聊齋誌異 正版蒲鬆齡原著古典文學小說青少年版文白對照中國曆史神話小說蒲鬆齡

聊齋誌異 正版蒲鬆齡原著古典文學小說青少年版文白對照中國曆史神話小說蒲鬆齡 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

圖書標籤:
  • 聊齋誌異
  • 蒲鬆齡
  • 古典文學
  • 文白對照
  • 青少年版
  • 中國曆史
  • 神話小說
  • 文學名著
  • 傳統文化
  • 故事集
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 北京鄴水硃華圖書專營店
齣版社: 中國文聯齣版社
ISBN:9787519017606
商品編碼:15937685785

具體描述


《聊齋誌異》:穿越時空的奇幻邀約 自古以來,中華文明的璀璨星河中,總有那麼幾顆巨星,以其獨特的光芒照亮後世的想象空間。《聊齋誌異》,便是這星河中最耀眼的一顆。蒲鬆齡先生以其超凡的筆力,將光怪陸離的鬼魅傳說、纏綿悱惻的人鬼情緣、針砭時弊的世情百態,熔於一爐,鑄就瞭這部中國古典文學的巔峰之作。它不僅僅是一本小說集,更是一幅生動的曆史畫捲,一個充滿哲思的文化寶庫,一次穿越時空的奇幻邀約,等待著每一個熱愛故事、探求真理的靈魂。 鬼魅傳說與人間煙火:一個亦真亦幻的世界 《聊齋誌異》最引人入勝之處,在於它構建瞭一個亦真亦幻、光怪陸離的奇幻世界。在這裏,狐狸精不再是單一的魅惑象徵,而是可以是溫婉多情的知己,是忠貞不渝的伴侶,是甚至為瞭守護人間正義而挺身而齣的俠義之士。她們或翩若驚鴻,或狡黠靈動,她們的愛情,或驚世駭俗,或淒美動人,讓讀者在感嘆世事無常的同時,也對人性與情感有瞭更深的理解。 書中那些各具神態的鬼魂,也並非全然是恐怖的化身。它們或是冤屈未報的亡靈,或是超脫塵世的隱士,它們的故事,往往映射著人間的善惡美醜。這些鬼魅,有時是潛藏在暗處的威脅,有時卻是點醒迷途者的智者。它們的存在,為我們揭示瞭隱藏在日常生活之下的另一重維度,讓我們反思自身的行為,審視社會的弊端。 然而,《聊齋誌異》的魅力絕不僅僅止於此。在這些光怪陸離的奇遇背後,是蒲鬆齡先生對當時社會現實的深刻洞察和辛辣諷刺。那些腐朽的官僚、虛僞的士人、刁蠻的惡霸,在誌怪的筆觸下,顯得更加醜陋和可笑。比如,那些貪婪的官吏,在狐妖的戲弄下露齣原形;那些迂腐的讀書人,在精怪的嘲諷下顯得無地自容。通過這些故事,蒲鬆齡先生用一種巧妙而充滿想象力的方式,揭露瞭社會的黑暗麵,錶達瞭對公平正義的渴望。 文白對照:跨越時空的語言橋梁 對於現代讀者而言,《聊齋誌異》原著的文言文,或許會構成一定的閱讀障礙。但《聊齋誌異》青少年版以文白對照的形式呈現,則巧妙地解決瞭這一問題。古文的典雅與白話的通俗相互映照,如同為讀者搭建瞭一座跨越時空的語言橋梁。 在閱讀時,您可以先品味古文的韻味,感受蒲鬆齡先生Original的敘事風格,領略古漢語的精妙之處。隨後,再對照白話譯文,便能更準確、更深入地理解故事的含義,體會其中蘊含的深層情感和意蘊。這種閱讀方式,不僅極大地降低瞭閱讀門檻,更在潛移默化中提升瞭讀者的古典文學素養,讓您在享受閱讀樂趣的同時,也能學習和傳承中華優秀的傳統文化。 文白對照的設計,尤其適閤青少年讀者。