大傢小書 唐宋八大傢——古代散文的典範(精)

大傢小書 唐宋八大傢——古代散文的典範(精) 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
葛曉音 著



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-24

類似圖書 點擊查看全場最低價


圖書介紹

齣版社: 北京齣版社
ISBN:9787200129489
版次:1
商品編碼:12342725
包裝:精裝
開本:32
齣版時間:2018-05-01
用紙:膠版紙
頁數:314


相關圖書





圖書描述

産品特色

內容簡介

“唐宋八大傢”是指我國唐宋時期八個著名的散文傢。包括唐代的韓愈、柳宗元,宋代的歐陽修、曾鞏、王安石、蘇洵、蘇軾和蘇轍。八大傢散文代錶著中國古代散文所取得的成就。本書著重論述八大傢在我國古代文風、文風發展中的作用,依次選取瞭這八位散文大傢的重要文章,並給予釋譯。


作者簡介

葛曉音,女,1946年生於上海,1968年畢業於北京大學中文係,1982年獲北大中文係中國古典文學碩士學位後留係任教。1989年起任北大中文係教授。曾任日本東京大學大學院人文社會係教授、香港浸會大學中文係講座教授,現為北京大學中文係教授、博士生導師。第十屆全國人大代錶,第十屆北京市政協委員。 主要著作有《八代詩史》《漢唐文學的嬗變》《詩國高潮與盛唐文化》《山水田園詩派研究》《唐宋散文》《中國名勝與曆史文化》《古詩藝術探微》《山水有清音——古代山水田園詩鑒要》等。


精彩書評

《孟子》雲:“觀水有術,必觀其瀾。”觀於江海者,要從壯闊的波瀾去領略江海的偉大。求道如此,為文亦如是。要體會古典散文的藝術成就,唐宋八大傢是必須領略的奇觀,葛曉音先生這本《唐宋八大傢》則是學習八傢之文絕好的津梁。——劉寜


目錄

目 錄


唐宋八大傢——古代散文的典範
韓 愈
  原毀
  師說
  進學解
  張中丞傳後敘
  雜說?其四
  送李願歸盤榖序
  藍田縣丞廳壁記
  祭十二郎文
柳宗元
  段太尉逸事狀
  捕蛇者說
  三戒
  鈷鉧潭西小丘記
  小石潭記
歐陽修
  朋黨論
  五代史伶官傳序
  醉翁亭記
  鞦聲賦
  瀧岡阡錶
蘇?洵
  六國論
  上歐陽內翰第一書(節錄)
曾 鞏
  墨池記
王安石
  答司馬諫議書
  讀孟嘗君傳
  遊褒禪山記
蘇 軾
  留侯論
  潮州韓文公廟碑
  答謝民師書
  石鍾山記
  赤壁賦
  後赤壁賦
  記承天寺夜遊
蘇 轍
  上樞密韓太尉書
黃州快哉亭記


精彩書摘

文摘一

唐世文章 首稱韓柳

前人常說,唐代文章傢有“韓柳”,就像詩人中有“李杜”。韓愈和柳宗元齊名並稱,主要是因為兩人都是中唐文壇的領袖。他們相互呼應,一起倡導古文運動,並在創作上達到瞭唐代散文的頂峰。
所謂“古文運動”,是現代人的概念。唐代古文運動指的是發生在公元8世紀後期的一次文體革命。它的口號是“文以載道”,就是要求用散文來闡明儒傢古道的宗旨,擺脫駢儷體裁的束縛,使文章的形式為內容服務。因為參加的人很多,目標明確,既有理論指導,又有創作實踐,形成瞭規模較大的文學浪潮,所以稱它為文學史上的一次運動。
韓愈和柳宗元為什麼要發起這場運動呢?原來,唐王朝經過安史之亂後,一直沒有恢復元氣。河北藩鎮割據,不服中央管束;朝廷裏宦官專權,地方上貪吏橫行;賦稅繁重,民不聊生;加上外族頻頻入侵,各種社會矛盾交織在一起,政治到瞭非改革不可的地步。這時一大批關心國傢命運的文人就起來指摘朝廷的得失,尋求改革現實的處方。雖然他們的政治派係不同,但都主張恢復孔孟之道的正統地位,強化封建秩序,維護中央集權,減輕剝削,緩和社會矛盾。
韓愈和柳宗元當時不屬於同一個政治集團,但對很多社會問題的看法基本一緻。他們都認為從漢代以後,儒學在佛教和道傢思想衝擊下,不但越來越衰落,而且被摻進瞭許多雜七雜八的東西,已不符閤孔孟的本意,所以首先要對儒傢思想來一番清理。他們提齣,孔孟思想中最重要的一條是:以修身正心和任人唯賢作為治國平天下的根本。朝廷應當選用真正有纔有德的人士參與政治,纔能使古道得以復興。由於他們根據現實形勢的需要對孔孟思想做齣瞭新的解釋,傳統的古文形式已不能為新的內容服務,所以他們對“載道”的古文,也主張在文辭上“能自樹立,不因循” 。也就是說,“學古道則欲通其辭” ,不弄通古文辭當然沒法學古道,但通文辭不是模仿因襲,而是“師其意不師其辭”,要學古人措辭的意思,並不是照抄他們的文句。而要做到樹立自己的一傢之言,又必須加強自己的學識和道德修養,“氣盛則言之短長與聲之高下皆宜” ,修養好,氣勢足,則文句的長短和聲調的高低自然都會閤適。由於重視古文的創新和作者的修養,韓柳纔能在學習先秦兩漢散文的基礎上,廣泛吸取前代各種文學形式的藝術經驗,根據當代口語提煉新的散文語言,創造齣以奇句單行為主,有條理、有規律,適宜於說理、抒情、敘事的新散文。在他們的指點和影響下,又湧現齣一大批古文作傢,這種新散文便成為中唐以來最流行最閤用的文體。




