Kafka on the Shore follows the fortunes of two remarkable characters. Kafka Tamura runs away from home at fifteen, under the shadow of his father's dark prophesy. The aging Nakata, tracker of lost cats, who never recovered from a bizarre childhood affliction, finds his pleasantly simplified life suddenly turned upside down. Their parallel odysseys are enriched throughout by vivid accomplices and mesmerising dramas. Cats converse with people; fish tumble from the sky; a ghostlike pimp deploys a Hegel-spouting girl of the night; a forest harbours soldiers apparently un-aged since WWII. There is a savage killing, but the identity of both victim and killer is a riddle. Murakami's novel is at once a classic quest, but it is also a bold exploration of mythic and contemporary taboos, of patricide, of mother-love, of sister-love. Above all it is an entertainment of a very high order.
英文版太美妙瞭,可能是最接近村上本人的譯本,我已經不能忍受中文版不知所雲的翻譯。
評分##五百多頁的長篇,居然能寫得這麼空洞,概念化,莫名其妙,還真是少見...很少讀小說會覺得這麼無聊,想起前些年看「舞舞舞」也是這麼難受... 再次確定村上隻是一個擁有眾多讀者的二流作者。
評分##it is hurtful to think about if the one you love can return your love equally, let alone to think~
評分##英文翻譯可讀性強很多,大概一來村上受英文文學影響太重,二來林少華功力還是不行
評分##英文翻譯可讀性強很多,大概一來村上受英文文學影響太重,二來林少華功力還是不行
評分英文版太美妙瞭,可能是最接近村上本人的譯本,我已經不能忍受中文版不知所雲的翻譯。
評分##It's easy to forget things you don't need anymore.
評分##怎麼說呢,我很喜歡譯者啊……
評分##英文翻譯可讀性強很多,大概一來村上受英文文學影響太重,二來林少華功力還是不行
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有