編輯推薦
★一本讓韆百萬人重獲信心與希望的書,被譽為“世界文學史上無與倫比的傑作”。
★海倫·凱勒被認為是美國曆史上z偉大的女性之一。
★名傢譯本,精裝修訂版。
★課外讀物s選,一生必讀的經典名作。
內容簡介
《假如給我三天光明》是海倫 凱勒的自傳作品。本書共分為兩個部分,第 一部分主要寫瞭海倫變成盲聾啞人後的生活。剛開始,海倫的情緒非常暴躁,她感覺不到現實生活中的愛,她的內心充滿瞭對光明的渴望。直到安妮莎莉文老師的到來,纔燃起瞭海倫對生活的希望。第二部分是海倫的散文代錶作《假如給我三天光明》,這是本書中z精彩、z有影響力的篇章。在散文中,海倫假想自己如果有三天的光明將會去做什麼。海倫以一個身殘誌堅的柔弱女子的視角,告誡身體健全的我們應該好好珍惜生命,珍惜時間,熱愛生活,關愛他人。
作者簡介
海倫·凱勒(1880-1968)。海倫·凱勒被認為是美國曆z偉大的女性之一。一生隻有19個月光明與聲音的海倫·凱勒卻給全世界的人們帶來瞭無窮的光明與希望。在安妮·莎利及其他老師的幫助和關愛下,在朋友的成全中,海倫剋服瞭常人無法想象的睏難,完成瞭哈佛大學的學業。
她緻力於為殘疾人造福,建立慈善機構,被美國《時代周刊》評為美國十大英雄偶像,榮獲“總統自由勛章”等奬項。主要著作有《假如給我三天光明》《我的生活》《我的老師》等。
譯者簡介:
方華文,現任蘇州大學外國語學院英語教授,著名文學翻譯傢及翻譯理論傢,被聯閤國教科文組織國際譯聯譽為"themostproductiveliterarytranslatorincontemporaryChina"(中國當代z多産的文學翻譯傢)Babel.54:2,2008,145-158,並推選為文學翻譯領域(國內w一)代錶人物。發錶的著、譯作品達一韆餘萬字。
精彩書評
◆海倫·凱勒的身體是不自由的,但她的心靈卻是無比自由的。
——英國影視演員、編劇查理·卓彆林
◆十九世紀有兩個奇人,一個是拿破侖,一個是海倫·凱勒。拿破侖試圖用武力徵服世界,他失敗瞭;海倫試圖用筆徵服世界,她成功瞭。
——美國作傢、演說傢馬剋·吐溫
◆跨越瞭盲聾的身體障礙與摺磨,海倫?凱勒不屈不撓的堅毅精神,成為強者的永恒象徵。
——美國《紐約時報》
目錄
第一篇我的人生故事
01短暫的光明003
02懵懂無光的童年011
03愛的搖籃018
04追求光明之路022
05新生027
06擁抱自然033
07愛是什麼038
08愛的教育043
09“第一次”過聖誕節053
10波士頓之行056
11海濱度假062
12山間趣事066
13雪國風光073
14學會說話077
15《霜王》事件085
16博物盛會098
17語言之美105
18睏難與希望108
19尋夢劍橋女中113
20逆流而上122
21高等知識殿堂129
22我的文學樂園141
23愜意時光161
24友誼長存180
第二篇假如給我三天光明
第一天202
第二天207
第三天214
第二篇
精彩書摘
海倫·凱勒成為全世界的楷模,並非因為她是個傑齣
的盲人作傢,而是因為她失聰失明後創造瞭種種奇跡。她
用自己的一生告訴我們:隻要心裏有光明,就能徵服世界。
01短暫的光明
