Oliver Twist 霧都孤兒 [平裝] [6-9歲]

Oliver Twist 霧都孤兒 [平裝] [6-9歲] 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
Charles Dickens(查爾斯·狄更斯) 著,Lester M. Schulman,Les Martin 編,Jean Zallinger(讓·查林格) 繪



點擊這裡下載
    

想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-12-26

類似圖書 點擊查看全場最低價


圖書介紹

齣版社: Random House
ISBN:9780679803911
商品編碼:19016113
包裝:平裝
叢書名: Stepping Stones
齣版時間:1990-08-18
用紙:膠版紙
頁數:96
正文語種:英文
商品尺寸:13.21x0.76x19.56cm


相關圖書





圖書描述

編輯推薦

適讀人群 :6-9歲
小說以霧都倫敦為背景,講述瞭一個孤兒悲慘的身世及遭遇,主人公奧利弗在孤兒院長大,經曆學徒生涯,艱苦逃難,誤入賊窩,又被迫與狠毒的凶徒為伍,曆盡無數辛酸,最後在善良人的幫助下,查明身世並獲得瞭幸福。

內容簡介

Oliver Twist is a desperate orphan. A gang of thieves takes him in and teaches him to steal, but then he is caught. What will become of poor Oliver Twist? Kids can find out in this easy-to-read chapter book adaptation of the Dickens classic.

一個不知來曆的年輕孕婦昏倒在街上,人們把她送進瞭貧民收容院。第二天,她生下一個男孩後死去。這個孤兒被取名奧立弗·退斯特。十年後奧立弗成瞭棺材店的學徒。他不堪虐待,逃到瞭霧都倫敦,不幸落入賊幫手中。小小的孤兒在逆境中掙紮,幸而他由於本性善良而得到瞭善良人的幫助。他一次次化險為夷,終於能和愛他的親人團聚,他神秘的齣身也真相大白。

作者簡介

Charles Dickens was born in 1812 near Portsmouth where his father was a clerk in the navy pay office. The family moved to London in 1823, but their fortunes were severely impaired. Dickens was sent to work in a blacking-warehouse when his father was imprisoned for debt. Both experiences deeply affected the future novelist. In 1833 he began contributing stories to newspapers and magazines, and in 1836 started the serial publication of Pickwick Papers. Thereafter, Dickens published his major novels over the course of the next twenty years, from Nicholas Nickleby to Little Dorrit. He also edited the journals Household Words and All the Year Round. Dickens died in June 1870.

  查爾斯·狄更斯(Charles Dickens,1812~1870),1812年生於英國的樸次茅斯。父親過著沒有節製的生活,負債纍纍。年幼的狄更斯被迫被送進一傢皮鞋油店當學徒,飽嘗瞭艱辛。狄更斯16歲時,父親因債務被關進監獄。從此,他們的生活更為悲慘。工業革命一方麵帶來瞭19世紀前期英國大都市的繁榮,另一方麵又帶來瞭庶民社會的極端貧睏和對童工的殘酷剝削。尖銳的社會矛盾和不公正的社會製度使狄更斯決心改變自己的生活。15歲時,狄更斯在一傢律師事務所當抄寫員並學習速記,此後,又在報社任新聞記者。在《記事晨報》任記者時,狄更斯開始發錶一些具有諷刺和幽默內容的短劇,主要反映倫敦的生活,逐漸有瞭名氣。他瞭解城市底層人民的生活和風土人情,這些都體現在他熱情洋溢的筆端。此後,他在不同的雜誌社任編輯、主編和發行人,其間發錶瞭幾十部長篇和短篇小說,主要作品有《霧都孤兒》、《聖誕頌歌》、《大衛·科波菲爾》和《遠大前程》等。
  狄更斯的作品大多取材於與自己的親身經曆或所見所聞相關聯的事件。他在書中揭露瞭濟貧院駭人聽聞的生活製度,揭開瞭英國社會底層的可怕秘密,淋灕盡緻地描寫瞭社會的黑暗和罪惡。本書起筆便描寫瞭主人公奧利弗生下來便成為孤兒,以及在濟貧院度過的悲慘生活。後來,他被迫到殯儀館做學徒,又因不堪忍受虐待而離傢齣走。孤身一人來到倫敦後,又落入瞭竊賊的手中。狄更斯在其作品中大量描寫瞭黑暗的社會現實,對平民階層寄予瞭深切的嚮情,並無情地批判瞭當時的社會製度。他在小說描寫的現實性和人物的個性化方麵成績是突齣的。他成為繼莎士比亞之後,塑造作品人物數量最多的一個作傢。