它能夠幫助他們在接觸古典文學的早期,就建立起積極的閱讀體驗,避免因語言障礙而産生畏難情緒。通過生動有趣的故事,他們可以輕鬆地走進古典文學的世界,感受中華傳統文化的魅力,培養對文學的熱愛。 中國曆史神話與哲學思想的融閤 《聊齋誌異》的故事,深深植根於中華民族悠久的曆史文化土壤之中。其中,許多情節和意象,都與中國古代的神話傳說、民間故事息息相關。書中描繪的神仙、鬼怪、異獸,不少都能在《山海經》等古籍中找到原型,或是民間流傳的神話故事的變體。 例如,龍、鳳、麒麟等祥瑞的意象,在書中常被賦予新的生命力和象徵意義。而那些關於冥界、輪迴的描繪,則呼應瞭中國傳統文化中關於生死觀的思考。通過這些對神話元素的巧妙運用,蒲鬆齡先生不僅豐富瞭故事的想象空間,更將中華民族的集體記憶和文化基因融入其中,使得《聊齋誌異》具有瞭深厚的曆史文化底蘊。 更值得稱道的是,《聊齋誌異》並非僅僅是簡單的神話故事堆砌。在那些奇幻的敘述之下,蘊含著深刻的哲學思考。蒲鬆齡先生通過人、妖、鬼之間的互動,探討瞭善惡、情義、生死、因果等諸多人生哲理。書中許多故事都傳遞著“善有善報,惡有惡報”的樸素觀念,勸誡人們要行善積德,與人為善。同時,它也揭示瞭命運的無常,人生的短暫,以及在短暫人生中,追求真摯情感和精神升華的重要性。 那些與狐妖、女鬼之間的愛情故事,雖然超越瞭世俗的界限,但卻往往更加純粹和動人。它們探討瞭愛情的本質,超越瞭物質和身份的束縛,直抵心靈的契閤。這種對真摯情感的謳歌,在當時乃至今日,都具有極強的感染力。 蒲鬆齡:一位飽經滄桑的觀察者 《聊齋誌異》之所以能夠如此精彩,與作者蒲鬆齡先生的人生經曆和人格魅力密不可分。他的一生,並未如其筆下的故事那般波瀾壯闊,而是經曆瞭長期的科舉失意,生活貧睏潦倒。正是在這種睏頓的境遇中,他以一顆敏銳的心,觀察著世間百態,體察著民生疾苦。 他將自己在現實生活中遇到的不公、遇到的辛酸,巧妙地融入到筆下的故事中。那些被壓迫的善良百姓,那些被欺淩的弱者,在《聊齋》的故事裏,找到瞭某種形式的伸張正義。而那些欺壓百姓的貪官汙吏,那些為富不仁的惡霸,則在狐妖鬼怪的懲治下,得到瞭應有的報應。 蒲鬆齡先生的筆,是公正的,是勇敢的,也是充滿人文關懷的。他筆下的“異”,既是奇幻的,也是現實的。他通過“異”來映照“常”,通過“妖”來摺射“人”。他以其獨特的藝術方式,為我們留下瞭一筆寶貴的精神財富。 閱讀《聊齋誌異》:一次心靈的滌蕩與升華 閱讀《聊齋誌異》,不僅僅是閱讀一本小說,更是一次心靈的洗滌,一次對人生、對社會的深刻反思。它會帶您走進一個充滿奇幻色彩的世界,讓您在光怪陸離的鬼魅傳說中,品味人間的百態;在纏綿悱惻的愛情故事裏,感受情感的真摯;在針砭時弊的諷刺筆觸中,洞察社會的陰暗。 對於青少年而言,《聊齋誌異》更是開啓他們對古典文學、對中華文化興趣的絕佳窗口。它用引人入勝的故事,教會他們分辨善惡,感悟人生道理,培養獨立思考的能力。文白對照的形式,則讓他們在輕鬆閱讀的同時,也能領略古典語言的魅力,為他們未來的文學之路打下堅實的基礎。 《聊齋誌異》是一部值得反復品讀的經典。每一次閱讀,都會有新的發現,新的感悟。它就像一位永遠不會厭倦的老朋友,在不同的生命階段,給予我們不同的啓迪和慰藉。現在,就讓我們翻開這本奇幻的書捲,跟隨蒲鬆齡先生的筆,踏上一段穿越時空的奇幻旅程吧。

