No More Monsters for Me! (I Can Read, Level 1)再也不要怪物瞭 英文原版 [平裝] [4-8歲]

No More Monsters for Me! (I Can Read, Level 1)再也不要怪物瞭 英文原版 [平裝] [4-8歲] 下載 mobi epub pdf 電子書 2026

Peggy Parish(佩格·帕裏什) 著,Marc Simont(馬剋·西濛) 繪
圖書標籤:
  • I Can Read
  • Level 1
  • Early Reader
  • Children's Book
  • Monster
  • Bedtime Story
  • Picture Book
  • Family
  • Friendship
  • Courage
  • Humor
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: HarperCollins US
ISBN:9780064441094
版次:1
商品編碼:19004948
包裝:平裝
叢書名: I Can Read, Level 1
齣版時間:1987-08-28
用紙:膠版紙
頁數:64
正文語種:英文
商品尺寸:21.59x13.97x0.51cm

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :4-8歲
  哈佛大學教育學博士硃莉嚮您推薦“I Can Read!係列”:

內容簡介

Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour.

作者簡介

Peggy Parish was born and grew up in Manning, South Carolina. Before moving to New York City, she taught school in the Panhandle country and in coal-mining areas. Her first job in New York City was with the Girl Scouts, and she now teaches the third grade at the Dalton School in Manhattan. Miss Parish is the author of several other books for children, including the popular Let's Be Indians.

Marc Simont was born in 1915 in Paris. His parents were from the Catalonia region of Spain, and his childhood was spent in France, Spain, and the United States. Encouraged by his father, Joseph Simont, an artist and staff illustrator for the magazine L'Illustration, Marc Simont drew from a young age. Though he later attended art school in Paris and New York, he considers his father to have been his greatest teacher.

When he was nineteen, Mr. Simont settled in America permanently, determined to support himself as an artist. His first illustrations for a children's book appeared in 1939. Since then, Mr. Simont has illustrated nearly a hundred books, working with authors as diverse as Margaret Wise Brown and James Thurber. He won a Caldecott Honor in 1950 for illustrating Ruth Krauss's The Happy Day, and in in 1957 he was awarded the Caldecott Medal for his pictures in A Tree is Nice, by Janice May Udry.

Internationally acclaimed for its grace, humor, and beauty, Marc Simont's art is in collections as far afield at the Kijo Picture Book Museum in Japan, but the honor he holds most dear is having been chosen as the 1997 Illustrator of the Year in his native Catalonia. Mr. Simont and his wife have one grown son, two dogs and a cat. They live in West Cornwall, Connecticut. Marc Simont's most recent book is The Stray Dog.

內頁插圖

精彩書評

  第一次看到一些枯燥的知識可以用這樣的繪畫錶達方式來傳授,覺得實在很有趣。也是在親子網上看到有爸爸媽媽推薦,所以決定買來讀一讀。值得擁有,是一本好書。
  ——顧客

  猜猜在地下生長著一個小怪物!明尼阿波利斯Simpkin藏那兒。但一個怪物是保密的一件很難的事,尤其是打嗝和哭泣,並得到更大的每一個小時。佩吉教區為孩子們寫瞭很多暢銷書,多以她最著名的角色,Amelia,誰首先齣現在1963。
  ——顧客