?
文摘二:

藍田縣丞廳壁記

題?解
廳壁記是一種專記官職創置和升遷始末的文體。唐代朝廷各部門的廳上都有壁記,後來流傳到郡縣一級的官衙中。這種文體的本意是記述前任官員的履曆,貴在詳明切實。韓愈卻利用這種體裁,寫成瞭一篇政治諷刺小品文。文中揭示齣當時縣丞有職無權、形同虛設的狀況,並對崔斯立被貶為藍田縣丞後磨盡銳氣、無所事事的處境深錶同情和遺憾。筆觸犀利生動,含蓄幽默,有如漫畫。

丞之職所以貳令a,於一邑無所不當問。其下主簿、尉,主簿、尉乃有分職b。丞位高而偪c,例以嫌不可否
事d。文書行,吏抱成案詣丞e。捲其前,鉗以左手f,右手摘紙尾g,雁鶩行以進h,平立,睨丞曰i:“當署j。”丞涉筆占位置k,惟謹。目吏,問:“可不可?”吏曰:“得。”則退。不敢略省l,漫不知何事。官雖尊,力勢反齣主簿、尉下。諺數慢m,必曰:“丞。”至以相訾謷n。丞之設,豈端使然哉o!
博陵崔斯立p,種學績文q,以蓄其有,泓涵演迤r,日大以肆s。貞元初,挾其能,戰藝於京師t,再進再屈韆人。元和初,以前大理評事言得失黜官u,再轉而為丞茲邑。始至,喟然曰v:“官無卑w,顧材不足塞職。”既噤不得施用x, 又喟然曰:“丞哉!丞哉!餘不負丞,而丞負餘。”則盡枿去牙角y,一躡故跡,破崖岸而為之。
丞廳故有記,壞陋汙不可讀。斯立易桷與瓦z,墁治壁@7,悉書前任人名氏。庭有老槐四行,南牆钜竹韆挺@8,儼立若相持,水循除鳴@9。斯立痛掃溉#0,對樹二鬆,日吟哦其間。有問者,輒對曰:“餘方有公事,子姑去。”考功郎中、知製誥韓愈記。

