《寒星下的布拉格1941-1968》本書是個人迴憶錄。作者是一位女性,記敘瞭德國和蘇聯前後入侵布拉格的情景,及個人的婚姻錄和日常生活。不但具有曆史價值,而且富於文學性,目前已經翻譯成十多國文字齣版,很受歡迎。
##翻譯有些問題,同一個人的人名在相鄰章節音譯都不一樣。
評分##沒有計劃但是幸運巧閤的從零到深入的戰後東歐史閱讀順序:《戰後歐洲史》-《寒星下的布拉格》-《被禁錮的頭腦》-《中午的黑暗》-《布拉格精神》,再後麵安排《天鵝絨監獄》,另外《頹廢與沉默:透視犬儒文化》也算是一個過渡,纔讀瞭一點。PS:藍色東歐叢書挺不錯。
評分##如果一個體質是公正健康的話,它應當有改正錯誤的辦法。要是一個社會製度要在天纔的領袖的領導下纔能成功,每個人都必須完美誠實,它就決不可能是個好製度。這種製度在天堂也許還行得通,但在這個世界上隻是一個具有破壞性的、一個愚蠢的錯覺。——以上內容為書摘。
評分##好在不是控訴,不是“傷痕”:一個沒有自我犧牲就不能運作的製度,是一個不完善的、具有毀壞性的製度;對於“布拉格之春”所代錶的社會主義,海達希望是“是一個不欺騙、不威脅、不謀殺的社會主義,它不為無正義、無良知、放棄人類尊嚴的人提供社會平等和經濟保障”。(另翻譯不錯,錯彆字、符號錯用太多。)
評分##對於東歐那些小國民眾尤其是其中的猶太人來說,經曆瞭希特勒法西斯和斯大林紅色恐怖的雙重迫害,這一生真是太不幸。不粉飾也不渲染,用平靜的口吻將沉重的曆史傾訴筆端。相較於法西斯政權基於種族的生理迫害,對共産主義的信仰逐漸墜入現實政體的黑暗更叫人心寒。基於女性對生活的敏感體悟,海達看齣瞭官方數據所不能掩蓋的問題,“那些為瞭某個崇高目標而願意犧牲自己幸福的人,不久就會讓沒有同樣意願的人在壓力下做齣同樣的犧牲”,時至今日,我們都在爭取的就是這種消極自由,“我有保持‘低覺悟’的自由(想到瞿鞦白)…”給布拉格之春定性,它是一場失敗的革命,但普通民眾的覺醒足以令人欣慰,“他們都隻是普通老百姓,那些我原來以為除瞭自己的小康生活,對其他事情都不感興趣的市井小民!”漫長的等待後,民主和自由總會實現,激越而燦爛。
評分##花城版的書錯彆字、標點錯誤總是一大堆。編輯乾什麼去瞭?
評分##沒有計劃但是幸運巧閤的從零到深入的戰後東歐史閱讀順序:《戰後歐洲史》-《寒星下的布拉格》-《被禁錮的頭腦》-《中午的黑暗》-《布拉格精神》,再後麵安排《天鵝絨監獄》,另外《頹廢與沉默:透視犬儒文化》也算是一個過渡,纔讀瞭一點。PS:藍色東歐叢書挺不錯。
評分##淚。
評分##副部長太太的個人史。共産國傢迫害的虐心程度簡直是奧斯維辛的次方
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有