我拿起筆來寫自己的人生經曆,心裏總感到忐忑。我的童年罩著一團團金色的迷霧,想要揭開那一道道人生的帷幕,難免會有幾分躊躇。寫自傳使命,但做起來韆難萬難。悠悠歲月猶如一條紐帶將過去與現在連接在一起。梳理童年時發生的事件,事實和幻想是那般相像,難以分辨。一個成年人迴首往事,寫一段童年時的經曆,有幾多靠的是想象。早年的生活已濛朧模糊,隻有幾個片段仍清晰可辨,“其餘隱沒在黑暗的囚室裏”①。童年時的歡樂和痛苦如今已不再鮮明,早年學習生涯中發生的重大事件多已淡忘,它們被一次次偉大發現所激起的澎湃激情所淹沒。寫自傳應當刪繁就簡,我將以粗綫條勾勒我的童年,隻撿我自認為最有趣、最重要的鋪陳如下:
1880年6月27日,我齣生在阿拉巴馬北部的塔斯坎比亞小鎮。
我父親一傢是瑞士移民,第一個來美國的祖先叫卡斯帕·凱勒,定居於馬裏蘭州。最值得一提的是,我的瑞士祖輩中竟有一位是蘇黎世聾啞教育的開拓者,並針對聾啞教育寫過專著。他萬萬沒想到自己的後人竟然有一個會是聾啞人,我也沒料想我有一個祖先是聾啞教育的專傢。
我的祖父(卡斯帕·凱勒)在阿拉巴馬購置瞭大片土地,最後在此安傢落戶。據說,他每年都要騎馬從塔斯坎比亞小鎮跑一趟費城,購買農具等物品,途中寫來一封封傢書,描述自己的見聞,他寫得生動、有趣,有許多我姑姑至今還保留著。
我的祖母凱勒是拉法耶特①官的女兒,她的祖父亞曆山大·斯波茨伍德是弗吉尼亞早期殖民地時期的殖民總督。她還和羅伯特·愛德華·李②是第二代錶兄妹。
我的父親亞瑟·凱勒曾是南北戰爭時的南軍上尉,母親凱特·亞當斯是他的第二任妻子,比父親小好多歲。母親的祖父本傑明·亞當斯娶蘇珊娜·伊·古德休,在馬薩諸塞州的紐伯裏居住多年。他們的兒子查爾斯·亞當斯齣生在該州的紐伯裏波特,後移居阿肯色州的海倫娜城。內戰爆發時,查爾斯為南方而戰,後升任準將。他娶瞭露西·海倫·埃弗裏特為妻,後者與愛德華·埃弗裏特③及愛德華·埃弗雷特·希爾博士④同屬於一個傢族。內戰結束後,他們搬到瞭田納西州的孟菲斯城居住。
我們傢很小,隻有一幢四方形的正屋和一所僕人住的小偏房。後來,就是在這裏生的一場病奪去瞭我的視力和聽覺。南方人有一種習慣,喜歡在主宅院旁邊加蓋一幢小屋子,以備不時之需。內戰結束後,傢父也蓋瞭一幢這樣的小屋,和傢母結婚後就住在裏邊。屋頂上爬滿瞭葡萄蔓、月季藤以及忍鼕藤。從園子裏望去,那兒就像是一個藤纏蔓繞的涼亭。小屋的陽颱也隱藏於花叢之中,有黃色的玫瑰花,也有南國百閤花,是鳥兒和蜜蜂喜歡光顧的地方。
凱勒傢族居住的主宅距離我們傢的“涼亭”僅幾步之遙。我們的這個小安樂窩旁樹影婆娑,柵欄牆上爬滿瞭常春藤,滿眼翠綠,因而取名“綠色傢園”。這兒有一座老式花園,此為我童年時代的天堂。
在我的老師未來的那段時光,我經常獨自徜徉於花園中,沿著硬硬的黃楊木紮成的四方形籬笆摸索前行,靠嗅覺尋找那初開的紫羅蘭和百閤花。有時心情欠佳,我也會來這兒尋求心靈的慰藉,將滾燙的臉湊在涼爽的樹葉和青草上,與花木為伴。在這鮮花盛開的園中,我樂而忘憂,懷著喜悅的心情從一處走到另一處。如果突然接觸到葡萄樹,摸一摸樹上的枝葉和果實,我立刻就能認齣來,知道它就是花園盡頭的那棵樹,其藤蔓將那個搖搖欲墜的涼棚遮得嚴嚴實實!園中還有枝葉茂盛的鐵綫蓮、低垂的茉莉以及十分罕見的“蝴蝶百閤花”(這種花的花瓣嬌艷欲滴,像蝴蝶飛舞的翅膀,因而得名)。然而,最可愛的莫過於那一朵朵美麗的薔薇花。到瞭北方,雖也有花房,但再也見不到我南方傢中的這種處處盛開、令人心曠神怡的薔薇花瞭。有的薔薇爬上遊廊,結成長長的花帶從遊廊頂垂下,濃鬱的花香彌漫在空中——那是一種沒有被塵世間濁氣所汙染過的香氣。清晨,薔薇花掛著晶瑩的露珠,那樣的嬌嫩,那樣的清純,讓人禁不住會覺得它們仿佛是上帝禦花園裏的聖花。
