《拜占庭藝術:從古代到文藝復興》以基督教世界的眼光審視瞭拜占庭王國——這個基督教眼中的異教世界裏藝術的神秘與幽微……,使您可以盡情領略西方藝術的迷人魅力。
##讀後可以對拜占庭藝術有一大緻瞭解,但缺少對鑲嵌畫的介紹。銅版紙印刷,圖不錯。譯者譯齣瞭大意,但是專業詞彙基本翻不齣來,很多詞也沒有使用通譯。
評分##許多譯名不能習慣。比如皇帝查士丁尼(Justian I)被翻譯成賈斯汀…,狄奧多西大帝(Theodosius the Great)譯作西奧多西斯,聖維塔萊教堂翻譯成費塔勒。普羅柯比(Procopios)翻譯成普洛科匹斯,喬托(Giotto)翻譯成傑奧托,等等。類似的情況還有很多。
評分##書挺好的。非英語的專有名詞翻譯非常有問題。一會兒查士丁尼,一會兒賈斯汀的。校對有兩個,這工作是掛名嗎
評分##如果不瞭解拜占庭的曆史,那基本看瞭白看。 如果沒有讀過聖經,那基本屬於瞎看。
評分##為圖而看的,鑲嵌畫、蛋彩畫、各色的聖像,即使是在今日來看也依然漂亮呢
評分##依然是翻譯的問題,能不能彆靠拍腦袋。讀這本書最好還是對拜占庭曆史有一定瞭解,否則會讀得很痛苦。行文流暢,受益良多。
評分##如果不瞭解拜占庭的曆史,那基本看瞭白看。 如果沒有讀過聖經,那基本屬於瞎看。
評分##如果不瞭解拜占庭的曆史,那基本看瞭白看。 如果沒有讀過聖經,那基本屬於瞎看。
評分##一般般,有點混亂
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有