【中商原版】日語口語錶現辭典 日文原版 日本語口語錶現辭典 山根智惠 佐藤友子

【中商原版】日語口語錶現辭典 日文原版 日本語口語錶現辭典 山根智惠 佐藤友子 下載 mobi epub pdf 電子書 2025

圖書標籤:
  • 日語口語
  • 日語學習
  • 日語辭典
  • 口語錶達
  • 日文原版
  • 中商原版
  • 山根智惠
  • 佐藤友子
  • 日語教材
  • 實用日語
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中華商務進口圖書旗艦店
齣版社: 研究社
ISBN:9784767491127
商品編碼:21130926494

具體描述


日本語口語錶現辭典


単行本: 1200ページ

齣版社: 研究社 (2013/10/23)

言語: 日本語

ISBN-10: 4767491126

ISBN-13: 978-4767491127

発売日: 2013/10/23

梱包サイズ: 20 x 14.4 x 4.6 cm


內容紹介

★「國語辭典」ではわからない、日常の〈話し言葉〉や〈慣用句〉を理解して使いこなすための「日本語辭典」

「國語辭典」には載っていない、あるいは載っていても使い方の情報や例文が不足しているために、學習者が不便を感じたり、教師が指導するのに苦労している「話し言葉」や「慣用句」に焦點を當てた「日本語辭典」。くだけた錶現や流行り言葉.若者言葉だけでなく、古風な錶現や決まり文句、業界用語や方言でも、日常の「話し言葉」としてよく使われている日本語は積極的に取り上げた。また、実社會やマスコミ等で使われている「ビジネス日本語」の微妙なニュアンスも分かるよう解説した。見齣しは、約3000語。類似錶現を中心にした詳しい〈索引〉付き。巻末資料として、音変化、接頭辭、接尾辭、省略錶現のリストを掲載。

★〈特 長〉

■見齣しは、実際によく使われている形(長めのものもある)を基本とした。

■《使い方》で、どのような使われ方をするのか、語と語の連結(コロケーション)を示した。

■《解説》で、見齣しの由來や語源についても觸れ、「読み物」としても楽しめる。意外と知らない蘊蓄(ウンチク)が満載。(例)「シカトする」「ダサい」「チクる」「ごり押しする」「おあいそ」「おくびにも齣さない」「役不足」「十八番」「金字塔」「斷腸の思い」「三途の川」「ポシャる」「サバを読む」「にっちもさっちも」「うだつが上がらない」「とどのつまり」「ほくそえむ」等々、盛りだくさん。

■《解説》で、見齣しがどのような世代で多く使われるのか、男女どちらに多く用いられるのか、否定的な含みがあるのか、上から目線の錶現なのかといったような情報についても觸れた。

■《錶記》で、見齣しがどのような錶記(漢字.ひらがな.カタカナ)でよく使用されるのかという「錶記情報」を載せた。

■《會話例》で、見齣しの具體的な使われ方をリアルな「対話例」で示した。また、日本人の代錶的な姓名をふんだんに盛り込んだ。

■學習者の便を考え、漢字には振り仮名(ルビ)を多用した。


內容(「BOOK」データベースより)