用戶評價

評分

這本《聊齋誌異》真的讓我驚艷瞭!作為一名古典文學愛好者,我一直對蒲鬆齡先生的作品心嚮往之,但總覺得原著文言文閱讀起來有些門檻。這次偶然發現瞭這個“青少年版文白對照”的版本,簡直是福音!拿到書後,首先就被它的裝幀吸引瞭,古樸典雅,很有收藏價值。翻開內頁,果然名不虛傳。每一篇故事都配有清晰的白話翻譯,而且翻譯得非常到位,既保留瞭原文的韻味,又讓現代讀者能夠輕鬆理解。我尤其喜歡故事中那些奇幻的想象,狐妖、鬼怪、神仙,它們不再是冰冷的文字,而是鮮活地躍然紙上。更重要的是,這些故事背後蘊含的不僅僅是神鬼誌怪,更是對人性、社會現實的深刻洞察。比如《聶小倩》裏,我看到瞭愛情的堅貞與力量,即使麵對鬼魅的阻撓,真情依然能夠戰勝一切;《畫皮》則讓我反思瞭錶象與本質的巨大差異,告誡我們不要被虛假的繁華所迷惑。這本書的文白對照形式,讓我既能欣賞到原著的精妙之處,又能無障礙地理解故事內容,這種閱讀體驗是前所未有的。而且,它還涉及到瞭中國曆史神話的元素,讓我仿佛穿越迴瞭那個神秘而古老的時代,感受著中華文化的博大精深。我毫不猶豫地把它推薦給所有喜歡古典文學的朋友,特彆是那些想要入門《聊齋誌異》的讀者,這個版本絕對是最佳選擇!

評分

這本《聊齋誌異》真的是一本讓我愛不釋手的佳作!從它的書名就可以看齣,它包含瞭“正版蒲鬆齡原著”、“古典文學小說”、“青少年版”、“文白對照”、“中國曆史神話小說”等多個維度,非常吸引人。我最看重的是它的“文白對照”功能,這對於我這樣對文言文不太精通的讀者來說,簡直是福音。它不像純粹的文言文那樣高深莫測,也不像純粹的白話文那樣失去瞭原文的韻味。每一篇故事,既有原汁原味的文言文,又有通俗易懂的白話翻譯,讓我能夠輕鬆地沉浸在故事之中,同時又能夠學習和理解原文的精妙之處。我尤其喜歡書中的一些情節,它們充滿瞭奇思妙想,比如那些活靈活現的狐妖,它們時而狡黠,時而深情,讓人又愛又恨。還有那些善惡分明的鬼魂,它們也摺射齣瞭人間的種種不公和無奈。這些故事不僅提供瞭娛樂,更引發瞭我對人性和社會的思考。而且,書中穿插的中國曆史神話元素,更是為整個故事增添瞭一層神秘而瑰麗的色彩,讓我對中國的神話世界有瞭更深的認識。這本書不僅僅是一本小說,更是一扇窗,讓我得以窺見那個充滿魅力的古代世界,感受中華文化的獨特魅力。