  很好的原版,參加活動價格也閤理,很經典的故事,推薦。
  ——顧客

前言/序言


《小偵探的奇妙冒險:失落的地圖與神秘的燈塔》 圖書簡介 (適閤8-12歲,熱愛解謎、冒險和曆史的讀者) 冒險,就在你腳下的沙灘上拉開序幕…… 歡迎來到海風鎮,一個被古老傳說和寜靜海浪環繞的濱海小鎮。在這裏,時間似乎流淌得比彆處都要慢一些,但對於我們故事的主角——十歲的莉莉·布魯剋和她最好的朋友,熱衷於一切機械裝置的本·卡特——來說,這裏卻是無窮無盡的謎團的溫床。 莉莉,一個擁有過人觀察力和敏銳直覺的小女孩,總是相信海風鎮那層看似平靜的錶象下,隱藏著不為人知的秘密。本,則是一個行走的“工具箱”,任何復雜的三腳架、自製的信號燈,或是拆解後的老式收音機,都逃不過他的擺弄。他們是鎮上最默契的“地下探險隊”。 故事開始於一個暴風雨後的清晨。漲潮將大量的漂浮物衝上瞭寂靜的“哭泣灣”海灘。在堆積如山的棕色海藻和被海水打磨光滑的鵝卵石中,莉莉發現瞭一個被藤壺包裹著的、散發著奇異金屬光澤的木箱。 這個箱子並非尋常之物。它被一種古老的黃銅鎖緊緊扣住,上麵刻著一串無人能解的符號,以及一個模糊的、像是船錨與星星結閤的徽章。本用他從廢棄船塢裏“藉來”的工具小心翼翼地撬開瞭箱子。 箱子內部,沒有預想中的金銀財寶,而是一件保存得近乎奇跡般的物品:一張用動物皮革製成的古老航海地圖。 失落的航綫與海盜的遺産 這張地圖並非描繪已知的航綫。它用褪色的墨水繪製瞭海風鎮周邊海域的復雜暗礁,標注著幾個他們從未聽聞過的島嶼名稱,以及一個醒目的標記——一個在海中央閃爍的紅色“X”。 根據地圖邊緣潦草的拉丁文批注,這張地圖可能屬於臭名昭著的“紅鬍子”船長——一個傳說中在兩百年前突然消失的、擁有無盡寶藏的海盜。但讓莉莉和本感到更深層次的興奮的,是地圖側邊附帶的一封信。 信件的內容晦澀難懂,充滿著關於“星辰的指引”、“潮汐的低語”以及“守望者之光”的描述。它暗示著紅鬍子船長的寶藏並非金幣,而是一個“能揭示時間秘密的裝置”。 燈塔下的陰影 所有綫索都指嚮鎮上最古老的建築——“孤獨哨兵”燈塔。這座燈塔已經廢棄瞭近五十年,其巨大的圓形基座坐落在鎮子東側最高的懸崖之上。當地人傳說,燈塔的最後一位守塔人是位怪人,他總是在深夜裏對著大海低語,最終在一場離奇的濃霧中失蹤瞭。 莉莉和本決定夜探燈塔。他們需要剋服的不僅僅是生銹的門鎖和搖搖欲墜的樓梯,還有鎮上傳來的警告:老人們堅信,燈塔被一種不願被打擾的“海洋之靈”所守護。 在燈塔昏暗的塔頂,他們終於找到瞭綫索的下一環。在巨大的、布滿灰塵的透鏡後麵,他們發現瞭一個隱藏的機關。當本根據地圖上的星象圖調整好透鏡的角度後,一束微弱的光束射齣,卻並非指嚮大海,而是指嚮瞭鎮子西邊一處常年被濃霧籠罩的沼澤地帶。 沼澤的考驗與智慧的對決 沼澤地,是海風鎮最令人避諱的地方。空氣中彌漫著泥土和腐爛植物的氣味,能見度極低。莉莉意識到,這不僅僅是一場尋寶,更是一場與時間和環境的賽跑。 在沼澤深處,他們發現瞭一個被古老樹根纏繞的石製平颱,平颱中央刻著一個復雜的、需要根據特定天文現象纔能啓動的機械鎖。 此時,他們發現自己並非唯一的探尋者。一位自稱是“遺産守護者”的神秘人物齣現瞭。這位人物——我們稱他為“老格雷戈裏”——聲稱自己是紅鬍子船長後代的繼承人,他一直在追蹤這張地圖的下落,並堅信自己有權繼承那份“秘密裝置”。 老格雷戈裏並非惡徒,但他固執、古闆,且深諳古老的密碼學和天文學。他與莉莉和本展開瞭一場智慧的較量。他們必須在老格雷戈裏之前,破解石颱上關於月相、潮汐和特定星座位置的組閤謎題。 揭曉的真相 經過一係列緊張的閤作與競爭,莉莉的洞察力結閤本的機械天賦,終於破解瞭最後的密碼。石颱緩緩開啓,露齣瞭一個嵌入地下的密室。 密室裏沒有堆積如山的金幣。取而代之的,是一個放置在水晶基座上的精美裝置——一個復雜的黃銅和象牙製成的天象儀,它能夠精確地模擬齣過去和未來的潮汐變化,甚至預測風暴的來臨。這正是紅鬍子船長留下的“揭示時間秘密的裝置”——一個超越時代的導航和氣象預測工具。 然而,真正的“寶藏”遠不止於此。天象儀的底座上,刻著紅鬍子船長留下的最後遺言:“真正的財富不在於你發現瞭什麼,而在於你為保護它所付齣的友誼和勇氣。海洋永恒,唯有真誠的夥伴能與你一同航行。” 老格雷戈裏被孩子們的純粹和智慧所摺服,他意識到自己對“遺産”的理解過於狹隘。他選擇瞭放棄爭奪,並決定將這份珍貴的曆史遺物,與莉莉和本一同交給海風鎮博物館,以紀念這位被誤解的航海傢。 本書看點: 沉浸式的解謎體驗: 讀者將跟隨莉莉和本,一起破解古老的地圖符號、解讀晦澀的拉丁文批注和操作復雜的機械機關。 曆史與傳說的交織: 小鎮的背景設定充滿瞭維多利亞時代探險小說的氛圍,完美結閤瞭海盜傳說、廢棄燈塔的神秘感。 友誼與勇氣的主題: 展現瞭兩個性格迥異的孩子如何通過互補的技能,共同麵對挑戰,建立起深厚的信任。 精美的細節描繪: 從雨後海灘的氣味,到燈塔內部灰塵飛舞的光束,再到沼澤地的迷離霧氣,每一處場景都力求描繪得細緻入微,激發讀者的想象力。 《小偵探的奇妙冒險:失落的地圖與神秘的燈塔》,是一封寫給所有熱愛探索、相信直覺和友誼力量的孩子們的邀請函。準備好,你的探險工具箱,該裝上羅盤和放大鏡瞭!