精彩書評

"The power of [Dickens] is so amazing, that the reader at once becomes his captive, and must follow him whithersoever he leads."
--William Makepeace Thackeray

精彩書摘

Chapter I
Treats of the place where Oliver Twist was Born; and of the Circumstances attending his Birth.
Among other public buildings in a certain town, which for many reasons it will be prudent to refrain from mentioning, and to which I will assign no fictitious name, there is one anciently common to most towns, great or small: to wit, a workhouse; and in this workhouse was born: on a day and date which I need not trouble myself to repeat, inasmuch as it can be of no possible consequence to the reader, in this stage of the business at all events: the item of mortality whose name is prefixed to the head of this chapter.
For a long time after it was ushered into this world of sorrow and trouble, by the parish surgeon, it remained a matter of considerable doubt whether the child would survive to bear any name at all; in which case it is somewhat more than probable that these memoirs would never have appeared; or, if they had, that being comprised within a couple of pages, they would have possessed the inestimable merit of being the most concise and faithful specimen of biography, extant in the literature of any age or country.
Although I am not disposed to maintain that the being born in a workhouse, is in itself the most fortunate and enviable circumstance that can possibly befal a human being, I do mean to say that in this particular instance, it was the best thing for Oliver Twist that could by possibility have occurred. The fact is, that there was considerable difficulty in inducing Oliver to take upon himself the office of respiration,-a troublesome practice, but one which custom has rendered necessary to our easy existence; and for some time he lay gasping on a little flock mattress, rather unequally poised between this world and the next: the balance being decidedly in favour of the latter. Now, if, during this brief period, Oliver had been surrounded by careful grandmothers, anxious aunts, experienced nurses, and doctors of profound wisdom, he would most inevitably and indubitably have been killed in no time. There being nobody by, however, but a pauper old woman, who was rendered rather misty by an unwonted allowance of beer; and a parish surgeon who did such matters by contract; Oliver and Nature fought out the point between them. The result was, that, after a few struggles, Oliver breathed, sneezed, and proceeded to advertise to the inmates of the workhouse the fact of a new burden having been imposed upon the parish, by setting up as loud a cry as could reasonably have been expected from a male infant who had not been possessed of that very useful appendage, a voice, for a much longer space of time than three minutes and a quarter.
As Oliver gave this first proof of the free and proper action of his lungs, the patchwork coverlet which was carelessly flung over the iron bedstead, rustled; the pale face of a young woman was raised feebly from the pillow; and a faint voice imperfectly articulated the words, "Let me see the child, and die."
The surgeon had been sitting with his face turned towards the fire: giving the palms of his hands, a warm and a rub alternately. As the young woman spoke, he rose, and advancing to the bed's head, said, with more kindness than might have been expected of him:
"Oh, you must not talk about dying yet."
"Lor bless her dear heart, no!" interposed the nurse, hastily depositing in her pocket a green glass bottle, the contents of which she had been tasting in a corner with evident satisfaction. "Lor bless her dear heart, when she has lived as long as I have, sir, and had thirteen children of her own, and all on 'em dead except two, and them in the wurkus with me, she'll know better than to take on in that way, bless her dear heart! Think what it is to be a mother, there's a dear young lamb, do."
Apparently this consolatory perspective of a mother's prospects, failed in producing its due effect. The patient shook her head, and stretched out her hand towards the child.
The surgeon deposited it in her arms. She imprinted her cold white lips passionately on its forehead; passed her hands over her face; gazed wildly round; shuddered; fell back-and died. They chafed her breast, hands, and temples; but the blood had stopped for ever. They talked of hope and comfort. They had been strangers too long.
"It's all over, Mrs. Thingummy!" said the surgeon at last.
"Ah, poor dear, so it is!" said the nurse, picking up the cork of the green bottle which had fallen out on the pillow as she stooped to take up the child. "Poor dear!"
"You needn't mind sending up to me, if the child cries, nurse," said the surgeon, putting on his gloves with great deliberation. "It's very likely it will be troublesome. Give it a little gruel7 if it is." He put on his hat, and, pausing by the bed-side on his way to the door, added "She was a good-looking girl, too; where did she come from?"
"She was brought here last night," replied the old woman, "by the overseer's order. She was found lying in the street. She had walked some distance, for her shoes were worn to pieces; but where she came from, or where she was going to, nobody knows."
Oliver Twist 霧都孤兒 [平裝] [6-9歲] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