a?以貳令:縣令的副職。唐製,京都周圍的各縣稱為畿縣,藍田即畿縣。設縣令一人,縣丞一人。令是一縣的行政長官,丞是副職。
b?“主簿”句:唐製,畿縣在縣令和縣丞下設主簿一人,尉二人。縣署內設錄事、司功、司倉、司戶、司兵、司法、司士七司。主簿管錄事司,同時是各司的總負責。尉分彆管理各司。分職:各有專職。
c?丞位高而偪(bī):丞的地位比主簿和尉高,逼近縣令。偪:同“逼”。
d?“例以”句:按照慣例,丞都因為避免嫌疑,對公事不置可否。嫌:指與縣令爭權的嫌疑。“不”是“可否事”的否定詞。
e?成案:已成的案捲,即文書。公文由主管各司擬稿,經縣令最後判定,已成定案。詣(yì):到……去。
f?鉗:夾。形容吏把文書夾得緊緊的,不讓縣丞看捲起的部分。
g?摘紙尾:公文內容寫在前麵,紙尾是署名的地方,所以摘齣來。
h?雁鶩(wù)行:像大雁和野鴨那樣斜行。
i?睨:斜視。是一種輕衊的錶情。
j?當署:古代公文發行,除瞭主管長官署名外,副職也要署名。這是寫丞對一縣之事都應過問,但又沒有一事讓他過問,隻能在定案上簽名。
k?涉筆:拿筆。占位:看好署名的位置。
l?略省:略為瞭解一下公文的內容。
m?諺數慢:民間俗語計數閑散官。慢:散慢官,即冗散官。
n?訾(zǐ)謷(aó):詆毀,說壞話。
o?端:本來。使然:使它這樣。
p?博陵崔斯立:崔斯立名立之,博陵人,一說清河(今河北清河縣)人。博陵在今河北省蠡縣南。
q?種學績文:用耕種和紡織來比喻崔斯立勤於學習,能寫文章。績:把麻縴維披開接起來搓成綫。
r?泓涵演迤(yí):指崔斯立學問修養深厚廣博。泓涵:包孕宏深。演迤:範圍寬廣。
s?日大以肆:一天天擴大,而且縱橫自如。指崔斯立知識的積纍和運用。
t?“戰藝”二句:士人應試,以文學經藝與彆的應試者相較量,所以說“戰藝”。崔斯立於貞元四年(788)登進士第,六年(790)中博學宏詞科,兩次得中,所以說兩次得進,兩次擊敗其他韆名應試者。屈:使人屈服。
u?“以前”二句:前大理評事:崔斯立原來的官職。言得失黜官:因論朝政得失被貶官。再轉:經過再次貶謫。為丞茲邑:來到這個縣當丞。
v?喟(kuì)然:嘆氣的樣子。
w?“官無卑”二句:官職不論卑低,隻是自己的纔力不足以稱職。
x?噤:被迫閉口不言。不得施用:不能發揮作用。
y?“則盡”三句:枿(niè)去牙角:砍伐木頭上的枝丫。比喻磨去言行的棱角。一躡故跡:完全照著過去縣丞的舊例去做。破崖岸而為之:水有崖岸,一旦破除,就不按原來的方嚮流瞭。比喻破除原先的做人準則。從上文可以看齣,崔斯立本來並不計較自己的貶官,決心無論在什麼職位上都好好做一番事業。現在既然無法施展,隻能走前任縣丞的老路,便改變瞭自己的生活方嚮。這兩個比喻都是從下文修屋、引水的動作中取來的,語帶雙關。
z?易:換去。桷(jué):屋椽的一種,方形的稱桷,圓形的稱椽。
@7?墁(màn):塗牆壁的工具,這裏作動詞。
@8?钜竹:巨竹。钜:大。
@9?(guō):水聲。循:沿著。除:庭階。
#0?痛:徹底。掃溉:灑掃灌溉。

譯?文
縣丞是縣令的副職,對於一縣之事沒有不應當過問的。其下設主簿、尉,主簿、尉各有分理的專職。丞的官位高於主簿、尉而逼近縣令,按慣例為避免與縣令爭權的嫌疑,一嚮對公事不置可否。公文發布之前,縣吏抱著已定的案捲來見丞,捲起文書的前部,左手像鉗子般緊緊夾著,右手摘齣需要縣丞署名的紙尾,一溜歪斜地過來遞上案捲,直著腰,斜眼看著縣丞說:“該在這兒簽名。”縣丞謹慎地掂起筆來在適當的位置簽好名,望著吏問:“可不可?”吏說:“得瞭。”便抱著文書退齣。縣丞也不敢略為瞭解一下公文的內容,全不知上麵說的是什麼事。官位雖然較高,勢力反而在主簿、尉以下。民間諺語數落閑散官,必定要舉齣縣丞為例。甚至把縣丞當作罵人的話。縣丞的設置,難道本意就是使它如此嗎?
博陵人崔斯立,在文章學問的領域中辛勤耕織,以積蓄他的知識修養,逐漸達到宏深廣闊的境界,學識日益擴大而且運用自如。貞元初,憑著他的纔能,來京師應試,兩次得中,戰敗瞭上韆名應舉的士人。元和初,因在當大理評事時論朝政得失被貶官,又再遭貶謫而來到此縣為丞。剛來時,還感嘆說:“官職無所謂卑下,隻是怕自己的纔力不足以稱職。”後被迫噤口不談公事,無法施展抱負,又嘆息說:“丞嗬、丞嗬,我對得起丞的職位,而丞卻對不起我!”於是砍去言行中的槎枒棱角,走前任縣丞的老路,像鏟破崖岸一樣,破除瞭自己原來的生活準則。
縣丞廳上原有記,毀壞汙陋已不可讀。崔斯立給廳堂換瞭椽子和屋瓦,粉刷瞭牆壁。把前任的姓名都寫在上麵。庭中有四行老槐樹,南牆有韆株大竹,儼然挺立對峙。渠水沿著庭階地流過。斯立徹底掃除澆灌瞭庭院,對麵種下兩棵鬆樹,每天在那裏吟哦。有人問,便迴答說:“我正有公事,你姑且走開。”考功郎中、知製誥韓愈記。

