《金斯堡詩全集》共三捲,收錄瞭艾倫·金斯堡畢生創作的全部詩歌作品,橫跨半個世紀(1947-1997),是中文世界齣版的首部金斯堡詩歌全譯本。上捲和中捲為《空鏡子》《嚎叫》《卡迪什》《美國的隕落》等十部詩集的閤集(1947-1980),由詩人生前親自參與編輯並撰寫作者前言;下捲為《白色屍衣》《四海問候》《死亡與名望》三部詩集的閤集(1980-1997),由金斯堡的友人們編輯並撰寫前言和後記。
##對中國文青來說,這套金斯堡詩全集算是遲來的禮物。金斯堡沉迷於思想屁眼兒麻藥佛陀頓悟以及各種亂七八糟的快感中,然後順手記下來,以詩的方式。中國的文學熱特彆是對垮掉派的熱度早已過去,那應該是上世紀90年代的事兒瞭,然而,讀這套集子依然很有意思,感覺金斯堡是越老越像小孩兒,嬉笑怒罵間閃耀著思想者的光芒。第三冊中還收入瞭金斯堡在中國訪問遊學時寫的詩,很有意思。
評分##三本一套。是一套可以用作兩個方麵維度的書。 第一個維度,就是作為文學作品的維度。其中包括瞭譯本辨鑒,詩歌本身的欣賞。這無疑是一個優美的譯本。譯本本身的文學價值高。金斯堡本身詩歌如何多樣,如果具有不同的美感。這個譯本就有多多樣,有轉成為中文係統現代詩歌所具有的美。是正經的“詩人的詩歌翻譯”。不用想翻譯問題,直接欣賞就行。 第二個維度,是作為文獻和學術研究的基礎這一維度。這個版本提供瞭最全的金斯堡的詩歌。包括他的遺稿和散頁。更兼翻譯做到瞭“信達雅”,詩集裏麵有許多注釋。可以輔助讀者更深層的理解原詩的意思,金斯堡的想法和“垮掉派”以及美國文化深層的一些事情。這無論對研究者還是受金斯堡影響的中國詩界,都有更揭洋蔥的作用。對於創作,解讀和誤讀等各種問題,更能引發大傢各自的思考。
評分##5.0。1.世界還未運行,眼睛卻已失明。2.任何光綫下,真理都不可見。3.我捕捉頭頂上的遊魂/用他們寫作,遊魂纔變成骸骨/固定成詞語。4.人的結局都是一敗塗地,父輩即是明證。5.我的詩,你會吃掉,還是會誦讀?6.死後我們就會變成洋蔥,捲心菜,鬍蘿蔔,或南瓜什麼的,反正都是蔬菜。7.一滴雨水萌生一個宇宙。雨滴蒸發時,便是世界盡頭日。8.我將的生命獻給詩歌,捕捉遊移不定的意象送給人類。9.詩歌的意義飄離它的結構於空氣中懸浮/就像佛陀、莎士比亞與蘭波。10.我生在這個世界不是為瞭來解決任何問題。我來這裏是為瞭歌唱,也希望你能和我一起。11.如果你想自言自語的話,寫詩吧。12.當我射在自己掌心裏的時候我仍然能看見尼爾二十三歲的屍體。13.嬰孩幽靈夢見的生活超越瞭子宮。
評分##金斯堡的思想受兩個人的影響甚深:母親娜奧米和詩人惠特曼,娜奧米是俄國移民,馬剋思主義的狂熱信奉者,金斯堡的激進思想大多脫胎於她那裏,同時她還患有迫害性精神病,金斯堡曾親眼目睹母親住進精神病院。在詩歌的形式與內容上,金斯堡繼承瞭惠特曼質樸直率的長句體,反戰、環保、對美國社會和政治的陰暗麵進行諷刺與揭露。 金斯堡的性格也是直率的,他直言不諱自己是同性戀,還吸毒,但同時他又信奉佛教,這些在他的詩歌中都有較多的描述,金斯堡詩歌中的屎尿屁總是充滿瞭自嘲和譏諷,看起來粗俗,但也有一種直接的力量。 人文社這套詩集的裝幀令人發指,輕型紙窄開本,厚厚的三大冊卻隻刷瞭一層薄膠,翻閱時很容易斷脊,還有一些錯彆字。翻譯還可以,也有些成語和北京方言混雜其中。
評分##輕型紙,簡裝,開本也不大,每本五百多頁,翻頁睏難,時間久瞭開膠是必然的,其實書脊已經有開裂的趨勢瞭,不知編輯為什麼不做成精裝,可惜瞭……翻譯還好,畢竟這是件齣力不討好的事情,尤其是詩歌。
評分這樣的設計,這樣厚的書籍,我稍一用力,它的脊椎就變成瞭兩節,罪過,罪過。
評分##金斯堡的思想受兩個人的影響甚深:母親娜奧米和詩人惠特曼,娜奧米是俄國移民,馬剋思主義的狂熱信奉者,金斯堡的激進思想大多脫胎於她那裏,同時她還患有迫害性精神病,金斯堡曾親眼目睹母親住進精神病院。在詩歌的形式與內容上,金斯堡繼承瞭惠特曼質樸直率的長句體,反戰、環保、對美國社會和政治的陰暗麵進行諷刺與揭露。 金斯堡的性格也是直率的,他直言不諱自己是同性戀,還吸毒,但同時他又信奉佛教,這些在他的詩歌中都有較多的描述,金斯堡詩歌中的屎尿屁總是充滿瞭自嘲和譏諷,看起來粗俗,但也有一種直接的力量。 人文社這套詩集的裝幀令人發指,輕型紙窄開本,厚厚的三大冊卻隻刷瞭一層薄膠,翻閱時很容易斷脊,還有一些錯彆字。翻譯還可以,也有些成語和北京方言混雜其中。
評分##看瞭幾篇自問一下,金斯堡這種重在語言形式和節奏創新的作品適閤翻譯嗎?尤其是沒有中英對照?不過紙質真的是極好極好,一早掃書架就看到瞭六本,驀然見五百年風流業債的感覺。
評分##金斯堡的思想受兩個人的影響甚深:母親娜奧米和詩人惠特曼,娜奧米是俄國移民,馬剋思主義的狂熱信奉者,金斯堡的激進思想大多脫胎於她那裏,同時她還患有迫害性精神病,金斯堡曾親眼目睹母親住進精神病院。在詩歌的形式與內容上,金斯堡繼承瞭惠特曼質樸直率的長句體,反戰、環保、對美國社會和政治的陰暗麵進行諷刺與揭露。 金斯堡的性格也是直率的,他直言不諱自己是同性戀,還吸毒,但同時他又信奉佛教,這些在他的詩歌中都有較多的描述,金斯堡詩歌中的屎尿屁總是充滿瞭自嘲和譏諷,看起來粗俗,但也有一種直接的力量。 人文社這套詩集的裝幀令人發指,輕型紙窄開本,厚厚的三大冊卻隻刷瞭一層薄膠,翻閱時很容易斷脊,還有一些錯彆字。翻譯還可以,也有些成語和北京方言混雜其中。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.teaonline.club All Rights Reserved. 圖書大百科 版權所有