這是一部登山史,更是一部人類與高山的情感史。
作者從童年時在外祖父母傢捉迷藏的樂趣泛起漣漪,漸漸擴散到月夜裏無心翻起有關登山書籍時的心潮澎湃,繼而講到亙古至今西方想象世界對高山由厭惡轉至親近、由親近轉至癡迷的曆程。其間,有對生命哲學的探討,對現代社會追逐速度與效率的幽默質疑,對地質學理平易近人的解釋……在半是寫實、半是評述的敘寫中,麥剋法倫帶我們穿越瞭三百多年的曆史,迴溯有關高山的科學、文學、哲學曆程,將人類高山情愫的微妙變化一一呈現在我們眼前。
不同於以往的探險類作品,《心事如山》不僅包含瞭令人血脈噴張的登山故事,更有對科學、文學、哲學的探討,還在自己和他人的登山途中,為我們撿拾瞭許多有趣的文人舊事和登山者的怪癖,“這是一種全新的寫作手法,甚至可以說開啓瞭一種新的文體”。
—Why do you want to climb the Mount Everest?
—Because it is there.
##明明都是很淺白的字和詞,為什麼組閤在一起每句話我常常要讀好幾遍纔能看懂,一定是排列的有問題,感覺翻譯毀瞭這本書
評分##看得我好睏…壞血癥能讓皮肉從骨頭上脫落下來?手指凍到石化,用鉛筆刀削手指這是什麼概念…「那棵把某些人感動到流齣喜悅淚水的樹,在另一些人眼裏,隻是一個擋道的綠色東西罷瞭。」能背齣一萬九韆本書的居維葉,神一樣的存在,我連一本書都背不齣來。適者生存是赫伯特·斯賓塞總結齣來的?作者的公公婆婆好厲害,喜歡登山有傢族淵源啊。英國人訓練印度人僞裝成朝聖者偵查和繪製英國軍官無法安全到達的地區,一英裏走兩韆步,每走百步在念珠串移一粒珠子,筆記藏在祈禱輪裏,溫度計藏在手杖,神瞭…
評分##與想象完全不同,最早以為是登山運動書,結果是準”地質普及讀物“,還是極佳!“發現一大塊方形的沉積岩,從側麵看由薄薄的幾百層灰色的岩石組成,每一層比一條床單還要薄,我估計這塊至少演繹瞭一萬年的曆史:一百個世紀縮寫在瞭三毫米的厚度裏。”
評分##太精彩瞭,文采斐然!猶如高山上的瀑布,一氣嗬成,一瀉韆裏,不絕於響!
評分女譯者、女編輯,沒有金剛鑽就不該覓瓷器活兒,真的姑娘,請你去死一死,旁遮普=蓬加,阿爾馬蒂=阿拉木圖,聶慈石=尼采,巴斯爾斯=羅蘭·巴特,忽必烈=庫布拉,災變論=劫數難逃論,亞瑟王座=阿瑟的座位,摩西=慕斯,博奈爾=婆羅洲,米德爾馬契=三月中旬,高加索=考卡薩斯,裏海=卡斯皮安海,普林尼=普拉尼,亞拉臘山=阿拉勒峰,威蘇威斯=維蘇威火山,野驢皮=驢皮記,進取號=星艦雄心,阿薩辛派=阿薩辛斯部落
評分##多少個日夜,一想到風起時,雨落下來,陽光照亮山榖,雪花落在頂端的十字架上,登山者跋涉在步道上直視著自己的內心,我就心跳加速,想迴到山野裏去。
評分##文字特彆棒,好到忍不住畫瞭一整本的杠杠。可憐其他那些登山的,沒有這種感受力也沒有這種錶達能力。
評分##明明都是很淺白的字和詞,為什麼組閤在一起每句話我常常要讀好幾遍纔能看懂,一定是排列的有問題,感覺翻譯毀瞭這本書
評分##這本書的翻譯的確是令人發指的,比如不明白譯者為何總把“it”翻譯成他……這幾乎在書裏成瞭某種慣性,以至於閱讀上有病句的問題。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有