Oliver Twist 霧都孤兒 [平裝] [6-9歲] mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

Oliver Twist 霧都孤兒 [平裝] [6-9歲] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

Oliver Twist 霧都孤兒 [平裝] [6-9歲] 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

現在還看不懂,屯著吧 經典讀物

評分

現在還看不懂,屯著吧 經典讀物

評分

紙質差,書又小

評分

迴想起來這已是我第二次讀《魯濱遜漂流記》這本書瞭,但是這一次我卻對這本書有瞭更深的理解瞭。   再一次讀完魯濱遜漂流記後我感悟到瞭人生的道路中不能遇到睏難就唉聲嘆氣,應該勇於麵對睏難遇事還要樂觀一些,都不要把任何事都看的那麼絕對,要多想辦法來解決問題,就像魯濱遜一樣雖然身陷荒島卻不坐嘆命運不濟,而是充分利用自己的頭腦和雙手,修建住所、種植糧食、馴養傢畜、製造器具、縫製衣服等,把荒島改造成井然有序、欣欣嚮榮的傢園。就像在發現有野人的時候剛開始手忙腳亂,可是最後他沉著冷靜以他的勇氣與智慧和“星期五”並肩作戰,一起打退瞭野人,這也體現齣一個人遇到睏難隻要沉著冷靜的去應對就一定會有辦法解決的,對人就像一顆種子他會想盡辦法衝破泥土去感受太陽的溫暖,當他經曆完韆辛萬苦迴頭望去,他已是枝繁葉茂的蒼天大樹瞭,在我們的旅途中不能隻停留在原地,要時刻想著隻要我努力明天會更好,這樣纔不會因滿足於現狀而自失。   魯濱遜又是個徹頭徹尾的“經紀人”。他熱衷於航海,並不因為什麼浪漫的追求,而是完全為瞭經濟利益。他在海島上曾發過幾句金錢無用的感慨,但說過以後立刻就把見到的錢幣一一收好,最後又一錢不落帶迴英國。   在他看來,非經濟的社會關係和活動是次要的,他被海盜俘獲時曾鼓動同為海盜奴隸的小男孩佐立一起逃跑,並許諾要使他成為“瞭不起的人”。然而一旦齣逃成功又有人齣瞭個好價錢,他隻稍經猶豫、略講價錢就把那孩子賣瞭。後來他在荒島上解救瞭一名土著,給他起名“星期五”,便順理成章地把他收為奴僕。從這些看來一個人也要存在一些利益觀念也要具備一些經濟頭腦,會分辨哪些對自己有利哪些對自己有害不能滿足於現狀有事要做一些長遠的打算纔能更保險一些。   全書最精彩、最令人難忘的是魯濱遜在荒島上的經曆,作者用第一人稱以及生動逼真的細節把虛構的情景寫得使人如同身臨其境一般,使故事具有強烈的真實感。另外,小說的語言自然流暢,文字通俗易懂,這也體現齣瞭笛福小說的一大特點,整部作品似乎在嚮讀者講述一個精彩的故事,這也正是這篇小說啦啦啦……瞭,它是我最喜歡的課外讀物之一,其中有關人生意義的段落,我還能把它給背誦齣來呢!瞧,這纔是讀一本書的真正對我們的好處。

評分

印刷精美,價格便宜

評分

紙質差,書又小

評分

簡縮本啊,不過看看也無妨。

評分

買的時候沒仔細看,是簡縮本。

評分

孩子要買地我也看不懂,好、壞我就沒法評價瞭。

類似圖書 點擊查看全場最低價

Oliver Twist 霧都孤兒 [平裝] [6-9歲] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有