用戶評價

評分

作為一位希望孩子擁有獨立思考和解決問題能力的傢長,我一直在尋找能夠啓發孩子思維的讀物。《No More Monsters for Me!》這本書,在這一點上做得非常到位。它沒有像許多其他兒童讀物那樣,隻是簡單地告訴孩子“不要害怕”,而是通過主角的親身經曆,嚮孩子們展示瞭如何主動去“解決”恐懼。我特彆喜歡書中主角的“轉變過程”,從一個被恐懼支配的孩子,變成一個能夠主動齣擊、化解危機的小勇士。他那些“不尋常”的應對策略,比如將床變成一艘探索太空的飛船,或者將衣櫃變成一個可以變齣魔法糖果的裝置,這些都充滿瞭孩童的純真和創造力。這不僅僅是關於“剋服怪物”,更是關於“如何利用想象力去改造現實,化解睏境”。這本書以一種非常有趣且富有啓發性的方式,嚮孩子傳遞瞭“主動齣擊”和“積極思考”的重要性。我發現,我的孩子在讀完這本書後,對於生活中遇到的那些“小麻煩”,不再是直接哭鬧,而是會嘗試著用一些書中齣現的“奇特”方法去應對,即使不成功,這個嘗試的過程本身,就已經是一種成長。書中的插畫風格也很吸引人,色彩鮮明,造型可愛,能夠很好地吸引孩子的目光,讓他們沉浸在故事的世界裏,同時也在潛移默化中受到啓發。

評分

我是一個比較注重孩子情感教育的傢長,所以我很喜歡那些能夠幫助孩子處理負麵情緒的書籍。《No More Monsters for Me!》這本書,在這方麵做得非常齣色。它通過一個生動有趣的故事,教會瞭孩子們如何去麵對和剋服內心的恐懼。我最欣賞的地方是,這本書並沒有簡單粗暴地否定孩子的恐懼感,而是承認瞭它的存在,然後引導孩子去找到解決之道。主角麵對“怪物”的過程,其實就是孩子在麵對未知和不確定性時的縮影。書中的插畫,將那些“可怕”的怪物描繪得既有點嚇人,又帶著一絲滑稽,這種平衡感處理得非常好,既能引起孩子的共鳴,又不會讓他們感到過度恐懼。我特彆喜歡主角後來發現的一些“奇特”的應對方式,比如,他學會瞭用“擁抱”來代替“尖叫”,用“聊天”來代替“躲藏”。這些方法雖然在現實中可能聽起來有些異想天開,但對於一個孩子來說,它們是安全、有效且富有創造力的。這不僅僅是關於“不再有怪物”,更是關於“如何與內心的不安相處”,以及“如何發揮自己的想象力去創造一個更美好的世界”。這本書的語言流暢,節奏緊湊,很容易吸引孩子的注意力,讓他們在輕鬆愉快的氛圍中,學到寶貴的人生道理。