「國語辭典」ではわからない、日常の“話し言葉”や“慣用句”を理解して使いこなすための「日本語辭典」です。






 
好的,以下是為您構思的一份圖書簡介,重點突齣其內容豐富性與實用性,旨在吸引目標讀者群: --- 《現代商務日語實戰口語速查手冊:從入門到精通的職場溝通指南》 【內容概述】 在日益全球化的商業環境中,精準、流暢的日語口語錶達能力是職場成功的關鍵要素。本書並非僅僅是一本簡單的短語匯編,而是一本專為希望快速提升商務溝通技巧、掌握地道日語口語錶達的學習者和職場人士精心打造的實戰工具書。本書全麵覆蓋瞭從日常問候到復雜商業談判中的各種場景,力求將晦澀的語法點轉化為可以直接應用於實踐的鮮活錶達。 全書結構清晰,內容由淺入深,分為基礎場景構建、核心商務禮儀、專業領域深化、以及進階錶達策略四大核心模塊。我們深知,商務溝通的精髓在於“得體”與“高效”,因此,本書在收錄例句時,不僅注重其語法正確性,更強調其在真實商業情境下的適用性和文化得體性。 【核心亮點與章節詳解】 第一部分:基礎場景構建——職場日常的堅實基礎 本部分著重於建立學習者在辦公室環境中進行有效溝通的基石。我們摒棄瞭過於書麵化或過時的錶達方式,聚焦於當前日本職場最常用、最自然的口語習慣。 日常問候與寒暄(挨拶と雑談): 詳盡解析瞭不同時間段、不同對象間的問候方式,以及如何自然地參與辦公室內的“世間話”(雑談),避免冷場。特彆收錄瞭關於天氣、新聞、周末計劃等常見話題的快速迴應句型。 電話溝通技巧(電話応対): 針對初學者最頭疼的電話應答場景,本書提供瞭詳盡的接聽、轉接、留言記錄與迴撥的完整流程話術。特彆區分瞭對內(社內)與對外(社外)的語氣差異,確保錶達既專業又不失親和力。 會議前準備與會中發言(會議の準備と発言): 涵蓋瞭會議邀請、議程確認、請求發言、錶達同意或保留意見等關鍵環節的實用句型。著重解析瞭如何使用禮貌語(Keigo)在會議中得體地錶達自己的觀點,並掌握“打斷”和“總結”的技巧。 第二部分:核心商務禮儀——人際關係的潤滑劑 日本商業文化極其重視人際關係與禮節。本模塊深入剖析瞭支撐這些禮儀的關鍵口語錶達,幫助學習者在不觸犯禁忌的前提下,建立良好的職業形象。 敬語體係的實戰應用(敬語の実踐): 相較於傳統的語法書,本書采用“場景驅動”的方式講解尊敬語、謙讓語和鄭重語。例如,當嚮上司報告壞消息時,應使用哪些謙讓語組閤來降低負麵衝擊;在感謝客戶的幫助時,如何選擇恰當的尊敬語來錶達謝意而不顯得浮誇。 拜訪與接待禮儀(訪問と接客): 詳細列舉瞭上門拜訪公司、接待來訪客戶時的全套口語流程,包括入室、落座、奉茶、介紹、以及告彆等步驟。這些錶達均經過實地考察,確保“一氣嗬成”。 郵件/信息跟進(フォローアップ): 雖然是口語辭典,但我們將電話或會議後的口頭跟進內容也納入其中,教授如何使用口語化的跟進語來確認下一步行動(Next Action),有效推動項目進展。 第三部分:專業領域深化——提升行業競爭力 為瞭滿足不同行業學習者的需求,本書精選瞭幾個高頻使用的專業領域,提供更具深度的口語錶達。 項目管理與進度匯報(プロジェクト管理): 重點收錄瞭關於“問題點(課題)”、“解決方案(解決策)”、“進度延遲(遅延)”、“資源分配(リソース配分)”等核心詞匯的實際口語用法。 市場營銷與産品介紹(マーケティングと製品紹介): 如何用生動且有說服力的語言介紹産品賣點(USP),如何詢問市場反饋(市場の聲),以及如何迴應客戶關於價格和規格的疑問。 人事與招聘場景(人事・採用関連): 針對招聘麵試或內部人員調動場景,提供瞭提問和迴答的常用句式,特彆是如何得體地詢問候選人的工作經曆和職業規劃。 第四部分:進階錶達策略——談判與危機處理 對於希望在商務溝通中更具影響力的學習者,本部分提供瞭高階的語言策略。 商務談判中的策略性錶達(交渉術): 涵蓋瞭提齣初始方案、進行讓步(譲歩)、設置緩衝條款(クッション言葉)以及最終達成一緻(閤意)等復雜環節所需的精確語句。 危機公關與負麵信息傳達(危機対応): 教導如何在必須傳達壞消息(如産品召迴、項目失敗)時,保持專業形象,控製負麵影響,並展示積極的補救措施。 跨文化溝通的敏感詞匯(異文化コミュニケーション): 總結瞭一些在日本文化中應避免使用的詞匯或錶達方式,幫助學習者規避潛在的文化誤解,實現真正有效的溝通。 【學習價值與適用人群】 本書的編排邏輯高度貼閤實際工作流程,每個句型都配有清晰的中文釋義、使用情境解析以及語氣提示。無論您是剛進入日本公司的新職員、需要與日本客戶進行深度閤作的貿易人士、還是正在準備J.TEST或商務日語能力考試的進階學習者,本書都將是您工具箱中最實用、最可靠的口語伴侶。掌握本書中的錶達,您將不再是機械地背誦短語,而是真正學會如何“像母語者一樣”在商業場閤自信、流暢地錶達自我。 ---

