零起点泰语旅游口语随身带(注音版)/外语自游学系列

零起点泰语旅游口语随身带(注音版)/外语自游学系列 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

拉鲁斯出版社 编,万悦容 译
图书标签:
  • 泰语
  • 旅游
  • 口语
  • 学习
  • 外语
  • 自学
  • 零基础
  • 泰国
  • 旅行
  • 随身带
想要找书就要到 图书大百科
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100156165
版次:1
商品编码:12328595
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:平装
丛书名: 外语自游学系列
开本:64开
出版时间:2018-02-01
用纸:胶版纸
页数:174
正文语种:中文,泰文

具体描述

编辑推荐

适读人群 :大众读者

本系列是从法国拉鲁斯出版社引进的一套旅游学外语的零起点类学习用书,主要面向旅游者和商务旅行者,内容涉及旅行的各个方面。各主题中收录的常用词汇和句型均已以口语为主,突出了实用性,强调的是帮助读者与旅行人遇到的人进行交流,符合国内读者的需求。

本系列开本小巧,便于携带;图文并茂,形式活泼;读者可实现掌上与实地同步游览。


内容简介

  《零起点泰语旅游口语随身带(注音版)/外语自游学系列》分为三个板块:语言简介部分介绍泰语的语音、语言基本情况以及入门语法,力求用简单直接的文字,让读者迅速了解旅行目的地的语言。正文部分共收录19个主题,涉及旅游出行的方方面面,每个主题下设若干次主题,从旅行者的需求出发,推己及人,以词汇热身、开口表达、常见用语三个层次给出基本、简单、实用的词汇及句型,让读者在第一时间熟悉并掌握,无障碍地与当地人进行沟通,部分章节后还附有地道口语的小栏目,帮助读者更好地理解当地人常用的俚语。正文后附有泰国节假日信息及相关实用信息,进一步增加了《零起点泰语旅游口语随身带(注音版)/外语自游学系列》的实用性。
  为突出语种的差异性,《零起点泰语旅游口语随身带(注音版)/外语自游学系列》在每一章节中的文化知识小贴士里集中介绍当地的文化习俗,使读者在学习语言的同时,深刻感受泰国的异国风情;“美食”主题中详细列出了泰国的美食词汇,给读者提供了一个了解各地风味佳肴的好机会。

作者简介

拉鲁斯出版社(Larousse)是法国大型出版集团,1852年由皮埃尔·拉鲁斯(Pierre Larousse)创办创立,本着“语言是以后学习知识的主要基础”和“出版为教育服务”的思想,拉鲁斯出版社自创建起至今,以出版词典和百科全书闻名于世,兼出语言教科书、工具书、青年读物、科普读物,以及文学艺术、体育、卫生等方面图书。出版社总部设在巴黎。2004年并入阿歇特出版集团。


内页插图

目录

本书简介
泰语简介和发音
泰语语法简介
日常用语
基本句式
我不明白
我的泰语水平
我想去……
初次见面
我是……
我第一次来这里
保持联系吧
我觉得不错
天气真好
旅游出行
坐飞机
坐火车,长途汽车,公共汽车,地铁,有轨电车
开车
坐船
住宿
酒店
民宿
露营
就餐
我想订桌
点菜
咖啡馆
买单
美食
泰式咖喱
汤类
炒菜
凉拌辣菜
米饭类
面条类
肉和蛋
鱼和海鲜
蔬菜和调料
水果
甜点
饮料
休闲娱乐
提议邀请
我们在哪儿见
电影演出音乐会
派对
参观游览
博物馆展览古迹
太壮观了
体育运动
远足
其他运动
棋牌游戏
购物
付款
食品
服饰
纪念品礼物
拍照
银行
邮局
上网
打电话
常用语
我没打通
看病买药
看医生
去药店
紧急情况
警察局海关
时间
日期
时刻
数字
词汇表
节日活动
实用信息
泰国计量单位