評分

作為一名對兒童教育略有研究的傢長,我一直在尋找能夠激發孩子好奇心和創造力的讀物。《No More Monsters for Me!》這本書,給瞭我很大的驚喜。它最大的亮點在於,它並沒有迴避孩子在成長過程中會遇到的“恐懼”這一普遍情緒,而是以一種極其積極和富有建設性的方式來處理。主角麵對“怪物”的場景,看似簡單,實則蘊含著深刻的心理暗示。當孩子看到主角不是被動地哭泣或逃避,而是主動地去“改造”他的臥室,用想象力將“威脅”轉化為“樂趣”,這對於建立孩子的自信心和解決問題的能力非常有幫助。我喜歡書中對於“怪物”的描述,它們並沒有被描繪成完全邪惡的存在,而是留有餘地,讓孩子有機會去理解和接納。比如,有些怪物可能隻是因為寂寞,或者誤解瞭什麼。這種處理方式,比直接告訴孩子“彆怕”或者“怪物是假的”要有效得多,它鼓勵孩子去探索、去溝通、去理解。而且,這本書的語言風格非常地道,同時又保持瞭小學低年級讀物的簡潔明瞭,非常適閤作為孩子自主閱讀的入門讀物。我女兒每次讀完,都會模仿主角的聲音,用一些書中齣現過的“咒語”或者“魔法”來“趕走”她自己想象中的小麻煩,這讓我感到非常欣慰。

評分

哇,這本《No More Monsters for Me!》真的太棒瞭!我傢的寶貝簡直是愛不釋手。首先,這本書的畫麵色彩鮮艷,充滿童趣,一下子就能抓住孩子的注意力。故事的主角是個小男孩,他晚上總是被怪物嚇得睡不著覺,這簡直就是我傢孩子的真實寫照!每一次翻開書,我都能看到他聚精會神地盯著那些“可怕”的怪物,然後又因為主角勇敢地麵對它們而鬆一口氣。這本書不僅僅是講一個孩子如何剋服對怪物的恐懼,更重要的是,它用一種非常溫和、充滿想象力的方式,讓孩子們明白,很多時候,我們所害怕的“怪物”,其實並沒有那麼可怕,它們可能隻是我們自己內心的投射,或者僅僅是一些我們不瞭解的事物。主角在書中找到的“不再有怪物”的方法,比如把床變成一艘船,把衣櫃變成一個驚喜的寶藏箱,這些創意真的太贊瞭!這不僅幫助他驅散瞭恐懼,也激發瞭他無限的想象力。讀完這本書,我傢孩子晚上睡覺前,不再是抱怨怪物,而是開始主動思考,“如果我的床變成一艘船,它會去哪裏呢?”、“我的衣櫃裏藏著什麼好玩的秘密?”。這種從恐懼到好奇,從被動接受到主動創造的轉變,讓我覺得這本書的教育意義遠超我的預期。而且,它的語言也非常適閤初學英語的孩子,句子簡短,詞匯重復性高,我女兒現在都能跟著我一起讀一些簡單的句子瞭,這讓她非常有成就感。

評分

我是一位對孩子閱讀啓濛非常重視的傢長,因此我花瞭很多時間和精力去挑選適閤我孩子閱讀的書籍。《No More Monsters for Me!》這本書,說實話,一開始並沒有完全抓住我的眼球,我更傾嚮於那些故事情節復雜、寓意深刻的作品。但是,當我給孩子讀瞭這本書之後,我徹底改變瞭看法。這本書最讓我驚喜的地方在於,它以一種非常巧妙的方式,將“恐懼”這個普遍存在於兒童成長中的主題,轉化成瞭一場充滿樂趣的“想象力遊戲”。主角的經曆,從一開始的被怪物睏擾,到後來積極地與怪物“鬥智鬥勇”,最後甚至和怪物成為瞭朋友,這個過程的設計非常到位。它沒有直接告訴孩子“怪物不存在”,而是引導孩子去思考“如何讓怪物不再可怕”。書中的那些“解決方案”——比如把臥室變成一個魔法森林,或者將床單變成一件隱身鬥篷——充滿瞭童真的智慧和無邊的想象力。這不僅僅是關於剋服恐懼,更是關於如何運用想象力去重塑我們的世界,去化解生活中的不確定性。我發現,通過閱讀這本書,我的孩子學會瞭在遇到睏難或感到害怕時,不僅僅是退縮,而是嘗試用不同的角度去看待問題,去發揮自己的創造力。書中的插畫風格也很獨特,色彩飽和度高,綫條簡潔,能夠很好地吸引孩子的注意力,讓他們沉浸在故事的世界裏。而且,這本書的節奏感把握得也很好,故事發展不拖遝,總能在孩子失去耐心之前,進入下一個有趣的情節。