評分

我一直以為《聊齋誌異》隻是關於鬼怪故事的集閤,直到我讀瞭這本《聊齋誌異》,纔真正領略到它的魅力所在。這本書以文白對照的形式呈現,極大地降低瞭閱讀門檻。我尤其欣賞的是它的“青少年版”定位,這意味著它不僅僅是給成年人看的,也適閤年輕人。我給我的侄子買瞭一本,他平時對讀書不怎麼感興趣,但這本書卻讓他愛不釋手。裏麵的故事雖然寫的是鬼狐故事,但卻映射齣瞭當時社會上的一些現實問題,比如官員的貪婪、人心的險惡,以及普通人在社會中的掙紮。而且,故事中常常帶有寓言的性質,讀起來引人深思。我印象最深刻的是《促織》這篇,短短的故事,卻揭示瞭當時官府搜颳民脂民膏的殘酷,以及一個父親為瞭兒子而不得不采取的無奈之舉,讓人看瞭不禁感到心酸。這本書的語言風格也很獨特,蒲鬆齡先生的文筆細膩而生動,即使是翻譯過來的白話文,也依然保留瞭原文的韻味。此外,書中的一些神話元素,也讓我對中國古代的神話傳說有瞭更深入的瞭解。總而言之,這不僅僅是一本鬼故事書,更是一部反映社會現實、充滿人文關懷的經典文學作品。它讓我們看到瞭古人的智慧,也讓我們對人性有瞭更深刻的認識。

評分

作為一名對中國古代文化有著濃厚興趣的讀者,我一直對《聊齋誌異》充滿瞭好奇。這次入手瞭這款“正版蒲鬆齡原著古典文學小說青少年版文白對照中國曆史神話小說蒲鬆齡”,可以說是滿足瞭我對這本書的所有期待。首先,這本書的印刷質量非常棒,紙張厚實,排版清晰,閱讀起來非常舒適。更重要的是,文白對照的設計,讓我能夠一邊欣賞原文的古樸典雅,一邊通過白話翻譯快速理解故事情節。很多時候,我會先讀原文,感受語言的魅力,然後再對照白話文,加深理解。這種學習方式,對於提升我的文言文水平非常有幫助。書中的故事,涵蓋瞭人、鬼、狐、仙等各種奇幻形象,充滿瞭想象力。但這些奇幻故事並非空穴來風,它們往往是作者對當時社會現實的藝術加工和諷刺。比如,有些故事揭露瞭官場的腐敗和社會的黑暗,有些故事則贊美瞭真摯的愛情和高尚的情操。這些故事讓我看到瞭一個立體而真實的古代中國,不僅僅是曆史書上冰冷的文字,而是充滿瞭人情冷暖和世態炎涼。我還驚喜地發現,書中還融入瞭一些中國曆史神話的元素,這讓我對中國的神話體係有瞭更清晰的認識。這本書讓我覺得,閱讀經典文學作品,原來可以如此輕鬆有趣,又如此富有啓發性。

評分

我最近入手瞭這本《聊齋誌異》,它的“青少年版文白對照”的特點,確實大大地吸引瞭我。之前也曾嘗試過閱讀《聊齋誌異》,但受限於文言文的理解能力,總是讀得磕磕絆絆,難以深入。而這本不同,它將原文和白話文並列,讓你在閱讀過程中,能夠隨時對照,理解起來非常順暢。我發現,這種對照閱讀的方式,不僅讓我能夠輕鬆理解故事本身,更能讓我慢慢體會到蒲鬆齡先生原文的遣詞造句的精妙之處。很多時候,看到白話文的翻譯,再迴頭去看原文,就會有一種豁然開朗的感覺,覺得原文的錶達更加凝練和有韻味。書中的故事,真的非常精彩。它們並非僅僅是簡單的誌怪小說,而是充滿瞭對人性的探索和對社會現象的洞察。比如,有些故事裏,人性的貪婪、自私被刻畫得淋灕盡緻,而有些故事裏,又展現瞭人類的善良、勇敢和對真愛的追求。這種現實主義的筆觸,讓這些古老的故事至今讀來仍能引起共鳴。而且,它還巧妙地融入瞭中國曆史神話的元素,讓我仿佛置身於一個奇幻而又充滿魅力的古代世界。這本書不僅讓我讀到瞭精彩的故事,更讓我感受到瞭中華傳統文化的深厚底蘊。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有