前言/序言

  “外语自游学系列”是商务印书馆从法国拉鲁斯出版社引进的系列外语学习图书,第一辑出版了日、韩、德、法、西、俄六个语种,第二辑将推出葡、意、泰、越、土耳其五种。这套丛书以零起点为特色,以旅游为主线,以口语为主;语言鲜活,文化知识巧妙穿插其中;开本设计小巧,方便携带。
  本丛书各册内容架构统一,分为三个板块:语言简介部分介绍各语种的语音、语言基本情况以及入门语法,力求用简单直接的文字,让读者迅速了解旅行目的地的语言。正文部分共收录19个主题,涉及旅游出行的方方面面,每个主题下设若干次主题,从旅行者的需求出发,推己及人,以词汇热身、开口表达、常见用语三个层次给出最基本、最简单、最实用的词汇及句型,让读者在第一时间熟悉并掌握,无障碍地与当地人进行沟通,部分章节后还附有地道口语的小栏目,帮助读者更好地理解当地人常用的俚语。正文后附有双语词汇裹(收录常用词汇4000余条)、各国节假日信息及相关实用信息,进一步增加了本丛书的实用性。部分语种还配有精美的插图,对一些日常词汇分门别类地进行介绍。
  为突出各语种的差异性,本丛书在每一章节中的文化知识小贴士里集中介绍当地的文化习俗,使读者在学习语言的同时,深刻感受各国的异国风情;“美食”主题中详细列出了各国的美食词汇,给读者提供了一个了解各地风味佳肴的好机会。
  本丛书部分语种配有录音。读者可以前往下列网址:http://www.cp.com.cn/book/waiyuziyouxue.html下载收听。有了录音的帮助,读者可以轻松跨过语言障碍,与当地居民顺畅交流,更加轻松愉快地享受旅行。
  最后,本次引进时,我们按照中国读者的学习习惯-对原书中的注解部分进行翻译并做了适当的修改。由于水平有限,不当之处在所难免,还请各位读者批评指正!
零起点泰语旅游口语随身带(注音版)/外语自游学系列 探秘暹罗,语言不再是障碍! 准备踏上迷人的泰王国,感受热情的人民、壮丽的寺庙、碧海金沙,还有令人垂涎的泰式美食了吗?是不是曾因为一句简单的问候、一个点餐的需求、一个问路的请求,而被陌生的泰语弄得束手无措?别担心!《零起点泰语旅游口语随身带(注音版)/外语自游学系列》正是为你量身打造的旅行伴侣,它将让你自信地说出泰语,深度体验泰国的美好。 告别“鸭子听雷”,轻松开启泰语之旅 你是否曾觉得泰语发音复杂难记,声调变化莫测?你是否曾因为繁复的泰文字母而望而却步?《零起点泰语旅游口语随身带(注音版)》最大的亮点在于其科学严谨的注音系统。我们精选了最贴近母语发音习惯的注音符号,并辅以详细的音标讲解和发音示范,即使是完全没有接触过泰语的你,也能轻松掌握每一个音节的发音技巧。告别死记硬背,通过科学的注音,让你快速建立泰语听说的信心。 情景化设计,直击旅游痛点 旅行中遇到的场景千变万化,从机场抵达、酒店入住,到逛街购物、品尝美食,再到问路、求助,每一个场景都可能需要用到泰语。《零起点泰语旅游口语随身带》深谙此道,全书内容按照最实用的旅游场景进行编排。 初来乍到: 包含机场、海关、酒店等场景的常用语,让你在抵达的第一刻就能从容应对。例如:如何办理入住手续?如何询问Wi-Fi密码?如何预订出租车?书中都提供了简洁实用的表达。 