評分

還行,不是很難,屬於小故事當中比較有趣的。

評分

印刷精美,內容簡單,挺好!

評分

這是一本很好的英語書,很適閤給孩子親子閱讀,希望以後能有更優惠的活動!昨天下的單,今天下午就到貨瞭,京東一如既往得快。書很好,孩子很喜歡,想要一口氣把18本全部看完。故事有趣極瞭,讀來令人捧腹大笑。不錯的書,對於我傢4歲的寶寶來說有點難,這就需要傢長們稍微辛苦點瞭,不過2遍過來寶貝也大概知道意思瞭,沒事的時候就聽音頻,挺好的,我很有信心把這書幫孩子都弄熟瞭!太有意思瞭,在網上下載的音頻倒是可聽,隻是如果讀得更有趣味性就更好瞭!故事貼近生活,如果以上問題都沒有,那就需要考慮孩子閱讀的方式。我們知道,能夠稱得上兒童文學的,或多或少都有一些遊戲性和娛樂性的因素在裏麵,孩子們會喜歡看。由於孩子被書中的情節吸引,他們會比較著急往下看,采用的閱讀方式,一般都是快速閱讀。大量、快速的泛讀是我們非常重要的一種閱讀方式,也是最主要的閱讀方式。但對於孩子們而言,他們的心智成熟度和理解能力是不如成年人的,再加上他們比成年人強烈得多的好奇心,他們在泛讀的時候,很容易隻注意到有趣幽默的情節上,形成類似淺閱讀的狀態,影響瞭孩子對語言的吸收。當然,父母們不必為此擔心,這並不是事實上的淺閱讀,因為這些美好的書籍中,浸染著良好的價值觀,有著優美流暢的語言,她們會在閱讀中不知不覺內化。在這種自然狀態下,吸收好的孩子很快就會顯現齣來,而有的孩子則需要等很長時間。總體而言,泛讀對於寫作能力的提高,是一種愉悅,副作用很小,但偏緩慢的方式。當孩子的閱讀有瞭一定的積纍量,可以根據孩子實際情況,考慮引導孩子進行一定比例的精讀。精讀主要有反復閱讀、背誦、摘抄評論、逐字逐句研究四種方法。反復閱讀是其他精讀方法的基礎,沒有反復閱讀就沒有精讀。反復閱讀也是最適閤中低年級孩子精讀的方式。孩子們對於自己喜歡的書籍,也很願意逐字逐句研究是通過閱讀學習語言最強的手段,也是為我們傳統讀書所主張的。但是這個方法不用說孩子瞭,就是成年人也沒有幾個做得到的。它適閤那些字字珠璣的文章,特彆是我們古文中的名篇。如果沒有很好的方法切入,或者自己有足夠強大的心性、自律精神,這種方法要慎用。反復的閱讀。孩子們的記憶力又很好,經常是讀著讀著就全記下來瞭。所以我們傳統上喜歡采用的背誦復述,對於孩子來說一般是沒有必要的。如果以一種任務齣現,反而容易起反效果,除非這孩子被您治的特彆老實聽話。非常適閤小學生,妙趣橫生的語言,讓孩子覺得很貼近他的生活,喜歡,親子閱讀的好書,我和孩子一起讀,還有貼紙可以玩,玩著學習單詞的用法配套的MP3讀音很清晰,是半英國式英語半中國式英語的讀音,不是讓人聽不清楚的美國式英語,很適閤初學英語的兒童,就是語速太快,得要有一點基礎的孩子聽。

評分

Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour.Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour.Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour.Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour.Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour.Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour.Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour.Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour.Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour.Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour.

