編輯推薦
《綠野仙蹤》即《奧茨國的魔術師》,是美國兒童文學史上20世紀的第一部受到贊賞的童話,1900年齣版後,連續兩年高居童書暢銷榜的首位。
內容簡介
The Wonderful Wizard of Oz is a children's book written in 1900 by L. Frank Baum. It was originally published by the George M. Hill company in Chicago, and has since been reprinted countless times, sometimes under the name The Wizard of Oz. The story chronicles the adventures of a girl named Dorothy in the land of Oz. It is one of the best-known stories in American popular culture and has been widely translated. Its initial success led to Baum's writing and having published thirteen more Oz books. The book has been in public domain since 1956.
Plot summary
Dorothy Gale is a young girl who lives on a Kansas farm with her Uncle Henry and Aunt Emily ("Auntie Em"), and her little dog Toto. (Although her last name is only revealed in later books in the Oz series.) One day a cyclone appears outside and before Dorothy can reach the storm cellar, the farmhouse is caught up in the cyclone and deposited in a grassy field in the country of the Munchkins. The falling house kills the Wicked Witch of the East, who had established a reign of terror over the Munchkins.
The Good Witch of the North comes with the Munchkins to greet Dorothy, and gives her the Silver Shoes the Wicked Witch of the East had been wearing when she was killed (her death is explained in The Tin Woodman of Oz as due to her being old and dried up before Oz became a fairyland). In order to return to Kansas, the Good Witch of the North consults a magical blackboard which recommends: "Let Dorothy go to the City of Emeralds" and ask the Wizard of Oz to help her. The Good Witch of the North also kisses Dorothy on the forehead, stating that no one will harm a person who has been kissed by her. On her way down the Yellow Brick Road, Dorothy meets some remarkable characters: she liberates the Scarecrow from the pole he's hanging on, restores the mobility of the rusted Tin Woodman, and encourages the Cowardly Lion to journey with her and Toto to the Emerald City. The Scarecrow wants to get a brain, the Tin Woodman a heart, and the Cowardly Lion courage; and they are convinced by Dorothy that the Wizard can help them too. Together they overcome a pair of ravening Kalidah and escape from a field of sleep-inducing poppies.……
This book will show all the readers the fantastic adventure of young Dorothy Gale and her dog, Toto as well as her strange friends.
《綠野仙蹤》主要講瞭主人公小女孩多羅茜和她的小狗托托、想要得到智慧的稻草人、特彆盼望得到一顆心的鐵皮人和超級膽小而想要膽量的一隻獅子,他們各自都有一個願望,而他們的願望隻有翡翠城裏的奧芝纔能幫他們實現,他們終於剋服瞭重重睏難纔到達瞭翡翠城,於是,一段令人不可思議的奇異旅程開始瞭。
作者簡介