街头巷尾: 涵盖问路、打车、乘坐公共交通等出行必备口语,让你在陌生的城市也能畅行无阻。例如:“请问,去大皇宫怎么走?”“这辆出租车到考山路吗?”“请在这里停车。” 舌尖上的泰国: 必不可少的当然是美食!书中提供了从点餐、询问食材、支付到表达喜好等一系列与用餐相关的口语,让你尽情享受泰式美味。例如:“请推荐你们的招牌菜。”“我不吃辣。”“这个菜里有什么?” 购物天堂: 无论是在夜市淘宝,还是在商场血拼,你都需要用泰语进行沟通。书中提供了询问价格、议价、试穿、打包等实用表达,让你成为购物达人。例如:“这个多少钱?”“能便宜一点吗?”“我要这个,谢谢。” 体验风情: 想要体验泰国文化?书中也为你准备了参观寺庙、景点游览、与当地人交流等场景的口语,让你更深入地感受泰国的魅力。例如:“请问,这座佛塔是什么时候建造的?”“这里可以拍照吗?”“你好!” 紧急情况: 万一遇到突发状况,本书也为你准备了求助、报警、就医等场景的实用语句,让你在紧急时刻也能保持冷静,及时获得帮助。例如:“请帮帮我!”“我需要叫救护车。”“我的护照丢了。” 实用至上,拒绝“书本化”的语言 我们深知,旅游口语的关键在于实用性和即时性。《零起点泰语旅游口语随身带》摒弃了枯燥的语法讲解和复杂的词汇堆砌,而是聚焦于旅行中最常用、最直接的表达。每一句例句都经过精心挑选,力求简洁、地道,并且在实际旅行中具有极高的复用率。 “随身带”的贴心设计,随时随地学习 本书采用小巧便携的版式设计,无论放在口袋、包里,都能轻松携带。在旅途中,你可以随时随地翻阅,查找所需的句子。书中的分类清晰明了,查找起来毫不费力。即使是在排队、候车,甚至是在餐桌旁,你都能利用碎片时间,巩固和学习新的泰语表达。 “外语自游学系列”的理念 作为“外语自游学系列”的一员,《零起点泰语旅游口语随身带》秉承了“自主学习,轻松出发”的理念。我们相信,语言学习不应该是沉重的负担,而应该是探索世界的钥匙。本书旨在 empowering 你,让你敢于开口,乐于交流,真正实现“自游”的旅行体验。 本书的独特优势: 零基础友好: 专为初学者设计,无需任何泰语基础。 注音精准: 科学的注音系统,让你轻松掌握发音。 情景丰富: 涵盖旅行中几乎所有实用场景。 表达地道: 精选最常用、最实用的口语表达。 版式便携: 方便携带,随时随地学习。 配套资源: (可根据实际情况补充,例如:配套音频下载,扫码听发音等,如果书籍没有,则不写) 如何最大化利用本书: 1. 出发前预习: 在出发前,花一些时间浏览本书,熟悉你将要去的目的地可能遇到的场景和相应的泰语表达。 2. 关键场景重点记忆: 针对你认为最重要的场景,如问路、点餐、住宿,可以多加练习。 3. 大胆开口尝试: 旅行中,不要害怕犯错误,大胆地用你学到的泰语和当地人交流。即使说得不完美,他们的热情和理解会让你更有信心。 4. 利用碎片时间: 在候车、排队、休息时,随时翻阅本书,巩固记忆。 5. 结合实际场景: 在真实的旅行场景中运用所学,这样记忆会更深刻。 《零起点泰语旅游口语随身带(注音版)》将是你泰国之行的得力助手。它不仅仅是一本教材,更是你与泰国文化深度连接的桥梁。告别语言的隔阂,拥抱一个更加精彩、更加自由的泰国之旅!现在就准备出发,让泰语伴随你,在暹罗书写属于你的精彩故事!