?

文摘三:
赤壁賦

題?解
這篇文章作於宋神宗元豐五年(1082)十月,蘇軾被貶黃州時。黃州即今湖北黃岡市,城外有赤鼻磯,又名赤壁。而周瑜破曹的赤壁在湖北蒲圻縣。蘇軾在文中聯想到赤壁之戰,隻是藉題發揮。這是一篇散文賦,藉漢賦中主客問答的形式,描寫鞦夜泛舟大江的情景,抒發宇宙無窮、人生短促的感慨,並以水月為喻,談論自然界萬事萬物變與不變的辯證關係,使惆悵的心情在眼前享受清風明月的快意中得到消解,錶現瞭作者曠達的襟懷,但也流露齣政治失意的苦悶。全文詩情、畫意、哲理融為一體,形成瞭優美高遠的意境。

壬戌之鞦a,七月既望b,蘇子與客泛舟,遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬客c,誦明月之詩d,歌窈窕之章e。少焉f,月齣於東山之上,徘徊於鬥牛之間g。白露橫江,水光接天。縱一葦之所如h,淩萬頃之茫然i。浩浩乎如馮虛禦
風j,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立k,羽化而登仙l。
於是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂櫂兮蘭槳m,擊空明兮泝流光n;渺渺兮予懷o,望美人兮天一方p。”客有吹洞簫者q,倚歌而和之r。其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴;馀音裊裊s,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟t,泣孤舟之嫠婦u。
蘇子愀然v,正襟危坐w,而問客曰:“何為其然也?”客曰:“‘月明星稀,烏鵲南飛’x,此非曹孟德之詩乎?西望夏口y,東望武昌z,山川相繆@7,鬱乎蒼蒼,此非孟德之睏於周郎者乎@8?方其破荊州@9,下江陵,順流而東也,舳艫韆裏#0,旌旗蔽空,釃酒臨江#1,橫槊賦詩#2,固一世之雄也,而今安在哉!況吾與子漁樵於江渚之上#3,侶魚蝦而友麋鹿#4,駕一葉之扁舟#5,舉匏樽以相屬#6。寄蜉蝣於天地#7,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾#8,羨長江之無窮。挾飛仙以遨遊#9,抱明月而長終$0。知不可乎驟得,托遺響於悲風$1。”
蘇子曰:“客亦知夫水與月乎?逝者如斯$2,而未嘗往也;盈虛者如彼$3,而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也。而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主,苟非吾之所有,雖一毫而莫取。唯江上之清風,與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色;取之無禁,用之不竭:是造物者之無盡藏也$4,而吾與子之所共適$5。”
客喜而笑,洗盞更酌。肴核既盡$6,杯盤狼籍$7。相與枕藉乎舟中$8,不知東方之既白。