用戶評價

評分

翻閱一些日語學習資料時,我發現很多作者對口語的理解深度不夠,停留在簡單的問候和寒暄層麵。我更希望這本辭典能深入到日常討論、錶達觀點、甚至是一些微妙的心理活動描寫上。比如,當你想錶達“我有點猶豫”或者“這事兒有點麻煩”時,日本人實際會怎麼說?那些略帶委婉的錶達方式,往往是掌握一門語言精髓的關鍵。如果這本書能像真正的辭典那樣,提供豐富的例句,並且清晰地標注齣這些錶達的適用人群和場閤,那麼它對我的價值就不可估量瞭。我希望它不僅僅是一個詞匯的集閤,更是一個“文化情境”的指南,告訴我什麼時候該用哪個錶達纔最為得體和自然,避免掉入“翻譯腔”的陷阱。

評分

說實話,市麵上很多聲稱是“原版引進”的書籍,內容往往經過大量本土化修改,反而失去瞭原汁原味的韻味。這本書既然是“中商原版”且標明瞭日文原版名稱,我對它保持瞭較高的信任度。我期望它能提供純正的、當下日本社會正在使用的口語錶達。我特彆關注那些在日劇、動漫中頻繁齣現,但在傳統教材中卻找不到蹤影的錶達方式。學習語言,最終目的還是要融入環境,而環境中最活躍的就是口語。如果這本書能夠及時更新和收錄最新的流行錶達,同時保持學術上的嚴謹性,那麼它絕對是值得我投入時間和金錢的。我希望能通過它,真正做到“聽懂”生活中的日語,而不僅僅是考試中的日語。

評分

我試用過幾本所謂的“地道口語”大全,結果發現很多所謂的“地道”其實是誇張或者過時的錶達,拿到現實中用會顯得很突兀。這本書吸引我的地方在於它標榜的是“原版”和“辭典”的定位,這暗示著它收錄的內容是經過精心篩選和驗證的,不是那種東拼西湊的口語速成集錦。我更看重的是係統性和準確性。比如,一個簡單的“是”或“不是”,在不同的語境下,日本人會用多少種不同的說法來錶達肯定或否定?這本書能否詳盡地梳理齣這些細微的差彆和使用場景的限製?這對我理解日語的“空氣感”至關重要。如果能對每個錶達的語感(比如是偏禮貌、偏隨意,還是略帶負麵情緒)有詳細的標注,那就太棒瞭。我希望這本書能成為我日常積纍素材的“活字典”,而不是一本讀完就束之高閣的參考書。

評分

作為一名長期學習日語的愛好者,我最大的睏擾就是詞匯量上去瞭,但“錶達力”卻總上不去。很多時候,想錶達一個復雜的想法,腦子裏蹦齣來的都是長長的、教科書式的句子,顯得非常生硬。我一直尋找一本能夠提供“速效”錶達的資源,就是那種能迅速提升我交流流暢度的“捷徑”。這本書如果真的如宣傳的那樣,聚焦於“口語錶現”,那麼它應該能提供大量的短小精悍、應用廣泛的短語和慣用句。我尤其感興趣的是,它如何區分和呈現那些書麵語和口語之間的界限。畢竟,如何在保持禮貌的前提下,又不至於顯得過於疏遠,是我們在實際交流中經常需要拿捏的分寸。期待這本書能提供實用的範例,讓我能夠迅速將所學融入到我的日常對話練習中去。

評分

這本書的封麵設計就很有吸引力,那種日式簡約的風格,加上清晰的字體排版,讓人一拿到手就覺得是本“有料”的工具書。我最近正在努力提升日常日語交流能力,尤其是那些在教科書裏學不到的、地道的口語錶達。市麵上很多口語書要麼太偏嚮商務,要麼就是收錄的例句太死闆,缺乏“煙火氣”。我希望能找到一本真正能幫我在和日本人聊天時,能夠更自然、更貼近生活的那種錶達方式。聽說這本書的編者在日語教學和應用方麵很有經驗,所以非常期待它能幫我跨越從“會說”到“說得像日本人”的鴻溝。尤其關注那些錶示情緒、感嘆、或者用於婉拒等情境下的特定錶達,這些往往是口語交流中的點睛之筆。希望這本書的編排結構能便於快速檢索,畢竟口語學習中,查找和模仿是最直接有效的方法。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有