蟻占集

蟻占集 下載 mobi epub pdf 電子書 2026

張治
圖書標籤:
想要找書就要到 圖書大百科
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
1 新見羅念生譯古希臘小說
4 舊譯古希臘小說偶見
9 林紓譯過丘吉爾的小說
13 新見晚清翻譯小說《奇言廣記》
18 “法漫”中的古物寫生
28 民國時期對諾貝爾文學奬作傢的關注和譯介
42 《圍城》與《儒林外史》
58 錢锺書讀過的晚清海外遊記
70 錢锺書留學時代的閱讀興趣
79 錢锺書讀“婁蔔”之三:《魯辛著作集》篇
89 一、錢锺書讀中國古典小說選述
——槐鑒脞錄之一
117 二、《中文筆記》裏的戲麯趣談
——槐鑒脞錄之二
120 三、錢锺書讀《奧蘭陀的瘋狂》
——槐鑒脞錄之三
125 四、錢锺書筆記中的晚清詩人掌故
——槐鑒脞錄之四
131 五、錢锺書對於範當世的態度
——槐鑒脞錄之五
136 六、錢锺書眼中的薄伽丘及後繼者
——槐鑒脞錄之六
152 堂吉訶德的藏書
160 維特魯威書中的趣味掌故
165 林譯小說作坊的生産力
173 葉靈鳳說風月
177 翻譯傢的豪傑本領
188 讀《羅馬史研究入門》
193 腳注的風度
198 泛歐洲文學視野中的古典傳統影響
204 羅念生的終生事業
210 王風的風度
214 讀楊絳
220 民國學術批評的源流及其命運
· · · · · · (收起)

具體描述

本集收錄作者近四年(2012-2016)的學術隨筆、書評及記人、講學的文字二三十 篇。所涉及的主題包括:近現代翻譯文學的新見與考證,錢锺書中西文讀書筆記、 西方文史類書籍譯著的評論、西學東漸過程中漢語文體流變的個案研究等。絕大多 數文章曾刊於《東方早報·上海書評》、《南方都市報•閱讀周刊》、《讀書》、《 文景》等重要的學術文化刊物,少數幾篇係由已刊之學術論文刪略而成。書題作“蟻占集”。占係“占蔔”之意, 用《焦氏易林》“蟻穴居而知雨”的典故,明人詩中有“閑看行蟻占遲蚤”句。以此為 題,也是雖短篇小文亦庶幾有可觀之處的意思。

用戶評價

評分

##集中的文章大多看過,此番重讀,仍興味盎然。

評分

##十分佩服。

評分

##一見談錢鍾書我就頭疼……

評分

##補記。 2019.1 閱 解頤之作,前半段研究近現代翻譯的部分深有會心。

評分

##疑惑的是治西方學術史的作者,對錢鍾書下這麼大功夫,值嗎?

評分

##錢鍾書的遺産夠養活幾代學者瞭。(什麼時候我也有這樣的文筆?????

評分

##比上一本穩重瞭很多 也蠻好的 希望作者以後也多寫

評分

##“槐鑒脞錄”六篇最有趣。錢锺書與婁布古典叢書這條綫索似乎尚未挑明又呼之欲齣。後來齣的《文學的異與同》,於編排順序與本書仿佛,首先舉列民國書訊,次而示以錢學功底,最後收錄幾篇時文作結。因此內容互通無阻,略有重復也不緊礙。第四頁引文,“帕[帕]塞紐司”,依下文應作“怕[帕]塞紐司”,原譯作“怕”。第二百二十八頁,何偉的《甲骨文》倒並非小說。作者有類習慣的發語詞,頁八十一,“我總猜疑錢锺書早年的閱讀經驗存在著知堂先生的影響,雖然說可能隨後即自信超越之,故反而一再對周作人的愛好與觀點甚至文風進行批評”;頁八十七,“我發現錢锺書讀書,對於世態‘以市道交’之人多有所留意”;後論及楊絳,亦同此語調。又大概隻是隨筆,許多地方的小論斷、小猜想皆空落落,像繁復考據過後總要適時打哈欠。脾性人情與褒貶,都在筆尖瞭。

評分

##一見談錢鍾書我就頭疼……

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有