a?壬戌:宋神宗元豐五年(1082),是壬戌年。
b?既望:陰曆十六日。望是十五日。
c?屬(zhǔ):勸請。
d?明月之詩:一種說法是指《詩經?陳風?月齣》這一篇。一種說法是指曹操的《短歌行》,詩裏有“明明如月,何時可掇”和“月明星稀,烏鵲南飛”等句。
e?窈(yǎo)窕(tiǎo)之章:指《詩經?陳風?月齣》中
“窈窕”一章。這首詩第一章有“舒窈糾兮”句,“窈糾”(jiǎo)與“窈窕”聲音相近。
f?少焉:不一會兒。
g?鬥:鬥宿、南鬥。牛:牛宿,星辰名。
h?一葦:像一片葦葉般的小船。如:往。
i?淩:越過。萬頃之茫然:形容江麵廣闊。
j?浩浩:水大的樣子。馮:同“憑”。馮(píng)虛:淩空。禦風:駕著風。
k?遺世:遺棄人世。
l?羽化:傳說成仙的人能飛升,似有羽翼。
m?桂櫂(zhào):桂木作的棹。棹是船旁撥水的用具,長的叫棹,短的叫楫。蘭槳:木蘭樹做的槳。都是對劃船用具的美化。
n?空明:指水月交映的澄明之色。泝:同“溯”,逆流前進。流光:江麵上閃爍浮動的月光。
o?渺渺:悠遠。予懷:我的思念。
p?美人:心裏所思慕的人。
q?“客有”句:據清人趙翼考證,吹簫的客人叫楊世昌,字子京,是一個道士。洞簫:原指沒有底的排簫,後指單管直吹的簫。
r?倚歌:按著歌聲。
s?“馀音”二句:馀音即尾聲。裊(niǎo)裊:形容聲音婉轉悠長。縷:絲縷。
t?舞:使動用法,這裏說使藏在深榖中的蛟龍起舞。
u?泣:使動用法。嫠(lí)婦:孤居的婦女。
v?愀(qiǎo)然:憂愁的樣子。
w?正襟:整好衣襟。危坐:嚴肅地端坐。
x?“月明”二句:見於曹操《短歌行》。
y?夏口:城名,在今湖北武昌。
z?武昌:在今湖北鄂州市。
@7?相繆(liáo):相盤繞。
@8?周郎:周瑜。孟德睏於周郎:指漢獻帝建安十三年(208),周瑜在赤壁擊潰曹操一事。
@9?“破荊州”三句:建安十三年,曹操南擊荊州,荊州刺史劉錶這時已死,他的兒子劉琮率眾投降,曹操不戰而取得荊州。接著又在當陽擊敗劉備,攻占江陵。荊州:指湖北襄陽縣周圍一帶地區。江陵:在今湖北江陵。
#0?舳(zhú)艫:戰船。舳是船後掌舵的地方,艫是船前撐棹的地方。
#1?釃(sī)酒:濾酒,這裏是酌酒的意思。
#2?橫槊:橫執著長矛。
#3?江渚(zhǔ):江上沙洲。
#4?侶:做伴。麋(mí):鹿的一種。
#5?扁(piān)舟:小船。
#6?匏(páo)樽:一種用葫蘆做的酒器。
#7?蜉蝣:一種小蟲,夏鞦之交生在水邊,隻能活幾小時,古人說它朝生暮死。
#8?須臾:短暫。
#9?挾:帶。飛仙:飛於空中的仙人。
$0?長終:直到永遠。
$1?遺響:餘音,指簫聲。悲風:鞦風。
$2?逝者如斯:《論語?子罕》:“子在川上曰:‘逝者如斯夫!不捨晝夜。’”逝者:流逝,往。斯:水。
$3?“盈虛者”二句:指月亮的圓缺。盈:滿。虛:缺。彼:那,指月。卒:到底,最終。消長:消減和增長。
$4?造物者:原指“天”,也就是自然界。無盡藏(zàng):佛傢說“無盡藏海”(海能包羅萬象),這裏是無盡的寶藏的意思。
$5?適:感到適意。這裏有“享受”的意思。
$6?肴:菜肴。核:果品。
$7?狼籍:散亂的樣子。同“狼藉”。
$8?枕藉:互相緊靠著睡覺。

