本系列是从法国拉鲁斯出版社引进的一套旅游学外语的零起点类学习用书,主要面向旅游者和商务旅行者,内容涉及旅行的各个方面。各主题中收录的常用词汇和句型均已以口语为主,突出了实用性,强调的是帮助读者与旅行人遇到的人进行交流,符合国内读者的需求。
本系列开本小巧,便于携带;图文并茂,形式活泼;读者可实现掌上与实地同步游览。
拉鲁斯出版社(Larousse)是法国大型出版集团,1852年由皮埃尔·拉鲁斯(Pierre Larousse)创办创立,本着“语言是以后学习知识的主要基础”和“出版为教育服务”的思想,拉鲁斯出版社自创建起至今,以出版词典和百科全书闻名于世,兼出语言教科书、工具书、青年读物、科普读物,以及文学艺术、体育、卫生等方面图书。出版社总部设在巴黎。2004年并入阿歇特出版集团。
这本书简直是给我的旅行体验带来了翻天覆地的变化!我一直对泰国心驰神往,但每次想到语言障碍就有些却步。这次决定豁出去,买了这本《零起点泰语旅游口语随身带(注音版)》。事实证明,我的选择太明智了!书里的内容编排非常适合我这种一点基础都没有的初学者。一开始,它从最基础的问候语、数字、常用词汇开始,而且每个词汇都配有非常清晰的泰语发音标注,简直就是我的救星!我从来没想过自己能把泰语发音念得这么准。最重要的是,它不是那种枯燥的教科书,而是直接切入旅游场景,比如问路、点餐、购物、入住酒店,每种场景都有详细的对话示例。我会在出发前每天抽出半小时跟着书里的发音练习,感觉自己真的能开口和泰国人交流了,而不是只会比划。特别喜欢它那种“随身带”的设计,大小刚好可以放在包里,随时随地拿出来翻翻,这种即时性让我学习起来更有动力,也更有成就感。感觉这不仅仅是一本书,更像是我一个随行的翻译官,让我对这次的泰国之旅充满了信心和期待!
评分我是一个非常喜欢自由行的人,每次出国旅行都希望能深入体验当地的文化,而不是走马观花。但语言一直是我的一个心结,尤其是像泰语这种我完全不熟悉的语言。这本《零起点泰语旅游口语随身带(注音版)》就像是我此次泰国自由行的“秘密武器”。它非常接地气,没有那些复杂的语法理论,而是直接教授在旅行中最实用的对话。比如,在曼谷的街头,我可以用书里的句子去问出租车司机去某个寺庙怎么走,甚至可以尝试用泰语和市场的小贩进行简单的交流,购买一些当地的特色纪念品。书中的注音部分做得非常细致,对于我这种初学者来说,能够准确模仿泰语发音至关重要,这本书记住了我这一点,每一个音节都标得很清楚。而且,它还包含了一些非常地道的表达方式,感觉比我之前在网上搜集的那些零散的短语要实用得多。这本书让我觉得,即使是零基础,也能通过努力,在异国他乡感受到沟通的乐趣。
评分我之前尝试过几本语言学习的书,但总是虎头蛇末,学到一半就放弃了。这次抱着试试看的心态入手了《零起点泰语旅游口语随身带(注音版)》,结果给了我一个大大的惊喜!这本书最让我赞赏的是它的实用性。它不像很多书那样上来就讲语法,而是直接教你最实用的旅游场景下的对话。从机场的接机,到入住酒店的Check-in,再到餐厅的点菜,以及在街头巷尾的问路,书中都给出了非常贴心的例句和对话。而且,它还非常周到地考虑到了“零起点”的需求,所有的泰语单词和句子都配有非常准确的中文发音标注。我以前对泰语发音头疼不已,但跟着书里的注音,竟然能读出八九不离十,这让我非常有成就感。书的排版也很清晰,重点内容都做了加粗或者用不同的颜色区分,非常容易找到需要的信息。我把它放在我的床头,每天睡前都会随手翻几页,就像和一位耐心的老师在对话一样,不知不觉中就记住了不少实用的句子。感觉这次去泰国旅行,我不再是那个只会说“萨瓦迪卡”的游客了!
评分之前去过几次泰国,虽然玩得很开心,但每次都感觉像个“聋子哑巴”,只能靠肢体语言和英文,总觉得少了点什么。这次决定好好准备一下,选择了这本《零起点泰语旅游口语随身带(注音版)》。刚拿到手就觉得这本书的定位很准确,就是为我这种完全没有泰语基础,又想在旅行中能稍微和当地人沟通一下的人量身定做的。书里很多场景化的对话,比如如何在市场砍价,如何询问公交车路线,如何表达自己的喜好和不喜,都设计得非常贴切。我特别喜欢它在每个句子的后面都加上了中文意思和拼音注音,这让我能快速地模仿发音,而且不用担心记错。而且,书的大小也非常适合放在随身的小包里,随时拿出来翻阅,这在旅行中非常方便。我会在出门前,特别是要去某个地方之前,先把和这个地方相关的对话好好看一遍,然后在当地的时候,遇到需要的情况,就能立刻找到对应的句子,这种感觉真的太棒了,让我觉得自己和这个国家更亲近了。
评分作为一名即将第一次踏足泰国的旅行者,我之前对如何开口说泰语感到非常焦虑。但自从翻开这本《零起点泰语旅游口语随身带(注音版)》后,我的担忧烟消云散。这本书的设计思路非常清晰,它首先从最基础的问候语和常用词汇入手,然后循序渐进地引入到各种旅行场景下的对话。令我印象深刻的是,书中的每一句泰语都配有详细的中文注音,这对我这种连泰语字母都不认识的人来说,简直是雪中送炭。我可以在出发前,在家就跟着书上的注音,反复练习发音,确保自己能发出相对标准的声音。而且,书中的例句都非常贴合实际旅行的需求,比如在餐厅点餐时如何表达自己的口味偏好,在酒店如何询问服务,甚至是如何表达感谢和歉意。我感觉自己不再是那个只会用手机翻译软件的“科技依赖者”了,而是真正地能够尝试用当地的语言去和人沟通,这让我对这次的旅行充满了期待,也让我感觉自己更融入当地的生活。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 图书大百科 版权所有