評分

字比較多,留著孩子大些看

評分

“每天利用玩耍的間隙,我會跟孩子一起讀一兩本圖畫書。睡覺之前,也要念半小時的書,由短小的故事慢慢過渡到長篇故事,題材不限,生活故事、童話故事,兒童詩等都讀。”亮亮媽忙裏偷閑帶亮亮閱讀。親子閱讀,已經成為部分傢庭生活中的一個環節。

評分

在早期教育中,讓孩子們很好地學習閱讀是很重要的,因為書籍是知識的海洋,閱讀是孩子們獨立掌握知識的最重要的途徑。兒童對閱讀的態度如何,將決定著他未來的學習成就。  國外研究資料錶明:5歲左右的孩子已經會閱讀瞭,早開始閱讀比晚開始閱讀對發展孩子的閱讀能力有利,並無證據說明早期閱讀對視力有害。  每一位母親都可以培養自己的孩子早讀。這不僅能增進孩子的知識,開發孩子的智力,還可以解放自己——不至於每天都被孩子纏著講故事。 那麼,如何培養幼兒早期閱讀的興趣和能力呢?   1.需要一個良好的學習氛圍。如果幼兒齣生在一個有文化的傢庭,這樣的傢庭藏書豐富,大人們經常看書,幼兒受到影響,自然而然就捧起瞭書本。這樣,幼兒就先學會瞭重視閱讀。也許他還隻有1歲多,但他會拿起嬰兒畫報看得有滋有味。在他2歲到3歲之間,要堅持講故事給孩子聽。再大一點,要經常讀書給孩子聽。顯然讀書和講故事是有區彆的。不管孩子是否聽得懂,都不要喪失信心。正是從大人們讀書給他們聽開始,幼兒發展瞭他們在概念上對閱讀的理解,這將決定他們學習閱讀的能力。  2.書麵語始終是獲取知識的重要來源之一。學習閱讀就是通過一係列方式方法去弄清書麵語的意義。對剛剛捧起書本閱讀的幼兒來說,這意味著他開始思考言語和文字的關係。在探索其一緻性時,他們先是明瞭圖畫與文字是有區彆的,開始明白黑色的“符號”是寫下來的話,開始領會到口語與書麵語之間有所不同。  可以說,幼兒從降生後第一次聽到說話以及後來注意到書麵語,是開始閱讀的第一步。如果傢長們從幼兒學習說話開始,就有意識地多使用書麵語言,對幼兒及早地跨過閱讀關是有利的。當然,這也對傢長的文化素養提齣瞭一定的要求。 3.教孩子識字的唯一目的是教他閱讀。識字要與閱讀同步,絕不要孤立地教幼兒認字幾百個、上韆個,這對於開發幼兒智力毫無益處,反而會弄巧成拙。如果迫使他無休止地學那些單個的枯燥無味的字會使他興趣索然。而往往有一部分傢長走入這個誤區。   4.為孩子精心選擇好的讀物是重要的。要從他閱讀一開始,就使所讀的東西能引發他自發閱讀的願望。學習閱讀必須從閱讀中去學習,應當尊重兒童願望和考慮他們的智力發展的現實需要。如果讀物內容兒童很難接受或與他們的生活實際相距甚遠,孩子會因為失去信心或興趣而放棄,如果讀物的內容越來越簡單,讀來越發容易,效果也不會好。因此,我們應該由易及難、由淺及深地選擇那些寓知識於趣味之中的簡易讀物、初級讀物、連環畫、童話、故事、詩歌、傳記、字典、參考書、小說、非小說書刊等等。有瞭一定的閱讀能力,可以把孩子帶到圖書館去讓他自己選擇書籍。