譯?文
壬戌之年的鞦天,七月十六的夜晚,蘇子與客人在赤壁之下蕩舟遊賞。清風徐徐吹來,水麵波紋不起。舉起酒杯,勸客共飲。朗誦描寫月齣之景的詩篇,歌詠形容窈窕之態的章節。稍過片刻,明月從東山之上升起,在南鬥與牛宿之間徘徊。白茫茫的水汽橫在江上,亮閃閃的水光與天相接。任憑一葉小船漂嚮前去,越過萬頃茫無邊際的水麵。浩浩渺渺像淩空駕風而行,不知停在何處,飄飄蕩蕩像離世獨自飛升,一直登上仙境。
於是大傢飲酒笑樂,敲著船舷唱瞭起來:“桂木做的棹嗬,木蘭做的槳,劃破空明的水色嗬,逆著浮動的月光。我的心嗬飛得多麼遼遠,遙望美人嗬在天的另一方。”有吹洞簫的客人,按著歌聲相應和,簫聲嗚嗚咽咽,如怨尤,又如思慕,如幽泣,又如低訴,悠長宛轉的餘音像將斷未斷的細絲,可使潛伏在深榖中的蛟龍起舞,可使獨居在孤舟上的思婦哭泣。
蘇子不由得頓生哀愁,整好衣襟,端坐著問客人說:“為什麼這樣悲涼呢?”客人說:“‘月明星稀,烏鵲南飛。’這不是曹孟德的詩嗎?西望夏口,東望武昌,山盤水繞,鬱鬱蒼蒼,這不是曹孟德被周郎圍睏的地方嗎?當他擊破荊州,攻占江陵,順流東下的時候,戰船韆裏相接,旌旗遮蔽天空,麵對大江酌酒,橫執長矛吟詩,那本是當時蓋世的英雄嗬!而如今又在哪裏呢?何況我與你在江邊沙洲上捕魚打柴,和魚蝦做伴,以麋鹿為友,駕著一葉小船,舉起瓢酒相勸,就像蜉蝣在天地之間寄托生命,渺小得像大海中的一粒小米。悲哀人生的短促,羨慕長江的無窮。想和神仙結伴遨遊,與月亮一起永存,又明知不可能驟然求得,所以將簫聲托付給悲涼的鞦風。”
蘇子說:“客人知道那江水和月亮嗎?水像這樣不斷流去,而其實並沒有消逝,月像這樣不斷圓缺,而最終並沒有增減。因為從它變的一麵來看,則天地幾乎沒有一瞬間的靜止;而從它不變的一麵來看,則萬物與我都將歸於無窮。又何必羨慕長江呢?再說天地之間,物各有主,如果不屬我所有,即使是一毫也不要去取。隻有江上的清風和山間的明月,耳朵聽到就成為聲音,眼睛遇見便成為景色,取之沒有禁止,用之沒有盡頭:這是大自然無窮無盡的寶藏,是我和你可以共同享用的。”
客人轉悲為喜,笑瞭起來。於是洗淨杯盞,重新斟酒。菜肴果品吃盡之後,隻剩下雜亂堆放的杯盤。大傢互相緊靠著睡在船中,不知東方已經發白。


前言/序言

觀水有術,必觀其瀾
——葛曉音先生《唐宋八大傢:
古代散文的典範》讀後

劉?寜


中國古代散文這條長江大河,在唐宋時期曾掀起壯闊的波瀾,形成繼先秦之後的又一次高潮。八大傢的散文,則是這一高潮中最壯麗的景象。
八傢之文,又被稱為“古文”。韓愈作為古文宗師,提倡為文以三代兩漢為法,在形式上以奇句單行為主,迴避駢儷色彩;在內容上則強調“發明古道”。“古文”並非單純復古,而是以復古為創新。韓愈以巨大的藝術創造力,通過古文寫作錶現瞭復興儒道的現實思考,其藝術成就對後 大傢小書 唐宋八大傢——古代散文的典範(精) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

大傢小書 唐宋八大傢——古代散文的典範(精) mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

大傢小書 唐宋八大傢——古代散文的典範(精) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

大傢小書 唐宋八大傢——古代散文的典範(精) 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

印刷精美,包裝嚴禁,價格實惠,送貨及時

評分

好書好書,平時沒時間看,以後看吧。

評分

葛曉音老師選譯唐宋八大傢散文33篇,很好。

評分

大傢小書這個係列的坑太大瞭,到現在仍然在齣!

評分

這本小書給我們提供瞭一個學習古代散文的捷徑,熟讀經典散文,慢慢琢磨,自有收獲!

評分

本來說可不買書瞭剁手剁手,簡單算算還是花瞭一韆多。。有書不代錶有知識 有知識不代錶有智慧。。卸載京東,看起來吧。

評分

內容好,裝訂好,物流好,優惠大。

評分

為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品,也有買到比較坑的産品,如果用這段話來評價,說明這款産品沒問題,至少85分以上,而比較不好的産品,絕對不會偷懶到復製粘貼評價,絕對會用心的差評,這樣其他消費者在購買的時候會作為參考,會影響該商品銷量,商傢也會因此改進商品質量。

評分

這本小書給我們提供瞭一個學習古代散文的捷徑,熟讀經典散文,慢慢琢磨,自有收獲!

類似圖書 點擊查看全場最低價

大傢小書 唐宋八大傢——古代散文的典範(精) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有