用户评价

评分

这本书简直是给我的旅行体验带来了翻天覆地的变化!我一直对泰国心驰神往,但每次想到语言障碍就有些却步。这次决定豁出去,买了这本《零起点泰语旅游口语随身带(注音版)》。事实证明,我的选择太明智了!书里的内容编排非常适合我这种一点基础都没有的初学者。一开始,它从最基础的问候语、数字、常用词汇开始,而且每个词汇都配有非常清晰的泰语发音标注,简直就是我的救星!我从来没想过自己能把泰语发音念得这么准。最重要的是,它不是那种枯燥的教科书,而是直接切入旅游场景,比如问路、点餐、购物、入住酒店,每种场景都有详细的对话示例。我会在出发前每天抽出半小时跟着书里的发音练习,感觉自己真的能开口和泰国人交流了,而不是只会比划。特别喜欢它那种“随身带”的设计,大小刚好可以放在包里,随时随地拿出来翻翻,这种即时性让我学习起来更有动力,也更有成就感。感觉这不仅仅是一本书,更像是我一个随行的翻译官,让我对这次的泰国之旅充满了信心和期待!

评分

我是一个非常喜欢自由行的人,每次出国旅行都希望能深入体验当地的文化,而不是走马观花。但语言一直是我的一个心结,尤其是像泰语这种我完全不熟悉的语言。这本《零起点泰语旅游口语随身带(注音版)》就像是我此次泰国自由行的“秘密武器”。它非常接地气,没有那些复杂的语法理论,而是直接教授在旅行中最实用的对话。比如,在曼谷的街头,我可以用书里的句子去问出租车司机去某个寺庙怎么走,甚至可以尝试用泰语和市场的小贩进行简单的交流,购买一些当地的特色纪念品。书中的注音部分做得非常细致,对于我这种初学者来说,能够准确模仿泰语发音至关重要,这本书记住了我这一点,每一个音节都标得很清楚。而且,它还包含了一些非常地道的表达方式,感觉比我之前在网上搜集的那些零散的短语要实用得多。这本书让我觉得,即使是零基础,也能通过努力,在异国他乡感受到沟通的乐趣。

评分

我之前尝试过几本语言学习的书,但总是虎头蛇末,学到一半就放弃了。这次抱着试试看的心态入手了《零起点泰语旅游口语随身带(注音版)》,结果给了我一个大大的惊喜!这本书最让我赞赏的是它的实用性。它不像很多书那样上来就讲语法,而是直接教你最实用的旅游场景下的对话。从机场的接机,到入住酒店的Check-in,再到餐厅的点菜,以及在街头巷尾的问路,书中都给出了非常贴心的例句和对话。而且,它还非常周到地考虑到了“零起点”的需求,所有的泰语单词和句子都配有非常准确的中文发音标注。我以前对泰语发音头疼不已,但跟着书里的注音,竟然能读出八九不离十,这让我非常有成就感。书的排版也很清晰,重点内容都做了加粗或者用不同的颜色区分,非常容易找到需要的信息。我把它放在我的床头,每天睡前都会随手翻几页,就像和一位耐心的老师在对话一样,不知不觉中就记住了不少实用的句子。感觉这次去泰国旅行,我不再是那个只会说“萨瓦迪卡”的游客了!

评分

之前去过几次泰国,虽然玩得很开心,但每次都感觉像个“聋子哑巴”,只能靠肢体语言和英文,总觉得少了点什么。这次决定好好准备一下,选择了这本《零起点泰语旅游口语随身带(注音版)》。刚拿到手就觉得这本书的定位很准确,就是为我这种完全没有泰语基础,又想在旅行中能稍微和当地人沟通一下的人量身定做的。书里很多场景化的对话,比如如何在市场砍价,如何询问公交车路线,如何表达自己的喜好和不喜,都设计得非常贴切。我特别喜欢它在每个句子的后面都加上了中文意思和拼音注音,这让我能快速地模仿发音,而且不用担心记错。而且,书的大小也非常适合放在随身的小包里,随时拿出来翻阅,这在旅行中非常方便。我会在出门前,特别是要去某个地方之前,先把和这个地方相关的对话好好看一遍,然后在当地的时候,遇到需要的情况,就能立刻找到对应的句子,这种感觉真的太棒了,让我觉得自己和这个国家更亲近了。

评分

作为一名即将第一次踏足泰国的旅行者,我之前对如何开口说泰语感到非常焦虑。但自从翻开这本《零起点泰语旅游口语随身带(注音版)》后,我的担忧烟消云散。这本书的设计思路非常清晰,它首先从最基础的问候语和常用词汇入手,然后循序渐进地引入到各种旅行场景下的对话。令我印象深刻的是,书中的每一句泰语都配有详细的中文注音,这对我这种连泰语字母都不认识的人来说,简直是雪中送炭。我可以在出发前,在家就跟着书上的注音,反复练习发音,确保自己能发出相对标准的声音。而且,书中的例句都非常贴合实际旅行的需求,比如在餐厅点餐时如何表达自己的口味偏好,在酒店如何询问服务,甚至是如何表达感谢和歉意。我感觉自己不再是那个只会用手机翻译软件的“科技依赖者”了,而是真正地能够尝试用当地的语言去和人沟通,这让我对这次的旅行充满了期待,也让我感觉自己更融入当地的生活。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有