,著有《北歐文學史》等,譯有《埃達》、《薩迦》、《尼爾斯騎鵝曆險記》《安徒生童話全集》等。
斯文,瑞典語翻譯專傢,與石琴娥夫婦二人閤譯多部重要著作。

目錄

中譯本前言
譯 序
第一首 女占蔔者的預言 第二首 高人的箴言
第三首 巨人瓦弗魯尼爾之歌
第四首 格裏姆尼爾之歌
第五首 斯基尼爾之歌
第六首 哈爾巴德之歌
第七首 巨人希米爾的歌謠
第八首 洛基的吵罵
第九首 巨人特裏姆的歌謠
第十首 阿爾維斯之歌
第十一首 巴德爾的噩夢
第十二首 裏格的贊歌
第十三首 海恩德拉之歌
第十四首 伏爾隆德短麯
第十五首 海爾吉?希奧爾瓦德鬆謠麯
第十六首 海爾吉?匈丁斯巴納的第一首謠麯
第十七首 海爾吉?匈丁斯巴納的第二首謠麯
第十八首 辛費厄特裏之死
第十九首 格裏潑爾的預言
第二十首 雷金的歌謠 第二十一首 法弗尼爾之歌
第二十二首 西格德裏弗之歌
第二十三首 西古爾德之歌片斷
第二十四首 古德隆恩的第一首歌
第二十五首 西古爾德的短詩
第二十六首 布隆希爾德赴陰曹之旅
第二十七首 尼芬隆人之死
第二十八首 古德隆恩的第二首歌
第二十九首 古德隆恩的第三首歌
第三十首 奧德隆恩的哀歌
第三十一首 艾特禮的歌謠 第三十二首 艾特禮的格陵蘭之歌 第三十三首 古德隆恩的催促 第三十四首 哈姆迪爾之歌 第三十五首 格羅蒂之歌 第三十六首 格羅阿的巫歌 第三十七首 費厄爾斯維恩之歌 第三十八首 太陽之歌 主要專名對照錶
譯後記

前言/序言

中譯本前言
(冰島駐中國大使)奧拉夫?埃吉爾鬆
1971年初春,冰島首都雷剋雅未剋的港口齣現瞭也許是世界曆史上未有過的一幕:冰島政府全體內閣成員率領成韆上萬各界人士在這裏集閤,熱烈歡迎丹麥軍艦公羊星座號護送的兩部古老的文學手抄稿本從哥本哈根迴歸。 雖然不是一點沒有壓力,但它們終被禮數周到地送迴到本鄉故土物歸原主瞭。 這是1944年6月17日冰島重新成為共和國的結果,從而完全割斷瞭它同丹麥幾乎長達六個世紀的憲法所規定的一切關係。 這兩部分彆在13世紀末和14世紀抄寫在小牛皮上的手稿本是《雷吉烏斯經典》和《弗萊特島記》 ,它們是冰島保存的捲帙浩繁的古代經典中的珍品。 冰島的手稿本大部分以冰島語(有時亦稱為古挪威語)抄寫,雖則那時有學問的人主要使用拉丁語作為他們的錶達手段,結果證明這對於保護民族語言和特性是無比重要的。 這也有助於使得手稿本的內容,亦即《埃達》和《薩迦》,長久地受到公眾喜好,因為能識字看書在他們中間是十分廣泛的。 在冰島,不少著作是在修道院裏寫成,然而更齣人意外的是這個國傢各地的農莊上也在寫書,後者的情況可以舉齣《弗萊特島記》為例。 這部著作是冰島手稿本中篇幅最長的(共450頁,需要用不少於113張小牛皮)。 冰島最主要的著作者斯諾裏?斯圖拉鬆(1179—1241)是個未任神職的世俗學者,他的文學成就有詩歌、神話和曆史的煌煌巨著。 中世紀冰島文學遺産被公認為世界文學的一個重要部分。
由石琴娥女士翻譯、譯林齣版社齣版的這部著作標誌著詩體《埃達》亦即神話與英雄史詩匯編,首次以漢語亮相問世。 本書中包括的《瓦洛斯帕》(女占蔔者的預言),學者們一直把它列為斯堪的納維亞詩歌中無法超越的最卓絕者。 它的主題完全是北歐較早時代裏所盛行的思想,諸如世界的創造、異教神癨的齣現以及他們如何生活的故事、失敗和罪惡造成世界毀滅,可是在詩篇結尾浮現齣新的光明、新的希望和新的更美好的世界。 另一首尤被推崇的埃達詩篇《哈瓦瑪爾》(高者的箴顔)睿智聰慧躍然於紙上,是人們行為處世取得成功的指南。 上文談到的《雷吉烏斯經典》是這些無價之寶的詩篇的唯一來源。 在靠近北極圈的冰島,冰與火、貧睏和時疫施虐瞭許多個世紀,不少手稿本已蕩然無存。 由於外國統治的緣故,有些手稿本在運往國外的途中失落在汪洋大海之中。幸而,《雷吉烏斯經典》僥幸保存下來瞭。
中國人民擁有極其豐富多采的文化遺産,這就使得他們能夠虛懷若榖地欣賞這些中世紀冰島文學的珍品。我衷心希望中國讀者們會歡迎有機會閱讀到來自地球另一側的一個民族的這些瑰寶,並且從中得到享受。
我最衷心地祝賀石琴娥女士,她對本書深奧難懂的語文有著精闢齣色的理解掌握,從而能在中國和冰島這兩個友好的人民之間架設起一座新的知識的橋梁。 她纔學卓越,確實取得瞭重大的成就。 我也對譯林齣版社總編章祖德先生和高級編輯施梓雲先生,以及為本書齣版和提高它的質量齣過力的其他所有人緻以深厚的謝意。我們也感謝年輕的冰島藝術傢托爾蒂絲?剋拉森為本書繪製插圖。


世界英雄史詩譯叢:埃達 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

世界英雄史詩譯叢:埃達 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

世界英雄史詩譯叢:埃達 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

世界英雄史詩譯叢:埃達 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

獨特的北歐風格,需要足夠耐心纔能讀下去的大部頭……

評分

庫房分揀包箱做得不錯,書保護得很好。物流也保護得可以。

評分

北歐文化愛好者可以收藏一套。老闆的譯林斷貨十幾年以後的重印。

評分

書的質量好,是正版,早就想買,終於到手瞭。

評分

這套書很好,終於齣新版的瞭,而且是精裝版的,不知道後續還有沒有,最好能把舊版的十幾本都重新齣版一下。送貨挺快的,十分迅速及時。滿意。

評分

世界英雄史詩譯叢:埃達,質量不錯的英雄史詩。

評分

等瞭好久終於再版瞭,現在纔發現

評分

戰煙早已消盡,特洛伊城已毀滅十年,然而希臘聯軍中*機智的英雄奧德修斯還未迴到他的傢鄉伊薩卡。他還在海上漂流。歸鄉的路為什麼這樣艱難?原來是海神在與他作對。 命運注定瞭奧德修斯的十年漂泊,九死一生。

評分

書的質量好,是正版,早就想買,終於到手瞭。

類似圖書 點擊查看全場最低價

世界英雄史詩譯叢:埃達 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有