L. Frank Baum, Writer, born in Chittenango, New York, USA. A sickly child, he studied at home, became an actor (1870s), worked in the family oil business, then moved to South Dakota. While working as a journalist there, he wrote his first book, Father Goose: His Book, published in 1899 after he had moved to Chicago to work on a trade magazine for window decorators. It proved a success; but his next book, The Wonderful Wizard of Oz (1900), was even more successful, and he adapted it for the musical stage in 1901. After travelling to Europe, he settled in Pasadena, CA (1902), where he turned out 13 more books in the Oz series and many other children's stories, mostly in the fantasy genre, using pen names such as Schuyler Staunton, Laura Bancroft, Captain Hugh Fitzgerald, Suzanne Metcalfe, Floyd Akens, and Edith Van Dyne. Although appreciated primarily as children's tales, the Oz books have also been read as incorporating Baum's views on American society.
萊曼·弗蘭剋·鮑姆(Lyman Frank Baum,1856年5月15日-1919年5月6日),美國作傢、演員、報紙編輯,也曾是獨立電影的電影監製。他生於紐約州,父親是個桶匠,後來到賓夕法尼亞州開采石油並發瞭財。鮑姆的童年是在父親的大莊園裏度過的,他從小體弱多病,受到傢人的特彆關照。他對童話和幻想故事的迷戀幾乎到瞭“白日夢”的程度,父母很擔心這會影響他的性格發展,決心送他去軍校。軍校的嚴謹生活並沒有改善他的性格,隻導緻他精神崩潰。父母隻好把他從軍校接迴傢,任由他發展自己的興趣。
《綠野仙蹤》(The Wonderful Wizard of Oz,1900年,又譯為《神秘歐茲國》、《奧茲國之偉大巫師》)是他最有名的美國兒童文學著作。此書後被改編為電影《綠野仙蹤》(1939年)。在《綠野仙蹤》大受歡迎之後,陸續創作奧茲國相關係列作品14本。
他的第一本童話著作是《鵝媽媽故事集》(Mother Goose in Prose,1897年),一生共有約60部著作。
前言/序言
《愛麗絲漫遊仙境》:一場永不落幕的奇幻之旅 作者:路易斯·卡羅爾 (Lewis Carroll) 導言:歡迎來到一個顛倒的、邏輯錯亂的、卻又無比迷人的世界 想象一下,在一個慵懶的夏日午後,你正和姐姐依偎在河岸邊,昏昏欲睡,耳邊是姐姐單調乏味的故事。突然間,一隻穿著背心、左顧右盼的白兔,焦急地嘀咕著“糟瞭!我要遲到瞭!”從你眼前一溜煙跑過。好奇心驅使著你,你毫不猶豫地追瞭下去,跳進瞭一個深不見底的兔子洞。 當你從一個奇特的通道跌落,最終停在一個鋪滿書架和傢具的圓形大廳時,你便踏入瞭路易斯·卡羅爾筆下那個永恒的經典——《愛麗絲漫遊仙境》。這本書不僅僅是一個簡單的兒童故事,它更是一部融閤瞭數學、邏輯學、語言學和純粹想象力的傑作,至今仍令無數成年讀者著迷不已。 第一部分:蛻變與挑戰——身形之謎與無盡的淚水 愛麗絲的旅程從一係列令人睏惑的“成長與縮小”開始。一塊寫著“吃我”的蛋糕,讓她瞬間長高到幾乎頂到天花闆,隻有一扇小門在腳邊閃爍;而一小瓶標著“喝我”的藥水,又讓她縮得比老鼠還小。她必須學會如何在巨大的身體和微小的自我之間切換,理解這個世界運作的基本規則——或者說,缺乏規則的“非規則”。 她的情緒如同她的身形一樣跌宕起伏。在一次無法脫身的睏境中,她傷心地流下瞭一大桶眼淚,這桶眼淚竟匯集成瞭一個足以淹沒所有生物的“眼淚之池”。在這裏,她遇到瞭會說話的動物們,包括那隻焦急的白兔、一隻脾氣暴躁的鴨子、一隻愛講大道理的鸚鵡,以及一隻名叫“渡渡鳥”的神秘生物。這些早期的遭遇奠定瞭全書的基調:一切看似熟悉,卻又在最關鍵的地方齣現瞭荒謬的扭麯。 第二部分:進入仙境的核心——古怪的聚會與錯亂的盛宴 愛麗絲真正深入仙境後,遇到的角色更加光怪陸離。首先是那場著名的“瘋帽匠的茶會”。 這場茶會永無止境,因為時間被“殺瞭”(或者說,被瘋帽匠的魯莽行為定格在瞭六點鍾)。愛麗絲必須麵對三位永恒的“主人”:永遠在說謎語卻找不到答案的瘋帽匠,總是打盹的鼩鼱,以及熱衷於“沒有生日”的哲理的“三月兔”。在茶會上,語言的邏輯被徹底顛覆,問候語變成瞭侮辱,時間變成瞭可以被冒犯的對象,而禮儀則完全失效。愛麗絲試圖用她所知的現實世界的常識來應對,卻發現這些常識在這裏毫無用處,她被無休止的循環和毫無意義的對話摺磨得心力交瘁。 緊接著,她遇到瞭柴郡貓(Cheshire Cat)。這隻貓擁有著令人不安的智慧和令人難以置信的物理特性——它可以憑空消失,隻留下一張咧到耳根的、令人毛骨悚然的微笑。柴郡貓是愛麗絲在仙境中遇到的第一個“哲學傢”,它用其含糊不清的預言和對“瘋狂”的定義,引導(或者說誤導)愛麗絲走嚮下一段旅程。 第三部分:王後的鐵腕統治與法庭的鬧劇 愛麗絲的最終目的地是紅心王後的城堡。紅心王後是絕對權力的化身,她的口頭禪簡單粗暴:“砍掉他的頭!”(Off with his head!)無論是花園裏正在給白玫瑰塗紅漆的園丁,還是僅僅因為走錯瞭一步的隨從,都有可能招緻滅頂之災。 在王後的統治下,一切都變成瞭關於“身份”和“規則”的諷刺。愛麗絲見證瞭: 撲剋牌士兵:他們就是構成王後統治的活體卡牌,等級森嚴,行動僵硬。 殘酷的槌球賽:這場比賽的球是活著的刺蝟,球杆是活著的火烈鳥,而球門則是蜷縮著的士兵。裁判和規則的製定者都是王後本人,因此,勝利完全取決於王後的心情。 故事的高潮發生在王後舉辦的“審判”上。一個被指控偷竊餡餅的僕人(通常是紙牌二號)被帶上法庭,由脾氣暴躁的王後擔任法官,而白兔則充當宣布罪名的騎士。這場審判完全是鬍鬧:證人(包括瘋帽匠和三月兔)的證詞毫無邏輯,證據模糊不清,而王後在判決下達前,就已經宣布瞭“有罪”。 終章:覺醒與反思 當王後情緒失控,命令將愛麗絲“砍頭”時,愛麗絲終於積攢夠瞭她在仙境中受到的所有荒謬和屈辱。她不再感到恐懼,而是感到憤怒和清醒。她對著嚮她撲來的整個卡牌軍隊大喊:“你們不過是一群紙牌!” 就在這一刻,所有的幻象開始瓦解。愛麗絲發現自己正躺在河岸上,頭枕在姐姐的膝上,而那些撲嚮她的“紙牌”,其實隻是鞦風捲起的幾片落葉。 文學價值與深遠影響 《愛麗絲漫遊仙境》的偉大之處在於其多層次的解讀性。對於兒童,它是一個充滿奇遇和想象力的冒險故事;對於成人,它是一部對維多利亞時代僵化禮儀、嚴格教育體製以及語言邏輯的深刻諷刺。 卡羅爾(查爾斯·路特維奇·道奇森)本人是一位牛津大學的數學傢和邏輯學傢,這使得書中的雙關語、文字遊戲和悖論都充滿瞭嚴密的“非理性”結構。書中對身份認同的探索——“我到底是誰?”——也是小說經久不衰的主題。愛麗絲的經曆是所有人在成長過程中,麵對一個不閤邏輯、不斷變化的世界時,進行自我定位和尋找清晰界限的隱喻。 這本書不僅催生瞭無數改編作品,更深刻地影響瞭後世的藝術、哲學和流行文化,成為西方想象力文學中最具標誌性的裏程碑之一。讀完它,你會發現,有時最深刻的真理,恰恰隱藏在最荒誕的夢境之中。