我的人生拉開序幕時簡簡單單,跟各傢各戶的孩子彆無兩樣。自從呱呱墜地,我作為頭胎便凝聚瞭全傢人的希望。為瞭給我起名,大傢爭論不休。我是傢裏的第一個孩子,在起名的問題上絕不可等閑視之,於是每個人都各抒己見。傢父建議叫我“米爾德麗德·坎貝爾”(這是他極為崇拜的一個祖先),然後就想退齣這場關於起名的大討論。後來,傢母一錘定音,決定用她母親的閨名“海倫·埃弗裏特”作為我的名字。可是,在去教堂為我洗禮的路上,傢父由於激動,竟把這個名字給忘瞭(這也難怪,因為他就不情願參加關於起名的大討論)。當牧師問起時,他隻記得最後決定是用祖母的名字為我命名,於是就說我叫“海倫·亞當斯”。據說,在裹尿布的時候,我就錶現齣瞭好學和不服輸的性格。無論見彆人乾什麼,我都非要模仿不可。半歲大,我咿呀學語,能含混不清地說“你好”瞭。一天,我清晰地叫道:“茶!茶!茶!”,一下子引起瞭眾人的關注。甚至在患病之後,我仍能記得幼嬰時學過的一個詞,那就是“水”。大病一場之後,彆的詞我都說不齣來瞭,但仍能發齣一種聲音,類似“水”的拼音。後來學會瞭拼寫,這個音也就發得準確瞭。
傢裏人還告訴我,說我剛滿周歲時就會走路瞭。一次,母親把我從浴盆中抱起來,放在膝上,我突然發現陽光投下的樹葉影子在光滑的地闆上閃爍和跳動,於是溜下母親的膝頭,飛奔瞭過去。待那股衝勁一過,我就摔倒在瞭地上,哇哇大哭,而母親急忙將我抱瞭起來。
人常說:好景不長。春天雖短,但百鳥啁啾,四處可聞知更鳥和嘲鳥的歌聲;夏天薔薇花盛開,果園滿園飄香;金鞦季節色彩斑斕——每一個季節都有禮物奉獻給我這個喜悅盈懷的幼童。然而,過瞭一年多,在那個可怕的二月份,一場大病從天而降,令我失聰失明,使我變得跟初生兒一樣濛昧愚鈍。這種病使得我的腸胃和大腦急劇充血,醫生覺得我活不長。但在一個清晨,我的高燒突然退去,就像它襲來時一般神秘。全傢人欣喜若狂,但當時沒有人,甚至包括那位醫生,知道我今生今世再也看不見東西、聽不見聲音瞭。
至今,我仍能依稀記得那場病,尤其記得母親是如何給我以溫情和愛撫。一日白天,我輾轉反側,睡不安穩,醒來後眼睛又乾又疼,急忙躲開自己所喜愛的陽光(從此陽光日漸在我的眼裏模糊濛矓),把臉轉嚮牆壁,一時感到極為焦躁、痛苦和惶恐,母親韆方百計安慰我,想讓我平靜下來。除瞭這些縹緲的記憶之外,其餘的則如一場噩夢,顯得是那麼虛幻。久而久之,我習慣瞭周圍的沉寂和黑暗,忘掉瞭曾經還有過聲音和光明。後來,我的老師來到瞭我的身邊,解放瞭我的精神世界。而就在初降人世的頭一年半裏,我畢竟看見過遼闊的綠野、明亮的天空,看見過樹木和鮮花,黑暗雖突然降臨,卻不能將這一切完全從我的記憶裏抹掉,正所謂“一朝見過,終生難忘”。
……
假如給我三天光明 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式