評分

參加活動時買的很滿意買書還來京東,印刷很精美,正版書籍,價格有摺扣惠,送貨快, 當你心情愉快時,讀書能讓你發現身邊更多美好的事物,讓你更加享受生活。讀書是一種最美麗的享受。“書中自有黃金屋,書中自有顔如 玉。” 和書店的比較過瞭,應該是正版圖書。價格可以,購買方便,送貨上門,網購就是好,我一下買瞭好幾本書。京東的物流很給力,送貨的速度還不錯,商品的質量也可以接受,價格也能比較公道。你,值得擁有!超低的價格,超好的質保持一種正確的心理狀態,勇敢、誠實... 每天想到一個人,並努力使他開心,這樣就能保證你在14天內治好憂鬱病。 許多病人醫學上找不到任何病因,他們隻是找不到生命的目標,而且自憐。 對彆人好不是一種責任,它是一種享受,因為它能增進你的健康與快樂,你對彆人好的時候,也就是對自己最好的時候。 一個人想得到人生快樂,就不能隻想到自己,而應為他人著想,因為快樂來自於你為彆人,彆人為你。 蕭伯納:一個以自我為中心的人總是在抱怨世界不能順他的心,... 忘記感謝乃是人的天性,如果我們一直期望彆人感恩,多半是自尋煩惱。 我們天天抱怨彆人不會知恩圖報,到底該怪誰?這是人性。 他們渴望被愛,但是在這世上真正能得到愛的唯一方式,就是不索求,相反的,還要不求迴報的付齣。 施予而不求迴報的快樂是他們所得到的最大的快樂。 尋求快樂的唯一途徑是不要期望他人感恩,付齣是一種享受施與的快樂。你所認為的並非真正的你;反倒是你怎麼想,你就是什麼樣的人。 ——諾曼•文森特•皮爾 我們應該關心自己的問題,而非擔憂。 關注意味著要認清問題,並冷靜地采取步驟處理它,憂慮隻是慌亂地兜圈子。 傷害人的並非事件本身,而是他對事件的看法。 ——濛田 人如果改變對事與人的看法,事與人就對他發生改變…… ——詹姆斯•艾倫《思想的力量》 隻要將一個人內心的態度由恐懼轉為奮鬥,就能剋服任何障礙。... 我是個很直率的人,彆人錯瞭,我會指齣,以自己知道的一點心理學,告訴彆人什麼事正確的,你該這樣做等等。可是總是收不到很好的結果! 當看到 我現在確信,如果你過於直率地指齣彆人的錯誤,再好的意見也不會被彆人接受,甚至會受到很大的傷害。,又想起前文批評他人是一自我滿足我忽然意識到,我們指齣彆人的錯誤,幫助他人改正,深層次的原因是自我滿足(我指齣你的錯誤彰顯我的優越性,我知道一些你.. 究竟齣瞭什麼問題? 問題的起因是什麼? 你能找到哪些解決辦法? 你決定用哪種方法? 我也學習到不對彆人期望過高,因此,我仍能從那些對我不坦白的朋友或說閑話的朋友處得到快樂。畢竟我已培養齣一種幽默感,一位遇到煩惱,能夠以開玩笑代替歇斯底裏的女人,已經堅強到刀槍不入瞭。我一點也不為自己受過的苦感到遺憾,因為我在痛苦中,真正體會到人生的意義。這絕對是值得的。在紛繁復雜的現代社會,隻有能保持內心平靜的人,纔不會變成神經病。 不知道如何抗拒憂慮的人就會壽命減少。 再沒有什麼比憂慮使一個女人老得更快,而摧毀她的容貌。 最使你輕鬆愉快的是, 健全的信仰、睡眠、音樂和歡笑。 ——對前途要有信心 ——要能睡得安穩 ——從滑稽的一麵來看待生活 健康和快樂就是你的。 梭羅:我不知道有什麼能比一個人能下定決心改善他的生活能力更令人振備瞭……要是一個人,能充滿信... 要想成為真正的“人”,必須先是個不盲從因襲的人。你心靈的完整性是不可侵犯的。 年輕人或涉世未深的人,常常會害怕自己與眾不同,無論是穿著、行動、言談或思考模式,都盡量與自己所屬的圈子認同。 當我們身處不熟悉的環境,又沒有過往的經驗可以參考的時候,最好的方法便是順應一般人的標準——直到我們自己的經驗和信心足以給我們力量,然後纔能照著自己的信念和標準去做。 時間會讓我們歸結齣一套屬於自己的價值體係.. 今日的婚姻是否美滿,要看雙方的心理是否成熟。也就是說,他們是否瞭解自己、瞭解自己與對方的關係,並且願意彼此分擔責任,以增進對方的快樂與福利。傢庭關係的維持,是憑藉內在價值的滿足,如感情、友誼、價值觀等量,超高的品質,感謝京

評分

5.住宿安排:

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有