内容简介
The most famous of all story collections,
The Arabian Nights, also known as
The Book of the Thousand and One Nights, is beloved around the world. Composed of Persian, Arabic, Greek, Indian, and other sources that accumulated over hundreds of years, these fabulous stories-within-stories have long fired readers’ imaginations with an enchanted world of flying carpets, magic lamps, genies, demons, magicians and sorceresses, carnivorous giants, and bloodthirsty bandits.?
Translation has played a key role in the formation of
The Arabian Nights as we know it, making it far more prominent in the West than it has ever been in the Arab world. Westerners’ first discovery of some of the tales in the early eighteenth century sparked a feverish thirst for more, which led to compilations that freely adapted, reconfigured, and even added to the originals. The resulting love affair with the art, architecture, literature, cuisine, and culture of the East significantly remapped the European literary landscape.
Editor Wen-chin Ouyang has compiled a carefully chosen selection from influential English translations, showcasing the strengths of different translators, including Richard Burton, Edward Lane, Jonathan Scott, and John Payne. Here are Shahrazad, Sinbad the Sailor, Aladdin, Ali Baba, and many more, in the most readable and enjoyable versions available.
作者简介
Editor Wen-chin Ouyang, an expert on medieval Arabic literature at SOAS, University of London, has compiled a carefully chosen selection from influential English translations, showcasing the strengths of different translators, including Richard Burton, Edward Lane, Jonathan Scott, and John Payne. Here are Shahrazad, Sindbad the Sailor, Aladdin, Ali Baba, and many more, in the most readable and enjoyable versions available.,,
精彩书评
“This anthology really is the best of the best, a compelling collection of eye-openingly timeless tales that work for all ages.” —
The National
The Arabian Nights 英文原版 [精装] 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式
评分
☆☆☆☆☆
我倒是很高兴,我素来不爱远距离的散步,特别是在寒冷的下午。对我来说,在阴冷的黄昏回家实在可怕,手指和脚趾都冻僵了,还得听保姆白茜的责骂,弄得心里很不痛快,而且自己觉得体质不如伊丽莎、约翰和乔奇安娜·里德,又感到低人一等。
评分
☆☆☆☆☆
挺不错的商品,非常好,而且自营快递很快,客服也很耐心解答我的问题,这次购物非常好
评分
☆☆☆☆☆
略脏,是侧面有很多灰的痕迹,不过仔细擦之后会好很多。
评分
☆☆☆☆☆
一千零一夜的英文版本很多,Everyman的这个版本只能说一般,插图不是很精致。
评分
☆☆☆☆☆
好
评分
☆☆☆☆☆
子笺这时才放了心,强笑一下道:“好!我们生死由命,绝不怨你狠毒……明天见,记得‘落月涧’。” 他说罢一翻身,轻飘飘地落在山径上,再一晃身,又出去了七八丈,渐渐地消失在暗影里。 花蝶梦听他已去远,她残酷地笑了笑,心中感到一种莫名的快感。因为她又要杀人了! 她仰起了头,对着明月,自语道:“明天月上时……他们为什么要送死呢?” 又是月上树梢的时候了,蓬莱山的寒林,被晚风沐浴着,发出了一片断肠的呼啸,像是遥远莫及的亲人,在悲哀地呼唤着。 “落月涧”是蓬莱山的绝地,原是一个小小的盆地,四面均是峭壁与蔓草,是一个极荒凉和恐怖的地方。 但是此刻,有三个长衣的奇人,围坐在一面四尺的石桌旁,桌上摆着丰盛的酒筵,他们正在喁喁地私语着。 左边坐着的正是元子笺,居中的是一个古稀的老人,他矮
评分
☆☆☆☆☆
等了一个月,书皮有点脏。书当然是好书
评分
☆☆☆☆☆
评价还得超过10个字还是有机会获得忽悠人啊
评分
☆☆☆☆☆
“白茜说我干了什么?”我问。